ويكيبيديا

    "a piece of paper" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على ورقة
        
    • قطعه من الورق
        
    • قطعة ورقة
        
    • ورقه
        
    • قصاصة ورق
        
    • قطعة ورق
        
    • قطعة ورقية
        
    • قطعة ورقيّة
        
    • بورقة
        
    • قطعه ورق
        
    • كقطعة ورق
        
    • لقطعة ورق
        
    • لورقة
        
    • مجرد قطعة من الورق
        
    • مجرد ورقة
        
    He then wrote something in Arabic on a piece of paper and asked her to sign it. UN وعندها كتب شيئاً بالعربية على ورقة وطلب منها التوقيع عليها.
    He then wrote something in Arabic on a piece of paper and asked her to sign it. UN وعندها كتب شيئاً بالعربية على ورقة وطلب منها التوقيع عليها.
    When Amelia gave me your address, she gave it to me on a piece of paper like this, handwriting like that. Open Subtitles عندما اعطتني ايميليا عنوانك اعطتني واحده على قطعه من الورق كتلك بخط كهذا
    in the world without a piece of paper. Open Subtitles كل ذلك بسبب أنه تم أخبارنا أننا لا نستطيع النجاح في العالم بدون قطعة ورقة
    I found a piece of paper with Arabic lettering in his trouser pocket. Open Subtitles لقد عثرت على ورقه عليها أحرف عربيه فى جيب بنطاله
    Upon her arrest, Ms. Kadeer was found in possession of a piece of paper written in English. UN وقد عُثر في حوزة السيدة قدير، عند القبض عليها، على قصاصة ورق كُتب عليها بالانكليزية.
    Are you gonna believe a piece of paper or a $40-million satellite? Open Subtitles هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار
    What, you mean like sign a piece of paper from a lawyer? Open Subtitles تعني كتوقيع قطعة ورقية مِن محامي؟
    I wrote down on a piece of paper that I needed a private meditation area. Open Subtitles كتبتُ في الأسفل قطعة ورقيّة فحواها أنني احتجتُ مكانًا خاصًا للتفكر.
    So therefore it is a simple question of getting this on a piece of paper in a wording that is agreeable to everybody. UN وعليه فلا ينبغي سوى تدوين ذلك على ورقة في صياغة تحظى بموافقة الجميع.
    Write the formula on a piece of paper and keep it in your pocket until full moon. Open Subtitles اكتب التعويذة على ورقة واحتفظ بها في جيبك حتى يكون القمر بدرا.
    I did not! I sold him a piece of paper. Open Subtitles لم افعل ذلك, لقد بعت له قطعه من الورق
    The police came but didn't find any clues other then a piece of paper. Open Subtitles حضر البوليس لكنه لم يجد قرائن سوى قطعه من الورق
    You're reading an address off a piece of paper and we're sitting in somebody's driveway. Open Subtitles إنّك تقرأ عنواناً من قطعة ورقة.. ونحن متوقفون في طريق أحدهم.
    I'm here to take back what I said about marriage just being a piece of paper. Open Subtitles انا هنا لكي اتراجع عن ماقلته سابقا ان الزواج هو عباره قطعه ورقه
    In her view, the adoption of a piece of paper which had no basis in reality was not an acceptable solution. UN وهي ترى، أن اعتماد قصاصة ورق تفتقر إلى سند واقعي ليس حلا مرضيا.
    This draft simply represents a way for Azerbaijan to get a piece of paper where its wishful and unrealistic outcomes are listed. UN ويمثل هذا المشروع ببساطة وسيلة لمنح أذربيجان قطعة ورق تضم قائمة بما تتمناه من نتائج غير واقعية.
    You give them a piece of paper and you walk away with everything they own. Open Subtitles ... وتعطيهم قطعة ورقية وتذهب بكل شيء , وتتركهم بلا شيء
    Excuse me. Did you see a piece of paper on the nightstand here earlier today, crumpled up like a napkin? Open Subtitles معذرة, هل رأيتِ قطعة ورقيّة كنتُ قد وضعتها على المنضدة هنا؟
    Spared by a piece of paper, a student ID that you had to see before you could identify me and set me supposedly free. Open Subtitles تم إنقاذه بورقة بطاقة جامعية عليك رؤيتها قبل أن تتمكن من التعرف علي، وتطلق سراحي إلى الحرية المزعومة.
    Are you talking about a piece of paper or the blood that runs through my veins? Open Subtitles -هل تتكلم عن قطعه ورق ؟ -أو عن دم يجرى فى عروقى ؟
    You can't just spit me out and throw me away like a piece of paper! Open Subtitles لا يمكنك ان ترفضيني هكذا وترميني كقطعة ورق
    We don't need a piece of paper to keep it real. Open Subtitles لسنا في حاجة لقطعة ورق لجعل علاقتنا حقيقيّة
    You haven't talked to a witness or looked at a piece of paper. Open Subtitles لم تتحدث للشهود أو تنظر لورقة حتى
    All this patently proves that the armistice agreement was reduced to a piece of paper. UN وهذا كله يثبت بوضوح أن اتفاق الهدنة قد بات مجرد قطعة من الورق.
    They give me a piece of paper, I walk out of here, I'm a dead man. Open Subtitles لو أعطوني مجرد ورقة ثم أخرج من هنا، فأنا ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد