ويكيبيديا

    "a progress report to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريراً مرحلياً إلى
        
    • تقرير مرحلي إلى
        
    • تقريرا مرحليا إلى
        
    • تقريرا مرحليا الى
        
    • تقرير عن التقدم المحرز إلى
        
    • تقريرا مرحليا عن ذلك الى
        
    • تقريراً عن سير العمل إلى
        
    • تقريرا مرحليا في
        
    During the eightysecond session, he met with representatives of Togo and presented a progress report to the plenary at the same session. UN والتقى في الدورة الثانية والثمانين بممثلي توغو وقدم تقريراً مرحلياً إلى الجلسة العامة في الدورة نفسها.
    Governments should provide a progress report to Forum V. UN يجب أن تقدم الحكومات تقريراً مرحلياً إلى المنتدى في دورته الخامسة.
    The ICBL was invited to make a progress report to the next meeting of the SCE. UN ودعيت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية إلى تقديم تقرير مرحلي إلى الاجتماع المقبل للجنة الخبراء الدائمة.
    The ICBL was invited to make a progress report to the next meeting of the SCE. UN ودعيت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية إلى تقديم تقرير مرحلي إلى الاجتماع المقبل للجنة الخبراء الدائمة.
    The Secretary-General is requested to submit a progress report to the Council at its substantive session of 2000. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    The Panel was expected to present a progress report to the Commission at its fourth session, in 1996, and will present its final conclusions and policy recommendations to the Commission at its fifth session, in 1997. UN وكان من المنتظر منه أن يقدم تقريرا مرحليا إلى اللجنة في دورتها الرابعة في ٦٩٩١، وأن يقد استنتاجاته النهائية وتوصياته في مجال السياسة العامة إلى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ٧٩٩١.
    Governments should provide a progress report to Forum V. UN وعلى الحكومات أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى الدورة الخامسة للمنتدى.
    The Council further requested the Special Rapporteur to submit a progress report to the Council in accordance with its annual programme of work. UN وطلب المجلس كذلك إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 16- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    18. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 18- وفي القرار ذاته أيضاً، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    17. Also in the same resolution, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to present a progress report to the Council at its twenty-sixth session, and the final report at its twenty-eighth session. UN 17- وفي القرار ذاته، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تُقدم تقريراً مرحلياً إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين وأن تُقدم إليه التقرير النهائي في دورته الثامنة والعشرين.
    The Secretary-General of UNCTAD was requested to make a progress report to the Board at its next executive session. UN وطُلب إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس في دورته التنفيذية المقبلة.
    In this context, Kenya also pledged to submit a progress report to the Council. UN وفي هذا السياق، تعهدت كينيا أيضاً بتقديم تقرير مرحلي إلى المجلس.
    Delegations welcomed the UNFPA proposal to provide a progress report to the Executive Board. UN ورحَّبت الوفود باقتراح صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس التنفيذي.
    Delegations welcomed the UNFPA proposal to provide a progress report to the Executive Board. UN ورحَّبت الوفود باقتراح صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس التنفيذي.
    REQUESTS the Committee of Ten to address other Reform issues of the United Nations System, and to present a progress report to the next ordinary session of the Assembly; UN 3 - يطلب من لجنة العشرة معالجة المسائل الأخرى المتعلقة بإصلاح منظومة الأمم المتحدة، وتقديم تقرير مرحلي إلى الدورة العادية القادمة للمؤتمر في كانون الثاني/يناير 2009؛
    In accordance with that decision, the Administrator submitted a progress report to the Executive Board at its annual session in 1994. UN ووفقا لهذا المقرر، قدم مدير البرنامج تقريرا مرحليا إلى المجلس التنفيذي بدورته السنوية في عام ١٩٩٤.
    The body should meet annually and should present a progress report to the ECA Conference of Ministers, the OAU Council of Ministers and the OAU Assembly of Heads of State and Government every two years. UN وينبغي أن يجتمع هذا الجهاز سنويا ويقدم مرة كل سنتين تقريرا مرحليا إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا ومجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية.
    (i) Request the Secretary-General to submit a progress report to the General Assembly at the main part of its seventieth session. UN (ط) أن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السبعين.
    The Panel is expected to submit a progress report to the Commission at its fourth session, in 1996, and to submit final conclusions and policy recommendations at its fifth session, in 1997. UN ومن المتوقع أن يقدم الفريق تقريرا مرحليا الى اللجنة في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦، وأن يقدم إليها استنتاجاته النهائية وتوصياته المتعلقة بالسياسة العامة في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧.
    Following the discussion, the Working Group agreed to request the Task Force to continue its work and to request TEAP to provide a progress report to the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 115- وفي أعقاب المناقشات، اتفقت الأطراف على أن تطلب من فرقة العمل مواصلة عملها والطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر.
    The Conference also requested the Director-General to present a progress report to the Board at its nineteenth session. UN كما طلب المؤتمر العام الى المدير العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن ذلك الى المجلس في دورته التاسعة عشرة .
    The Working Group is also required to provide a progress report to the Council/Forum at its tenth special session and a final report reflecting all views expressed and presenting options and any consensus recommendations to the Council/Forum at its twentyfifth regular session. UN والمطلوب من الفريق العامل أيضاً أن يقدم تقريراً عن سير العمل إلى المجلس/المنتدى في دورته الاستثنائية العاشرة وتقريراً نهائياً يوضح جميع الآراء التي أُعرب عنها ويعرض الخيارات وأي توصيات بتوافق الآراء إلى المجلس/المنتدى في دورته العادية الخامسة والعشرين.
    When a State is determined to be non-compliant, it is required to submit a progress report to a plenary meeting of FATF. UN وعندما يتقرر أن دولة ما غير ممتثلة، يُطلب منها أن تُقدّم تقريرا مرحليا في اجتماع عام للفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد