ويكيبيديا

    "a policy perspective" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظور السياسات العامة
        
    • القيام بذلك من منظور سياساتي
        
    • زاوية السياسة العامة
        
    • وجهة نظر السياسات
        
    • زاوية السياسات
        
    • منظور السياسة
        
    Some replies dealt with the human rights of women in general terms from a policy perspective. UN وتناولت بعض الردود حقوق الإنسان للمرأة بعبارات عامة من منظور السياسات العامة.
    It also reviews cost-measurement methodologies from a policy perspective rather than just a technical perspective. UN ويستعرض التقرير أيضا منهجيات قياس التكاليف من منظور السياسات العامة لا من مجرد منظور تقنـي.
    The secretariat also conducted a series of country case studies on best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective. UN كما أجرت الأمانة سلسلة من دراسات الحالات القطرية عن أفضل الممارسات في تعزيز روابط الأعمال التجارية من منظور السياسات العامة.
    It was also informally agreed that there would be a negotiated outcome that should consist of brief, action-oriented recommendations to UNCTAD, although it was understood that there would be a policy perspective to provide a context for the recommendations. UN كما اتُفق بصفة غير رسمية على التوصل إلى محصلة متفاوَض عليها تتألف من توصيات موجزة عملية المنحى موجهة إلى الأونكتاد، وإن كان مفهوماً ضرورة القيام بذلك من منظور سياساتي من أجل توفير سياق للتوصيات.
    From a policy perspective, the Department of Agriculture and Food's schemes and programmes do not present an obstacle to the formation of single farm business partnerships or joint ownership as long as the partnership is not set up for purposes of circumventing EU regulations or obtaining aid contrary to the purpose for which the aid was intended. UN :: من وجهة نظر السياسات لا تشكل مشاريع أو برامج وزارة الزراعة والأغذية أية عقبة في سبيل تشكيل شراكة منفردة لمشاريع المزارع أو الملكية المشتركة لها طالما أن الشراكة لم تقم بغرض التحايل على لوائح الاتحاد الأوروبي أو الحصول على إعانة تنافي الغرض الذي خصصت من أجله.
    Promoting TNC-SME Linkages to Enhance the Productive Capacity of Developing Countries' Firms: a policy perspective UN :: تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية: منظور السياسات العامة
    In order to achieve this goal, it analyses best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective and highlights lessons to be learned from selected country case studies. UN وقصد تحقيق هذا الهدف تحلل المذكرة أفضل الممارسات في تشجيع الروابط التجارية من منظور السياسات العامة وتبرز الدروس المستخلصة من دراسات حالات قطرية مختارة.
    a policy perspective UN النامية: منظور السياسات العامة "
    At the beginning, a more general section highlights the possibility for Governments to choose among different levels of policy intervention, according to the specific needs and conditions of each country, while a concluding section illustrates the preliminary findings of UNCTAD's research on best practices in the promotion of business linkages from a policy perspective. UN وفي البداية، يبرز جزء أكثر عمومية إمكانية قيام الحكومات بالاختيار فيما بين مختلف مستويات التدخل المتعلق بالسياسات وفقاً لاحتياجات كل بلد وظروفه الخاصة، بينما يعرض جزء ختامي الاستنتاجات الأولية التي انتهت إليها بحوث الأونكتاد بشأن أفضل الممارسات لتعزيز الروابط التجارية من منظور السياسات العامة.
    To date, emphasis has been placed on the process itself, although from a policy perspective the Office needs to determine what its human resources management and recruitment goals are and what actions should be taken to accomplish those goals in line with departmental business plans. UN وحتى الآن، كان التركيز يتم على العملية نفسها، على الرغم من أن المكتب يحتاج، من منظور السياسات العامة إلى أن يحدد أهداف إدارته للموارد البشرية وأهداف التعيين والإجراءات التي ينبغي اتخاذها لتحقيق تلك الأهداف على نحو يتسق مع خطط الأعمال المستهدفة للإدارات.
    TD/B/COM.3/75 Promoting TNC-SME linkages to enhance the productive capacity of developing countries' firms: a policy perspective UN TD/B/COM.3/75 تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم لتعزيز قدرة شركات البلدان النامية الإنتاجية: منظور السياسات العامة
    11. These efforts to increase awareness of the role of the Caribbean Sea Commission were supported by the preparation, in partnership with the University of the West Indies, of a policy perspective document entitled " The emerging ocean governance regime in the wider Caribbean region " , published in November 2011. UN 11 - وقد تعززت هذه الجهود الرامية إلى زيادة الوعي بدور اللجنة من خلال إعداد وثيقة عن منظور السياسات العامة بعنوان " النظام الناشئ لإدارة المحيطات في منطقة البحر الكاريبي الكبرى " نُشرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وذلك في شراكة مع جامعة جزر الهند الغربية.
    10. In the increasing global discussion on international migration, one of the most promising dimensions from a policy perspective is that which is centred around the complex interrelationships between migration on the one hand and economic development and social change on the other. UN 10 - وفي إطار المناقشة العالمية المتزايدة المتعلقة بالهجرة الدولية، يتمثل أحد الأبعاد الأكثر مدعاة للتفاؤل من منظور السياسات العامة في ذلك البعد المتمحور حول العلاقات المعقدة التي تجمع بين الهجرة من جهة والتنمية الاقتصادية والتغير الاجتماعي من جهة أخرى.
    Discussions on enterprise internationalization through business linkages were facilitated by a secretariat issues note on " Promoting TNC-SME Linkages to Enhance the Productive Capacity of Developing Countries' Firms: a policy perspective " (TD/B/COM.3/75). UN 51- وأعدت الأمانة مذكرة قضايا بشأن " تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية: منظور السياسات العامة " (TD/B/COM.3/75)، يسَّرت التباحث بشأن مسألة تدويل المشاريع من خلال إقامة روابط تجارية.
    The issues note " Promoting TNC-SME linkages to enhance the productive capacity of developing countries' firms: a policy perspective " (TD/B/COM.3/75) reviews recent trends in areas of internationalization of developing countries' domestic enterprises, in particular through the establishment of productive linkages with large foreign affiliates. UN 10- تستعرض مذكرة القضايا المعنونة " تعزيز الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية: منظور السياسات العامة " (TD/B/COM.3/75) الاتجاهات الأخيرة في مجالات تدويل شركات البلدان النامية المحلية، ولا سيما من خلال إقامة روابط إنتاجية مع الشركات الأجنبية الكبرى المنتسبة.
    It was also informally agreed that there would be a negotiated outcome that should consist of brief, action-oriented recommendations to UNCTAD, although it was understood that there would be a policy perspective to provide a context for the recommendations. UN كما اتُفق بصفة غير رسمية على التوصل إلى محصلة متفاوَض عليها تتألف من توصيات موجزة عملية المنحى موجهة إلى الأونكتاد، وإن كان مفهوماً ضرورة القيام بذلك من منظور سياساتي من أجل توفير سياق للتوصيات.
    The regional coordination mechanisms could provide a similar perspective to the High-level Committee on Programmes from a policy perspective. UN أما آليات التنسيق الإقليمية، فيمكن أن توفر منظورا مشابها للجنة البرنامجية الرفيعة المستوى من زاوية السياسات العامة.
    From a policy perspective, all Parties should be considered affected by the problem, as defined in article 1 of the Convention. UN ومن منظور السياسة العامة، ينبغي اعتبار جميع الأطراف كجهات متضررة من هذه المشكلة، كما ذهبت إليه المادة 1 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد