ويكيبيديا

    "a program" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج
        
    • برنامجاً
        
    • برنامجا
        
    • لبرنامج
        
    • ببرنامج
        
    • البرنامج
        
    • برنامجًا
        
    a program aimed at reducing violence against women is located in Haifa. UN ويُنفذ في حيفا برنامج يهدف إلى الحدّ من العنف ضد المرأة.
    Since 2000, federal policy for large cities has been financing a program of grants for 15 Belgian cities. UN تتولى السياسة الاتحادية للمدن الكبرى، منذ عام 2000، تمويل برنامج لتقديم الإعانات لخمس عشرة مدينة بلجيكية.
    The MWEA has formulated a program for sustainable development of the income generation enterprises of women at the grass-roots level. UN وقامت هذه الرابطة بصياغة برنامج للتنمية المستدامة للمشروعات التي تدر دخولاً من أجل المرأة على مستوى القواعد الشعبية.
    These include a program of introducing IT technologies in the judiciary. UN وتشمل هذه الخطوات برنامجاً لإدخال تكنولوجيات المعلومات في الهيئة القضائية.
    OEWG-1 adopted a program of inter-sessional work for the Secretariat, including the elements addressed in this Memorandum. UN واعتمد هذا الاجتماع برنامجاً لعمل الأمانة فيما بين الدورات، يشمل عناصر تعالجها هذه المذكرة.
    Even they do a program... She did, I think, once, two years. Open Subtitles حتى إذا إتبعوا برنامجا لقد اتبعته، على ما أظن، مرة، سنتان
    He runs a program for kids who need extra support. Open Subtitles إنه يُدير برنامج للأطفال الذين بحاجة إلى مساعدة إضافية
    I'm not just a program you can simply rewrite and reboot. Open Subtitles أنا لست مجرد برنامج يمكنك ببساطة إعادة كتابته وإعادة تشغيله
    If she scans in your data, she might be able to use a program that could help discern possible patterns. Open Subtitles إذا كانت مسحت بياناتك، ربما قد تكون قادرة على استخدام برنامج يمكنه أن يساعد في تمييز الأنماط الممكنة
    I'm running a program to pinpoint his cell signal. Open Subtitles انا أعمل على برنامج لتحديد إشارة جهازه المحمول
    Well enough to bring over a program from my father's funeral. Open Subtitles حسنا كافيا لتوفير ما يزيد على برنامج من جنازة والدي.
    - I can't sign up for a program for months. - Exactly. Open Subtitles ـ لا يمكنني التسجيل في برنامج تعليمي قبل شهور ـ بالضبط
    There's a program at division you can filter those markers through. Open Subtitles .هناك برنامج في الهيئة يمكنك فلترة هذه العلامات من خلاله
    I must protest. You're abusing a program... intended to help the unfortunate. Open Subtitles يجب أن أحتج، فأنت تسيء استخدام برنامج أنشئ لمساعدة سيئو الحظ
    Then the HLC will start a program of cooperation with the State and offer educational programs for their employees, civil servants. UN ثم سيبدأ المركز برنامجاً للتعاون مع الدولة، ويقدم برامج تثقيفية لموظفيها وموظفي الخدمة المدنية.
    The Association for Family Planning runs Espaço Pessoa, a program for supporting victims of prostitution. UN وتدير جمعية تنظيم الأسرة برنامجاً لدعم ضحايا البغاء.
    The National Rehabilitation Institute offers a program for physical and psychological care, and training. UN ويقدم المعهد الوطني لإعادة التأهيل برنامجاً للعلاج البدني والنفسي وللتدريب.
    The Georgian Government initiated a program of infrastructure reconstruction in the region. UN وأطلقت الحكومة الجورجية برنامجا لإعادة بناء الهياكل الأساسية في المنطقة.
    The Cabinet Office carried out a program called the Model Project to Support Self-Reliance of Victims of Spousal Violence. UN وقد نفذ مكتب مجلس الوزراء برنامجا أُطلق عليه المشروع النموذجي لدعم اعتماد ضحايا العنف بين الزوجين على أنفسهن.
    The Walloon Region supports a program of vaccination against hepatitis for female prostitutes in their workplaces. UN ويدعم إقليم والون برنامجا للتطعيم ضد التهاب الكبد لدى النساء البغايا في أماكن عملهن ذاتها.
    The knowledge we are referring to concerns the net impact of a program or intervention on conditions that the program sought to alter. UN وتتعلق المعارف التي نشير إليها بالأثر الصافي لبرنامج أو تدخل ما على الأوضاع التي سعى البرنامج إلى تغييرها.
    As for the basic needs of dependant children, they are covered by a program called Child Assistance. UN فيما يتعلق بالاحتياجات الأساسية للأطفال المعولين، إنهم مشمولون ببرنامج يسمى مساعدة الطفل.
    Not a single person in the CIA had the slightest clue that such a program even existed. Open Subtitles ولا شخص من وكالة الإستخبارت لدية فكرة على الأقل بأن مثل هذا البرنامج له وجود
    She wrote a program intending to target their memories during stasis, but instead it wiped the memories of the entire crew. Open Subtitles لقد برمجَتْ برنامجًا لاستهداف ذكرياتهم خلال السُبات، لكن بدلًا من ذلك، محى ذكريات الطاقم أجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد