The COP, at its second session, will be an opportunity to take stock of the overall process and to intensify the efforts to adopt a protocol or other legal instrument at COP 3; | UN | وسيكون مؤتمر اﻷطراف، في دورته الثانية، فرصة لتقييم العملية اﻹجمالية وتكثيف الجهود المبذولة لاعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف؛ |
There is too little time remaining before the next Conference of the Parties in Kyoto, where it is anticipated that a protocol or other legal instrument will be adopted that sets specific targets and timetables for emissions reductions beyond the year 2000. | UN | ولم يعد أمامنا سوى وقت قصير جدا قبل انعقاد مؤتمر اﻷطراف الثاني في كيوتو حيث ينتظر اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر يحدد أهدافا وجداول زمنية معينة للحد من الانبعاثات إلى ما بعد عام ٢٠٠٠. |
This will initially involve analysis and assessment, aimed at the negotiation of a protocol or other legal instrument to be adopted at the third meeting of the Conference of the Parties planned for 1997. | UN | وسيتضمن ذلك مبدئيا تحليل وتقييم يستهدفان التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر يعتمده الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف المزمع عقده في عام ١٩٩٧. |
Instead, the best the Conference could do was to mandate a working group to develop during the next two years a protocol or other legal instrument requiring specific future reductions. | UN | وبدلا من ذلك، فإن أفضل ما قام به المجلس هو أنه كلف فريقا عاملا بأن يضع خلال السنتين المقبلتين بروتوكولا أو صكا قانونيا آخر يقضي بإجراء تخفيضات معينة في المستقبل. |
It is most important that the Conference of Parties to the Convention, at its third session, to be held at Kyoto, Japan later in 1997, adopt a protocol or other legal instrument that fully encompasses the Berlin Mandate. | UN | ومن المهم للغاية أن يعتمد الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، الذي سيعقد في طوكيو باليابان، في وقت لاحق من عام ١٩٩٧، بروتوكولا أو صكا قانونيا آخر يشمل جميع عناصر وتوصيات اجتماع برلين. |
142. Any review under a protocol or other legal instrument must be fully compatible with Article 4.2(d) on the review of adequacy of Article 4.2(a) and (b), to be undertaken by the Conference of the Parties until the objective of the Convention is met. (G-77 and China) | UN | ٢٤١- يجب أن يكون أي استعراض يجري في إطار بروتوكول أو أي صك قانوني آخر متمشياً تماماً مع المادة ٤-٢ )د( المتعلقة باستعراض مدى كفاية المادة ٤-٢ )أ( و)ب( الواجب أن يجريه مؤتمر اﻷطراف إلى أن يتحقق الهدف من الاتفاقية. )مجموعة اﻟ٧٧ والصين( |
Consideration could also be given to using the COP as the meeting of the Parties to a protocol or other legal instrument and to using a consolidated budgeting system. | UN | ويمكن أيضا النظر في استخدام مؤتمر الدول اﻷطراف كملتقى لﻷطراف في بروتوكول أو صك قانوني آخر واستخدام نظام موحد لوضع الميزانية. |
The ministers of Annex I Parties confirmed their will to accelerate negotiations under the Berlin Mandate so as to have a protocol or other legal instrument adopted at the third session of the Conference of the Parties in 1997 in Kyoto. | UN | لقد أكد وزراء اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول عزمهم على التعجيل بالمفاوضات في إطار الولاية المعتمدة في برلين بغية التوصل إلى بروتوكول أو صك قانوني آخر يعتمد في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف المقرر انعقادها في عام ٧٩٩١ في كيوتو. |
The purpose of the analysis and assessment is to assist, in an iterative manner, the negotiation of a protocol or other legal instrument. | UN | )ج( إن الغرض من التحليل والتقييم هو المساعدة، على نحو متكرر، في التفاوض على بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
(a) The compilation of proposals related, inter alia, to the treatment of policies and measures and of QELROs in a protocol or other legal instrument (FCCC/AGBM/1996/MISC.2 and Add.1); | UN | )أ( مجموعة الاقتراحات المتعلقة، ضمن جملة أمور، بمعالجة السياسات والتدابير واﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات في بروتوكول أو صك قانوني آخر )FCCC/AGBM/1996/MISC.2 و(Add.1؛ |
In particular, the AGBM may wish to identify specific ways in which the institutional arrangements of the Convention (for example, the secretariat, the subsidiary bodies and the communication and review process) could be used to support a protocol or other legal instrument. | UN | وقد يود الفريق بصورة خاصة تعيين وسائل محددة تسمح باستخدام الترتيبات المؤسسية للاتفاقية )مثل اﻷمانة والهيئات الفرعية وعملية اﻹبلاغ والاستعراض( لدعم بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
The first session of the Conference of the Parties held in Berlin (March/April 1995) initiated, under the Berlin Mandate, open-ended negotiations leading to the adoption of a protocol or other legal instrument at the third session, in 1997. | UN | ولقد شرع مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى المعقودة في برلين )آذار/مارس - نيسان/أبريل ٥٩٩١(، بموجب ولاية مؤتمر برلين، بمفاوضات مفتوحة بهدف أن تفضي إلى اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر في الدورة الثالثة التي ستعقد في عام ٧٩٩١. |
In this regard, the AGBM may wish to take into account the text of the Geneva Ministerial Declaration (see paragraph 3 above), which indicates that the outcome of the Berlin Mandate should include " a mechanism to allow the regular review and strengthening of the commitments embodied in a protocol or other legal instrument " . | UN | وفي هذا الصدد، قد يود الفريق المخصص أن يأخذ في الاعتبار نص إعلان جنيف الوزاري )انظر الفقرة ٨(، الذي يفيد بأن نتائج ولاية برلين يجب أن تشمل " وضع آلية تسمح بانتظام استعراض وتعزيز الالتزامات الواردة في بروتوكول أو صك قانوني آخر " )٢(. |
It will also be recalled that, at its first session, the AGBM concluded that the second session of the Conference of the Parties would be an opportunity to take stock of the overall process and to intensify the efforts to adopt a protocol or other legal instrument at COP 3 (see FCCC/AGBM/1995/2, | UN | ويُذكر أن الفريق المخصص خلُص في دورته اﻷولى إلى أن الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف ستكون فرصة لتقييم العملية الشاملة ولتكثيف الجهود من أجل اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف )انظر FCCC/AGBN/1995/27، الفقرة ٩١)ﻫ((. |
19. The AGBM, at its first session, concluded that COP 2 would be an opportunity to take stock of the overall process and to intensify the efforts to adopt a protocol or other legal instrument at COP 3 (FCCC/AGBM/1995/2, para. 19(e)). | UN | ٩١- وقد خلص الفريق المخصص، في دورته اﻷولى، إلى أن الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف ستكون فرصة لتقييم العملية برمتها وتكثيف الجهود المبذولة لاعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف FCCC/AGBM/1995/2)، الفقرة ٩١)ﻫ((. |
It is most important that the Conference of the Parties to the Convention, at its third session, to be held at Kyoto, Japan in December 1997, adopt a protocol or other legal instrument that fully encompasses the Berlin Mandate. | UN | ومن المهم للغاية أن يعتمد مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، في دورته الثالثة التي ستعقد في كيوتو باليابان، في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، بروتوكولا أو صكا قانونيا آخر يشمل جميع عناصر وتوصيات الولاية المعتمدة في برلين. |
It is most important that the Conference of the Parties to the Convention, at its third session, to be held at Kyoto, Japan in December 1997, adopt a protocol or other legal instrument that fully encompasses the Berlin Mandate. | UN | ومن المهم للغاية أن يعتمد الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، الذي سيعقد في كيوتو باليابان، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، بروتوكولا أو صكا قانونيا آخر يشمل جميع عناصر وتوصيات اجتماع برلين. |
40. The Alliance was concerned about the pace of the negotiations being held in the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate, since there was still no agreement in sight on basic issues and there was little time before the third session of the Conference of Parties, at which a protocol or other legal instrument would need to be adopted to strengthen the Annex I commitments, as required by the Berlin Mandate. | UN | ٠٤ - وواصلت قائلة إن التحالف يعرب عن قلقه لبطء المفاوضات الجارية في الفريق الخاص المعني بولاية مؤتمر برلين، ذلك أنه لا يتبدى في اﻷفق حتى اﻵن احتمال التوصل إلى اتفاق على المسائل اﻷساسية ولم يتبق سوى وقت قصير على موعد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف التي يتعين فيها اعتماد بروتوكول أو أي صك قانوني آخر لتعزيز الالتزامات الواردة في المرفق اﻷول، عملا بما تقضي به ولاية مؤتمر برلين. |