4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | ٤ - تشير إلى أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛ |
First of all, we would like to reaffirm that the budget outline is a preliminary estimate of resources, and is in no way a budget ceiling. | UN | فبادئ ذي بدء، نــود أن نؤكـد من جـديد أن مخطط الميزانية عبارة عن تقدير أولي للموارد، وليس بأي حال سقفا للميزانية. |
Views were expressed that the outline was a preliminary estimate of resources to accommodate the programme of activities during the biennium. | UN | ورأى البعض أن المخطط هو تقدير أولي للموارد اللازمة لبرنامج اﻷنشطة خلال فترة السنتين. |
6. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | ٦ - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
5. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 5 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
7. Invites the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2008 - 2009 on the basis of a preliminary estimate of 4,194,726,800 United States dollars at revised 2006 - 2007 rates; | UN | 7 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007؛ |
4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | ٤ - تشير إلى أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛ |
The outline was not a preliminary programme budget; rather, it was a preliminary estimate of resources at a high level of aggregation. | UN | وأفادت بأن مخطط الميزانية ليس ميزانية برنامجية أولية؛ بل هو تقدير أولي للموارد على مستوى عال من تجميع البيانات. |
It should be borne in mind that the outline was not a budget, but a preliminary estimate of the probable level and allocation of resources. | UN | وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أن المخطط ليس ميزانية، ولكنه تقدير أولي للمستوى المحتمل للموارد وتخصيصها. |
Following is a preliminary estimate of the resources required annually for these activities. | UN | ٠٢- فيما يلي تقدير أولي بالموارد المطلوبة سنويا لهذه اﻷنشطة. |
The programme budget outline was only a preliminary estimate of the resources needed to implement the proposed programme activities for the biennium and as such had no financial implications. | UN | فمخطط الميزانية البرنامجية هو مجرد تقدير أولي للموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وبالتالي لا تترتب عليه آثار مالية. |
By its resolution 67/248, the General Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of a preliminary estimate of $5,393 million at revised 2012-2013 rates. | UN | وفي القرار 67/248، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 393 5 مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013. |
a preliminary estimate of the cost of establishing and operating the Secretariat for the first four-year phase, where the focus would be on living marine resources only, is in the order of US$ 1.5 million. | UN | ويصل تقدير أولي لتكلفة إنشاء وتشغيل الأمانة خلال مرحلة السنوات الأربع الأولى، حيث سيكون التركيز على الموارد البحرية الحيّة وحدها، إلى مبلغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 4 - تلاحظ أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛ |
4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 4 - تلاحظ أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛ |
8. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 8 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
8. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 8 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
8. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 8 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
7. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 7 -تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
1. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; | UN | 1- تلاحظ أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛ |
3.55 By its resolution 61/254, the General Assembly approved a preliminary estimate of $4,194.7 million as the basis for the preparation by the Secretary-General of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 3-55 وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/254، على اتخاذ التقدير الأولي البالغ 194.7 4 مليون دولار كأساس يستند إليه الأمين العام في إعداده للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
(a) Preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium; | UN | )أ( تقدير مبدئي للمـــوارد من أجل استيعاب اﻷنشطة البرنامجيـــة المقترحة خلال فترة السنتين؛ |
Given the limited use of the new facility by the United Nations, a preliminary estimate of Euro100,000, or 4 per cent of the lump-sum contribution, had been made. | UN | ومضـى قائـلا إنـه نظرا لاستخدام الأمم المتحدة المحدود للمرفق الجديد، فقـد وضعت تقديرات أولية لمساهمتها في حدود 000 100 يورو أو بنسبـة 4 في المائة من المبلـغ الإجمالـي. |
3. a preliminary estimate of the activities envisaged under paragraph (b) would amount to $447,700. | UN | 3- وتبلغ التقديرات الأولية لتكاليف الأنشطة المنصوص عليها في الفقرة (ب) |
216. At the 4th meeting, a representative of the secretariat provided a preliminary estimate of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. | UN | 216- في الجلسة الرابعة، قدم ممثل للأمانة تقديراً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات التي اعتمدت خلال الدورة من آثار إدارية وآثار في الميزانية. |