ويكيبيديا

    "a preliminary estimate of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقدير أولي
        
    • تقديرا أوليا
        
    • التقدير الأولي البالغ
        
    • تقدير مبدئي
        
    • تقديرات أولية
        
    • وتبلغ التقديرات الأولية
        
    • تقديراً أولياً
        
    4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN ٤ - تشير إلى أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛
    First of all, we would like to reaffirm that the budget outline is a preliminary estimate of resources, and is in no way a budget ceiling. UN فبادئ ذي بدء، نــود أن نؤكـد من جـديد أن مخطط الميزانية عبارة عن تقدير أولي للموارد، وليس بأي حال سقفا للميزانية.
    Views were expressed that the outline was a preliminary estimate of resources to accommodate the programme of activities during the biennium. UN ورأى البعض أن المخطط هو تقدير أولي للموارد اللازمة لبرنامج اﻷنشطة خلال فترة السنتين.
    6. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN ٦ - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    5. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 5 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    7. Invites the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2008 - 2009 on the basis of a preliminary estimate of 4,194,726,800 United States dollars at revised 2006 - 2007 rates; UN 7 -تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى التقدير الأولي البالغ 800 726 194 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2006-2007؛
    4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN ٤ - تشير إلى أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛
    The outline was not a preliminary programme budget; rather, it was a preliminary estimate of resources at a high level of aggregation. UN وأفادت بأن مخطط الميزانية ليس ميزانية برنامجية أولية؛ بل هو تقدير أولي للموارد على مستوى عال من تجميع البيانات.
    It should be borne in mind that the outline was not a budget, but a preliminary estimate of the probable level and allocation of resources. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أن المخطط ليس ميزانية، ولكنه تقدير أولي للمستوى المحتمل للموارد وتخصيصها.
    Following is a preliminary estimate of the resources required annually for these activities. UN ٠٢- فيما يلي تقدير أولي بالموارد المطلوبة سنويا لهذه اﻷنشطة.
    The programme budget outline was only a preliminary estimate of the resources needed to implement the proposed programme activities for the biennium and as such had no financial implications. UN فمخطط الميزانية البرنامجية هو مجرد تقدير أولي للموارد اللازمة لتنفيذ الأنشطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وبالتالي لا تترتب عليه آثار مالية.
    By its resolution 67/248, the General Assembly invited the Secretary-General to prepare his proposed programme budget for the biennium 2014-2015 on the basis of a preliminary estimate of $5,393 million at revised 2012-2013 rates. UN وفي القرار 67/248، دعت الجمعية العامة الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 393 5 مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013.
    a preliminary estimate of the cost of establishing and operating the Secretariat for the first four-year phase, where the focus would be on living marine resources only, is in the order of US$ 1.5 million. UN ويصل تقدير أولي لتكلفة إنشاء وتشغيل الأمانة خلال مرحلة السنوات الأربع الأولى، حيث سيكون التركيز على الموارد البحرية الحيّة وحدها، إلى مبلغ 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
    4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 4 - تلاحظ أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛
    4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 4 - تلاحظ أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛
    8. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 8 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    8. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 8 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    8. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 8 - تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    7. Stresses that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 7 -تؤكد أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    1. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN 1- تلاحظ أن مخطط الميزانية يمثل تقديرا أوليا للموارد؛
    3.55 By its resolution 61/254, the General Assembly approved a preliminary estimate of $4,194.7 million as the basis for the preparation by the Secretary-General of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN 3-55 وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/254، على اتخاذ التقدير الأولي البالغ 194.7 4 مليون دولار كأساس يستند إليه الأمين العام في إعداده للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    (a) Preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium; UN )أ( تقدير مبدئي للمـــوارد من أجل استيعاب اﻷنشطة البرنامجيـــة المقترحة خلال فترة السنتين؛
    Given the limited use of the new facility by the United Nations, a preliminary estimate of Euro100,000, or 4 per cent of the lump-sum contribution, had been made. UN ومضـى قائـلا إنـه نظرا لاستخدام الأمم المتحدة المحدود للمرفق الجديد، فقـد وضعت تقديرات أولية لمساهمتها في حدود 000 100 يورو أو بنسبـة 4 في المائة من المبلـغ الإجمالـي.
    3. a preliminary estimate of the activities envisaged under paragraph (b) would amount to $447,700. UN 3- وتبلغ التقديرات الأولية لتكاليف الأنشطة المنصوص عليها في الفقرة (ب)
    216. At the 4th meeting, a representative of the secretariat provided a preliminary estimate of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 216- في الجلسة الرابعة، قدم ممثل للأمانة تقديراً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات التي اعتمدت خلال الدورة من آثار إدارية وآثار في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد