a profit of $13 million? A painting sold twice between friends. | Open Subtitles | ربح بمقدار ثلاثة عشر مليوناً لوحة بيعت مرتين، بين صديقين |
Well, since you seek a profit, we might as well begin. | Open Subtitles | طالما أنك تبحث عن ربح فعلينا أن نبدأ فى العمل |
Which means, which means... a profit so far this year of... | Open Subtitles | ما يعني .. ما يعني أنّ الربح حتى هذا العام |
The programme continued to run at a profit by maintaining an operational self-sufficiency rate of 122 per cent. | UN | وواصل البرنامج عمله محققا ربحا عن طريق المحافظة على الاكتفاء الذاتي التنفيذي بنسبة بلغت 122 في المائة. |
It's really impossible to turn a profit if you serve real chicken. | Open Subtitles | من المستحيل جداً أن تجنيّ ربحاً إذا قمت ببيع دجاج حقيقي. |
If all the money isn't going to the kids, the companies doing the placement are making a profit. | Open Subtitles | ما لم يذهب ريع المال بأكمله إلى الأطفال، فإن الشركات التي تشغل التنسيب، تحقق أرباحاً منها |
According to the territorial Government's 2009 budget statement, port business continued to perform well and was firmly established as a profit centre for the Government. | UN | ووفقا للبيان المالي لعام 2009 المقدم من حكومة الإقليم، واصل النشاط التجاري للميناء نموه وترسخ بوصفه مركز ربح للحكومة. |
The client reimburses the TMC for all costs which arise and the latter charges a profit margin on the total turnover. | UN | ويسدّد العميل إلى الشركة جميع التكاليف المتكبدة وتتقاضى الأخيرة هامش ربح على مجموع رقم الأعمال. |
The client reimburses the TMC for all costs which arise and the latter charges a profit margin on the total turnover. | UN | ويسدّد العميل إلى الشركة جميع التكاليف المتكبدة وتتقاضى الأخيرة هامش ربح على مجموع رقم الأعمال. |
Halliburton Logging seeks compensation based on a profit margin of 47 per cent. | UN | وتطالب الشركة بالتعويض على أساس هامش ربح بنسبة 47 في المائة. |
However, whether or not a profit is made and, if made, in what amount, depends obviously on the incidence of risk actually incurred. | UN | ومع ذلك، فإن البت فيما إذا كان قد تحقق ربح ما ومقدار ذلك الربح، إن تحقق، يتوقف بطبيعة الحال على مدى وقوع الخطر فعلا. |
You wanna make a profit on something you owned for one day? | Open Subtitles | تريد ان تجعل من الربح على شيء كنت تملك ليوم واحد؟ |
This reaction by feedback traders will allow the rational arbitrageurs to sell their positions at a profit. | UN | ردة الفعل هذه من جانب المتداولين على أساس ردود الفعل ستتيح للمراجحين العقلانيين تحقيق الربح من بيع ما في حوزتهم. |
Thus two systems function simultaneously within the health care sector - one with a profit motive and the other with a service motive. | UN | وهكذا يعمل نظامان بشكل متزامن داخل قطاع الرعاية الصحية، أحدهما بدافع الربح والآخر بدافع تقديم الخدمة. |
I've done foolish things in my life, but I have never put anyone in harm's way to make a profit. | Open Subtitles | لقد فعلت العديد من الأشياء الغبية بحياتى ولكن لم يسبق لى ان اضع احدا فى طريق الأذى لكى احقق ربحا |
In 1993, the Bank of Bermuda reported a profit of B$ 35.9 million, compared to B$ 28 million the previous year. | UN | وفي عام ١٩٩٣، أفاد بنك برمودا أنه حقق ربحا يبلغ ٣٥,٩ مليون دولار برمودي، مقارنة بمبلغ ٢٨ مليون دولار برمودي في السنة السابقة. |
It produced cement in bags, selling 200 tons per day with a profit of US$ 15 per ton. | UN | وكان يُنتج الأسمنت في أكياس، ويبيع 200 طن يومياً ويدرّ ربحاً قدره 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد. |
Secondly, so that the investing company, seeking to recover their investment, could do so and make a profit. | UN | ثانياً، يمكن للشركة المستثمرة التي تسعى إلى استرجاع استثماراتها أن تفعل ذلك وتحرز أرباحاً. |
Even today, the abhorrent practice of turning one's fellow human being into a commodity to be sold for a profit continues. | UN | وحتى يومنا هذا تستمر الممارسة البغيضة المتمثلة في تحويل المرء لأخيه الإنسان إلى سلعة تباع لجني الأرباح. |
The enterprise is entitled to charge consumers for the services rendered at rates which include a profit margin. | UN | ويكون من حق مؤسسة اﻷعمال تقاضي رسوم من الزبائن نظير الخدمات المقدمة بمعدلات تشمل هامشا للربح. |
In 2006 the port incurred a loss of $70,565, as compared to a profit of $2.041 million the year before. | UN | وفي عام 2006، تكبد الميناء خسارة بلغت 565 70 دولارا مقارنة بمعدل أرباح بلغ 2.041 مليون دولار العام الأسبق. |
After five months in business, we're showing a profit of $725. | Open Subtitles | بعد خمس شهور فى العمل نحُن حصلنا على مكسب 725 دولار |
The whole mechanism of reimbursements to troop-contributing States should be reviewed, since it appeared that some States realized a profit from their participation in peace-keeping operations, a situation which his delegation found morally unacceptable. | UN | وينبغي استعراض كامل آلية دفع الاستردادات للدول المساهمة بقوات، حيث يبدو أن بعض الدول تحقق أرباحا من مشاركتها في عمليات حفظ السلم، وهو وضع يجده وفده غير مقبول من الناحية اﻷخلاقية. |
The Committee should then establish how probable it would have been for the author to have found employment and achieved a profit in the period of one and a half months when she was deprived of liberty. | UN | وينبغي للجنة عند ذلك أن تحدد إلى أي مدى كان من المحتمل أن تجد صاحبة البلاغ عملاً وتجني كسباً في فترة حرمانها من الحرية التي دامت شهراً ونصف الشهر. |
We wanna present you with some options so that you can still make a profit. | Open Subtitles | سنعطي لك بعض الخيارات ممايجعلك تحقق ارباحاً |
- Three. - What's wrong with makin'a profit? | Open Subtitles | ـ ثلاثه ـ ما هو الخطأ بالربح ؟ |
This is how the tabloid world works and that magazine turns a profit in a competitive market. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تُدار بها مجلات الفضائح وتلك المجلة تُدِرُ علينا أرباحًا ضمن سوق تشتدُ به المنافسة. |
Peter deals exclusively with clients who buy up foreclosed homes and then resell them at a profit. | Open Subtitles | بيتر يتعامل بشكل مباشر مع زبائن يشترون المنازل المغلقة ويبيعها مرة اخرى مع زيادة الارباح |