ويكيبيديا

    "a press release issued" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيانا صحفيا صادرا
        
    • نشرة صحفية صادرة
        
    • بيانا صحفيا صدر
        
    • بيان صحفي صادر
        
    • بلاغا صحفيا صادرا
        
    • البيان الصحفي الصادر
        
    • نشرة صحفية أصدرتها
        
    • بلاغ صحفي أصدرته
        
    • بلاغ صحفي صادر
        
    • بيان صحفي أصدره
        
    • بيانا صحفيا أصدرته
        
    • البلاغ الصحفي الصادر
        
    • بلاغ صحفي صدر
        
    • بيان صحفي أصدرته
        
    • نسخة من نشرة صحفية صدرت
        
    I have the honour to transmit a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on 10 June 1998 in response to Ethiopia's unfounded allegation that Eritrea has expelled Ethiopian nationals from the country. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صحفيا صادرا عن وزارة خارجية دولة إريتريا في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، للرد على ادعاء إثيوبيا الذي لا أساس له بأن إريتريا قامت بطرد الرعايا اﻹثيوبيين من البلد.
    I have the honour to transmit to you a press release issued on 13 January 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Democratic Republic of Ethiopia (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا صحفيا صادرا عن وزارة خارجية جمهورية اثيوبيا الديمقراطية الاتحادية في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )انظر المرفق(.
    The United Nations Information Centre in Cairo translated a press release issued by the Special Committee and disseminated it to Egyptian and other Arab newspapers and news agencies. UN وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة بترجمة نشرة صحفية صادرة عن اللجنة الخاصة ووزعها على الصحف ووكالات الأنباء المصرية والعربية.
    I have the honour to transmit herewith a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation in connection with certain incidents that are purported to have taken place on 17 and 18 November 1999 on the Russian-Georgian frontier (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نشرة صحفية صادرة عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي فيما يتصل بأحداث معينة من المفترض حدوثها يومى ١٧ و ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ على الحدود الروسية - الجورجية )انظر المرفق(.
    I have the honour to transmit to you a press release issued today, 11 June 1997, by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea to categorically reject the mendacious allegations made by the National Islamic Front (NIF) regime of the Sudan against my country. UN يشرفني أن أحيل اليكم مع هذا بيانا صحفيا صدر اليوم ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من وزارة خارجية دولة إريتريا، يرفض من اﻷساس الادعاءات الكاذبة التي يزعمها نظام الجبهة اﻹسلامية القومية ضد بلدي.
    NOTE VERBALE DATED 9 OCTOBER 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVES OF COLOMBIA, CHILE, ECUADOR AND PERU ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING a press release issued UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من الممثلين الدائمين لكولومبيا وشيلي واكوادور وبيرو يحيلون فيها نص بيان صحفي صادر
    Letter dated 8 March (S/2001/204) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting a press release issued on the same date by the State of Eritrea Commission for Coordination with UNMEE. UN رسالة مؤرخة 8 آذار/مارس (S/2001/204) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها بلاغا صحفيا صادرا في نفس التاريخ عن لجنة دولة إريتريا للتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    I have the honour to transmit a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea on 26 April 1999 as a result of Ambassador Mohamed Sahnoun's visit to Asmara (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه بيانا صحفيا صادرا عن وزارة خارجية إريتريا في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ في أعقاب زيارة السيد محمد سحنون إلى أسمرة )انظر المرفق(.
    I have the honour to transmit a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea on 12 May 1999 on the occasion of a visit to Asmara on 11 May 1999 of a delegation of the Organization of African Unity (OAU) to discuss the resolution of the border conflict between my country and Ethiopia. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صحفيا صادرا عن وزير خارجية إريتريا في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٩ بمناسبة زيارة قام بها ﻷسمرة في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٩ وفد من منظمة الوحدة اﻷفريقية لمناقشة مسألة إيجاد حل للنزاع الحدودي القائم بين بلدي وإثيوبيا.
    Letter dated 30 August (S/1999/930) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, transmitting a press release issued on the same date by the Office of the Vice-President and the Minister of Defence of Rwanda. UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس (S/1999/930) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل رواندا يحيل بها بيانا صحفيا صادرا في اليوم نفسه عن مكتب نائب الرئيس ووزير الدفاع برواندا.
    Letter dated 23 November (S/1999/1196) from the representative of the Russian Federation addressed to the President of the Security Council, transmitting a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation. UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1196) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها بيانا صحفيا صادرا عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي.
    I have the honour to transmit to you a press release issued on 1 January 1999 by the Office of the Government Spokesperson, entitled " Will the international community speak out against aggression " (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم نشرة صحفية صادرة بتاريخ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن مكتب المتحدث الحكومي، بعنوان " هل سيرفع المجتمع الدولي صوته مدينا العدوان؟ " )انظر المرفق(.
    Letter dated 6 July (S/1999/761) from the representative of the United Arab Emirates addressed to the Secretary-General, transmitting a press release issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its resumed seventy-first regular session, held at Jeddah, Saudi Arabia, on 3 July 1999. UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه (S/1999/761) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الإمارات العربية المتحدة يحيل بها نشرة صحفية صادرة عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون لبلدان الخليج في دورته العادية الحادية والسبعين المستأنفة، المعقودة في جدة، المملكة العربية السعودية، في 3 تموز/يوليه 1999.
    Letter dated 24 June (S/1999/712) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting a press release issued on 24 June 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of Eritrea. UN رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه (S/1999/712) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها نشرة صحفية صادرة يوم 24 حزيران/يونيه 1999 عن وزارة خارجية إريتريا.
    THE SECURITY COUNCIL I have the honour to forward to you a press release issued on 15 January 1999 by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم بيانا صحفيا صدر اليوم ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن وزارة خارجية دولة إريتريا )انظر المرفق(.
    Secretary-General I have the honour to transmit a press release issued today, 19 May 1999, by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on yet another violation of the human rights of 10,000 Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin by the Ethiopian Government. UN يُشرفني أن أحيل طيه بيانا صحفيا صدر اليوم ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٩، عن وزارة خارجية دولة إريتريا بشأن إقدام حكومة إثيوبيا على ارتكاب انتهاك آخر للحقوق اﻹنسانية ﻟ ٠٠٠ ١٠ إريتري وإثيوبي من أصل إريتري.
    Letter dated 22 January (S/23460) from the representative of Guyana addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued on 8 January 1992 by the Government of Guyana. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/23460)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غيانا يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن حكومة جمهورية غيانا.
    Letter dated 29 March (S/2001/312) from the representative of Eritrea addressed to the President of the Security Council, transmitting a press release issued on the same date by the State of Eritrea Commission for Coordination with UNMEE. UN رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس (S/2001/312) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا، يحيل بها بلاغا صحفيا صادرا في نفس التاريخ عن لجنة دولة إريتريا للتنسيق مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    I have the honour to transmit to you a press release issued by the Government of the Republic of Indonesia on 29 May 1998 concerning the nuclear tests recently conducted by the Government of Pakistan. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الصحفي الصادر عن حكومة الجمهورية الاندونيسية بتاريخ ٩٢ أيار/مايو ٨٩٩١ بشأن التجارب النووية التي أجرتها حكومة باكستان مؤخراً.
    NOTE VERBALE DATED 2 AUGUST 1996 FROM THE PERMANENT MISSION OF ARGENTINA ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING a press release issued BY THE GOVERNMENT EXPRESSING ITS FIRM SUPPORT FOR THE COMPREHENSIVE UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين الى أمانة مؤتمر نزع السلاح، تحيل بها نشرة صحفية أصدرتها الحكومـة تعرب عــن تأييدها الراسـخ
    In a press release issued on 29 September, ICRC indicated that Karte Seh, one of the city's main hospitals, had been hit by a rocket on 22 September, when two children were killed and 10 people were wounded, among them six children. UN وأشارت اللجنة، في بلاغ صحفي أصدرته في ٢٩ أيلول/سبتمبر، إلى أن كارتي سيح، أحد المستشفيات الرئيسية في المدينة، أصيب بقذيفة يوم ٢٢ أيلول/سبتمبر راح ضحيتها طفلان وأصابت عشرة أشخاص بجروح بينهم ستة أطفال.
    25. In a press release issued on 16 November 2005, three Special Rapporteurs expressed their deep concern regarding the deteriorating situation of freedom of expression, association and assembly. UN 25- في بلاغ صحفي صادر في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أعرب ثلاثة من المقررين الخاصين عن قلقهم العميق إزاء تردي حالة حرية التعبير وتكوين الجمعيات والاجتماع.
    This is a welcome development in Australia's policies towards indigenous peoples, which the Special Rapporteur noted in a press release issued jointly with the Chairpersons of the Expert Mechanism and the Permanent Forum in April 2009. UN وهو تطور مرحّب به في سياسات أستراليا تجاه الشعوب الأصلية، وقد نوّه به المقرر الخاص في بيان صحفي أصدره بالاشتراك مع رئيسي آلية الخبراء والمنتدى الدائم في نيسان/أبريل 2009.
    I have the honour to transmit a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of the State of Eritrea on 5 June 1999, which revisits Ethiopia's violation of human rights of the Eritrean population by way of aerial bombardment over the past year. UN يشرفني أن أحيل طيه بيانا صحفيا أصدرته وزارة خارجية دولة إريتريا يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ الذي يتناول مجددا انتهاك إثيوبيا لحقوق اﻹنسان لسكان إريتريا باللجوء إلى قصفهم جوا على مدى العام الماضي.
    I have the honour to transmit to you a press release issued today, 4 February 1999, by the Office of the Ethiopian Government Spokesperson regarding renewed Eritrean shelling at Ethiopian positions on the Badme-Sheraro front. UN يشرفني أن أحيل إليكم البلاغ الصحفي الصادر اليوم، ٤ شباط/فبراير ١٩٩٩، عن مكتب المتحدث باسم الحكومة اﻹثيوبية بشأن تجدد القصف اﻹريتري للمواقع اﻹثيوبية على جبهة بادمي - شيرارو.
    They made this fact public in a press release issued on 9 May 1997. UN وقد أعلنوا عن هذا الواقع في بلاغ صحفي صدر في ٩ أيار/مايو ١٩٩٧.
    Those measures were made public in a press release issued by the Ministry of Foreign Affairs in Brussels on 3 March 2000. UN وأُعلنت تلك التدابير في بيان صحفي أصدرته وزارة الخارجية في بروكسل في 3 آذار/مارس 2000.
    As Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola, I have the honour to transmit herewith a copy of a press release issued in Antwerp, Belgium, on 7 November 1999 following a meeting between a representative of the Chairman of the Committee and representatives of the International Diamond Manufacturers Association (IDMA). UN يشرفني، بصفتي رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، أن أحيل اليكم، طيه، نسخة من نشرة صحفية صدرت في أنتويرب )بلجيكا( في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، إثر اجتماع بين ممثل رئيس اللجنة وممثلي الرابطة الدولية لصانعي الماس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد