She was grabbed, taken to a private place, and raped repeatedly. | UN | فقد أمسك بها وأخذها إلى مكان خاص واغتصبت عدة مرات. |
The O.R. is a private place, and you can't watch. | Open Subtitles | غرفة العمليّات مكان خاص و أنتَ لا يمكنك المشاهدة |
1. Listening to, recording or transmitting by means of any device the words spoken by an individual in a private place, without that person's consent; | UN | بالتنصت إلى كلام يتفوه به شخص في مكان خاص أو بتسجيله أو نقله بجهاز ما دون رضاه. |
Menstruating women and girls often lack a private place to change or wash the rags used. | UN | ولا يتوفر في أغلب الأحيان للنساء والفتيات الحوائض مكان خاص لتغيير الخِرق المستعملة أو غسلها. |
he touched me in a private place. | Open Subtitles | أين تحرش بك هذا الشخص؟ لمسني في مكان خاصّ. |
So I thought maybe if you had a private place you could come to, it'd help you stay in the game. | Open Subtitles | لذا فكرت باعه لو كان لديك مكان خاص تأتين اليه ذلك سيساعدك بالبقاء في المسابقة |
Then she went into a private place and slaughtered half a dozen captive biters. | Open Subtitles | ثم ذهبت إلى مكان خاص وذبحت نصف دستة عضاضين أسرى |
" The use of any type of apparatus to take or transmit a picture of a person in a private place; | UN | - التقاط أو نقل صورة شخص في مكان خاص بجهاز من الأجهزة أياً كان نوعه؛ |
It doesn't want me here. We need a private place. | Open Subtitles | إنها لا ترغب بوجودي هنا يلزمنا مكان خاص |
This is not a private place. It's an office in your company. | Open Subtitles | هذا ليس مكان خاص إنه مكتب في شركتك |
We need a private place to work. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى مكان خاص للعمل |
Sorry, I know it's creepy, but we needed a private place around here to do the spell. | Open Subtitles | -أجل آسفة أعلم أن هذا مُخيف لكنّنا نحتاج مكان خاص لإجراء التعويذة |
I don't know if there's really a private place in this office. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي مكان خاص في المكتب |
169. Under articles 90, 91 and 92 of the Code of Criminal Procedure, correspondence, telegrams and conversations that take place in a private place are protected against monitoring, except in the event of an offence and with the legal authorization of the Office of the Public Prosecutor. | UN | 169- أن المواد 90 و91 و92 من قانون الإجراءات الجزائية قد حمت المراسلات والبرقيات والأحاديث التي تجري في مكان خاص من أية مراقبة إلا في معرض جرم وبإذن قضائي من الادعاء العام. |
" The interception, recording or transmission of conversations conducted in a private place or by telephone or any other type of apparatus; | UN | - استراق السمع أو تسجيل أو نقل المحادثات التي تجري في مكان خاص أو عن طريق الهاتف أو عن طريق جهاز من الأجهزة أياً كان نوعه؛ |
" (b) The transmission of the image of a person in a private place using any type of apparatus whatever; | UN | " (ب) التقاط أو نقل صورة شخص في مكان خاص بجهاز من الأجهزة أياً كان نوعه؛ |
Articles 90-92 of the Code of Criminal Procedures protects the confidentiality of correspondence, telegrams and conversations conducted in a private place from any form of surveillance, unless it is conducted in connection with an offence or pursuant to a warrant issued by the prosecution service. | UN | المواد 90 و91 و92 - من قانون الإجراءات الجزائية قد حمت المراسلات والبرقيات والأحاديث التي تجري في مكان خاص من أي مراقبة إلا في معرض جرم وبإذن قضائي من الادعاء العام. |
Commission of one of the following acts shall be considered infringement: (1) Eavesdropping, recording or transmitting conversations conducted in a private place or by telephone or through the use of any device of any type. (2) The taking or transfer of a photograph of a person in a private place using any device of any type. (3) Examination or seizure of letters or cables " . | UN | ١ - استراق السمع أو تسجيل أو نقل المحادثات التي تجرى في مكان خاص أو عن طريق الهاتف أو عن طريق جهاز من الأجهزة أيا كان نوعه. ٢ - التقاط أو نقل صورة شخص في مكان خاص بجهاز من الأجهزة أيا كان نوعه. |
Mister, this is a private place | Open Subtitles | سيد، هذا مكان خاص |
" (a) The interception, recording or transmission of conversations conducted in a private place or by telephone or by any other type of apparatus; | UN | " (أ) استراق السمع أو تسجيل أو نقل المحادثات التي تجري في مكان خاص أو عن طريق الهاتف أو عن طريق جهاز من الأجهزة أياً كان نوعه؛ |
Now, we can find a private place to talk about it... or I can arrest you here and now for the murder of Jack Grayson. | Open Subtitles | الآن، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ a مكان خاصّ للتَحَدُّث عنه... أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتقلَك هنا والآن لقتلِ جاك Grayson. |