The Council intends to adopt a presidential statement on this important issue tomorrow in a formal meeting. | UN | ويعتزم المجلس أن يصدر بيانا رئاسيا بشأن هذه المسألة الهامة في جلسة رسمية غدا. |
On 23 January, the Security Council adopted a presidential statement on Mali. | UN | وفي 23 كانون الثاني/يناير، اعتمد مجلس الأمن بيانا رئاسيا بشأن مالي. |
After the consultations, the Security Council held an open meeting at which the President read a presidential statement on Haiti. | UN | وبعد المشاورات، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة تلا خلالها رئيس المجلس بيانا رئاسيا عن هايتي. |
On 10 January 2014, the President of the Security Council adopted a presidential statement on the situation in Iraq. | UN | وفي 10 كانون الثاني/يناير 2014، اعتمد رئيس مجلس الأمن بيانا رئاسيا عن الحالة في العراق. |
The delegation of the United Kingdom announced its intention to put forward a presidential statement on the issue. | UN | وأعلن وفد المملكة المتحدة اعتزامه تقديم بيان رئاسي بشأن هذه المسألة. |
" On 1 June, the Council adopted a presidential statement on the use of force during the Israeli military operation in international waters against a humanitarian assistance flotilla en route to Gaza. | UN | " وفي 1 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن استعمال القوة خلال العملية العسكرية الإسرائيلية في المياه الدولية ضد قافلة من سفن المساعدات الإنسانية كانت في طريقها إلى غزة. |
The European Union noted with great satisfaction that the Security Council had discussed that issue on 29 June 1998 and had issued a presidential statement on children and armed conflict. | UN | وقال إن الاتحاد اﻷوروبي يلاحظ بارتياح كبير أن مجلس اﻷمن ناقش تلك المسألة يوم ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ وأصدر بيانا رئاسيا بشأن اﻷطفال والنزاعات المسلحة. |
On 17 July, the Security Council held a formal meeting and adopted a presidential statement on the Central African Republic (S/PRST/2001/18). | UN | وفي 17 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن جلسة رسمية واعتمد بيانا رئاسيا بشأن جمهورية أفريقية الوسطى (S/PRST/2001/18). |
After long negotiations, the Council adopted a presidential statement on the situation in Zimbabwe (S/PRST/2008/23). | UN | وبعد مفاوضات مطولة، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن الوضع في زمبابوي (S/PRST/2008/23). |
Following consultations, the Council adopted a presidential statement on the situation in Chad (S/PRST/2008/22). | UN | وعقب المشاورات، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا بشأن الوضع في تشاد (S/PRST/2008/22). |
On 23 February 2007, the Security Council considered at an open meeting the issue of cooperation between the Committee and international organizations, and adopted a presidential statement on this subject. | UN | وفي 23 شباط/فبراير 2007، نظر مجلس الأمن في جلسة مفتوحة في مسألة التعاون بين اللجنة والمنظمات الدولية، واعتمد بيانا رئاسيا بشأن هذا الموضوع. |
Subsequently, the Council adopted a presidential statement on the situation in Somalia (S/PRST/2006/59), in which it called on all parties to draw back from conflict, recommit to dialogue and immediately implement resolution 1725 (2006). | UN | وبعدئذ، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا عن الحالة في الصومال (S/PRST/2006/59)، دعا فيه جميع الأطراف إلى الكف عن الصراع والالتزام من جديد بإجراء الحوار والقيام على الفور بتنفيذ القرار 1725 (2006). |
On 12 February, the Council held an open debate and adopted a presidential statement on the protection of civilians in armed conflict (S/PRST/2014/3). | UN | عقد المجلس، في 12 شباط/فبراير، مناقشة مفتوحة واعتمد بيانا رئاسيا عن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة (S/PRST/2014/3). |
The Council adopted a presidential statement on non-proliferation as an outcome of the open debate (S/PRST/2014/7). | UN | واعتمد المجلس بيانا رئاسيا عن عدم الانتشار كنتيجة تم الخروج بها من المناقشة المفتوحة (S/PRST/2014/7). |
Members of the Council are working on a presidential statement on the humanitarian situation in Angola. | UN | ويعمل أعضاء المجلس على صياغة بيان رئاسي بشأن الحالة الإنسانية في أنغولا. |
The Council intends to adopt a presidential statement on this important matter as well in a formal meeting tomorrow. | UN | ويعتزم المجلس كذلك إصدار بيان رئاسي بشأن هذه المسألة الهامة غدا في جلسة رسمية. |
The meeting concluded with the adoption of a presidential statement on the matter. | UN | وانتهت الجلسة باعتماد بيان رئاسي بشأن هذه المسألة. |
Subsequently, on 11 October the United Nations Security Council issued a presidential statement on the situation in Myanmar. | UN | وبعد ذلك، أصدر مجلس الأمن في 11 تشرين الأول/أكتوبر بياناً رئاسياً بشأن الحالة في ميانمار. |
In 2011, the Security Council referred to the concept in resolutions on Libya and Yemen, as well as in a presidential statement on preventive diplomacy. | UN | ففي عام 2011، أشار مجلس الأمن إلى هذا المفهوم في القرارات المتعلقة بليبيا واليمن، وكذلك في بيان رئاسي عن الدبلوماسية الوقائية. |
The Council, in a presidential statement on 31 March 1993 (S/25493): | UN | وفي بيان رئاسي مؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣ (S/25493)، قام المجلس بما يلي: |
733. Reacting to these events, the Security Council issued a presidential statement on 24 July, in which it strongly condemned any attempt to overthrow the legitimate Government by force. | UN | ٧٣٣ - وردا على هذه اﻷحداث، أصدر مجلس الأمن بيانا رئاسيا يوم ٢٤ تموز/يوليه أدان فيه بقوة أي محاولة لﻹطاحة بالحكومة الشرعية باستعمال القوة. |
At that meeting, the Council adopted a presidential statement on combating drug trafficking in the Sahel and West Africa (S/PRST/2013/22). | UN | وأثناء ذلك الاجتماع، اعتمد المجلس بياناً رئاسيا بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات في منطقة الساحل وغرب أفريقيا (S/PRST/2013/22). |
In a presidential statement on 21 May, the Security Council condemned the violations of the cease-fire, in particular by the opposition. | UN | وفي بيان رئاسي في ٢١ أيار/مايو، أدان مجلس اﻷمن انتهاكات وقف إطلاق النار، ولا سيما الانتهاكات من جانب المعارضة. |