a program aimed at reducing violence against women is located in Haifa. | UN | ويُنفذ في حيفا برنامج يهدف إلى الحدّ من العنف ضد المرأة. |
Since 2000, federal policy for large cities has been financing a program of grants for 15 Belgian cities. | UN | تتولى السياسة الاتحادية للمدن الكبرى، منذ عام 2000، تمويل برنامج لتقديم الإعانات لخمس عشرة مدينة بلجيكية. |
The MWEA has formulated a program for sustainable development of the income generation enterprises of women at the grass-roots level. | UN | وقامت هذه الرابطة بصياغة برنامج للتنمية المستدامة للمشروعات التي تدر دخولاً من أجل المرأة على مستوى القواعد الشعبية. |
These include a program of introducing IT technologies in the judiciary. | UN | وتشمل هذه الخطوات برنامجاً لإدخال تكنولوجيات المعلومات في الهيئة القضائية. |
OEWG-1 adopted a program of inter-sessional work for the Secretariat, including the elements addressed in this Memorandum. | UN | واعتمد هذا الاجتماع برنامجاً لعمل الأمانة فيما بين الدورات، يشمل عناصر تعالجها هذه المذكرة. |
Even they do a program... She did, I think, once, two years. | Open Subtitles | حتى إذا إتبعوا برنامجا لقد اتبعته، على ما أظن، مرة، سنتان |
He runs a program for kids who need extra support. | Open Subtitles | إنه يُدير برنامج للأطفال الذين بحاجة إلى مساعدة إضافية |
I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. | Open Subtitles | أنا لست مجرد برنامج يمكنك ببساطة إعادة كتابته وإعادة تشغيله |
If she scans in your data, she might be able to use a program that could help discern possible patterns. | Open Subtitles | إذا كانت مسحت بياناتك، ربما قد تكون قادرة على استخدام برنامج يمكنه أن يساعد في تمييز الأنماط الممكنة |
I'm running a program to pinpoint his cell signal. | Open Subtitles | انا أعمل على برنامج لتحديد إشارة جهازه المحمول |
Well enough to bring over a program from my father's funeral. | Open Subtitles | حسنا كافيا لتوفير ما يزيد على برنامج من جنازة والدي. |
- I can't sign up for a program for months. - Exactly. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني التسجيل في برنامج تعليمي قبل شهور ـ بالضبط |
There's a program at division you can filter those markers through. | Open Subtitles | .هناك برنامج في الهيئة يمكنك فلترة هذه العلامات من خلاله |
I must protest. You're abusing a program... intended to help the unfortunate. | Open Subtitles | يجب أن أحتج، فأنت تسيء استخدام برنامج أنشئ لمساعدة سيئو الحظ |
Then the HLC will start a program of cooperation with the State and offer educational programs for their employees, civil servants. | UN | ثم سيبدأ المركز برنامجاً للتعاون مع الدولة، ويقدم برامج تثقيفية لموظفيها وموظفي الخدمة المدنية. |
The Association for Family Planning runs Espaço Pessoa, a program for supporting victims of prostitution. | UN | وتدير جمعية تنظيم الأسرة برنامجاً لدعم ضحايا البغاء. |
The National Rehabilitation Institute offers a program for physical and psychological care, and training. | UN | ويقدم المعهد الوطني لإعادة التأهيل برنامجاً للعلاج البدني والنفسي وللتدريب. |
The Georgian Government initiated a program of infrastructure reconstruction in the region. | UN | وأطلقت الحكومة الجورجية برنامجا لإعادة بناء الهياكل الأساسية في المنطقة. |
The Cabinet Office carried out a program called the Model Project to Support Self-Reliance of Victims of Spousal Violence. | UN | وقد نفذ مكتب مجلس الوزراء برنامجا أُطلق عليه المشروع النموذجي لدعم اعتماد ضحايا العنف بين الزوجين على أنفسهن. |
The Walloon Region supports a program of vaccination against hepatitis for female prostitutes in their workplaces. | UN | ويدعم إقليم والون برنامجا للتطعيم ضد التهاب الكبد لدى النساء البغايا في أماكن عملهن ذاتها. |
The knowledge we are referring to concerns the net impact of a program or intervention on conditions that the program sought to alter. | UN | وتتعلق المعارف التي نشير إليها بالأثر الصافي لبرنامج أو تدخل ما على الأوضاع التي سعى البرنامج إلى تغييرها. |
As for the basic needs of dependant children, they are covered by a program called Child Assistance. | UN | فيما يتعلق بالاحتياجات الأساسية للأطفال المعولين، إنهم مشمولون ببرنامج يسمى مساعدة الطفل. |
Not a single person in the CIA had the slightest clue that such a program even existed. | Open Subtitles | ولا شخص من وكالة الإستخبارت لدية فكرة على الأقل بأن مثل هذا البرنامج له وجود |
She wrote a program intending to target their memories during stasis, but instead it wiped the memories of the entire crew. | Open Subtitles | لقد برمجَتْ برنامجًا لاستهداف ذكرياتهم خلال السُبات، لكن بدلًا من ذلك، محى ذكريات الطاقم أجمع. |