ويكيبيديا

    "a provisional report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريرا مؤقتا
        
    • تقرير مؤقت
        
    • تقريراً مؤقتاً
        
    The resolution also requested that I present a provisional report on activities in this regard to the General Assembly at its fifty-fourth session, and a final report to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN كما طلب القرار إلي أن أقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن اﻷنشطة المضطلع بها في هذا الصدد، وأن أقدم إليها تقريرا نهائيا في دورتها الخامسة والخمسين.
    10. Requests the Special Rapporteur to submit a provisional report to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    10. Requests the Special Rapporteur to submit a provisional report to the General Assembly at its fiftieth session; UN ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    The General Assembly, in its resolution 48/156 of 20 December 1993, invited the Special Rapporteur to submit a provisional report to the Assembly at its forty-ninth session. UN ٢ - وقد دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٥٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى دورتها التاسعة واﻷربعين.
    a provisional report for 2009 shows that the number of cases of extended custody has increased compared to 2008, while the total average length of this type of custody is considerably lower in 2009 than in previous years. UN ويبين تقرير مؤقت لعام 2009 أن عدد حالات الاحتجاز المطوَّل في ارتفاع مقارنة بعام 2008، في حين سجل في عام 2009 انخفاض كبير في متوسط مدة الاحتجاز المطول مقارنة بالأعوام السابقة.
    The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة والأربعين.
    " 8. Requests the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to submit a provisional report to the Assembly at its forty-ninth session; UN " ٨ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    9. Requests the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to submit a provisional report to the Assembly at its forty-ninth session; UN ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    9. Requests the Special Rapporteur to submit a provisional report to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    42. The representative of the Greenland Home Rule Government and the Government of Denmark said that a provisional report on the Year had already been issued. UN ٢٤- وقال ممثل حكومة غرينلاند للحكم المحلي وحكومة الدانمرك إن تقريرا مؤقتا عن السنة قد صدر بالفعل.
    However, he knew that a special team had been sent from Headquarters to Habitat and that it had submitted a provisional report to the Department of Management concerning the questions raised by the delegation of Japan and the financial performance of Habitat. UN واستدرك يقول إنه يعلم أن فريقا خاصا قد أوفد إلى الموئل من المقر وإن هذا الفريق قد قدم تقريرا مؤقتا إلى إدارة الشؤون اﻹدارية بشأن السؤالين اللذين أثارهما الوفد الياباني وبشأن اﻷداء المالي للموئل.
    I have the honour to enclose herewith a provisional report of the Kimberley Process for your consideration in an attempt to keep the General Assembly informed of developments so far achieved. UN ويشرفني أن أرفق طيه لنظركم تقريرا مؤقتا عن عملية كيمبرلي بغية مواصلة إطلاع الجمعية العامة على التطورات التي حصلت حتى الآن.
    4. Requests the Secretary-General to present a provisional report on activities in this regard to the General Assembly at its fifty-fourth session, and a final report to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن اﻷنشطة المضطلع بها في هذا الصدد، وأن يقدم إليها تقريرا نهائيا في دورتها الخامسة والخمسين.
    4. Requests the Secretary-General to present a provisional report on activities in this regard to the General Assembly at its fifty-fourth session, and a final report to the General Assembly at its fifty-fifth session. UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن اﻷنشطة المضطلع بها فــي هــذا الصدد، وأن يقــدم إليها تقريرا نهائيــا في دورتهــا الخامسة والخمسين.
    Given the extent of those practices and of the need to adopt specific emergency measures to eliminate them, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights was asked to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a provisional report on the factors that influenced those practices. UN ونظرا لمدى انتشار هذه الظواهر ولضرورة اتخاذ تدابير عاجلة ومحددة للقضاء عليها، يُطلب من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن العوامل التي تؤثر على هذه الظواهر.
    13. Requests the Special Rapporteur to submit a provisional report on the situation of human rights in Haiti to the General Assembly at its forty-ninth session and a final report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session; UN ١٣- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الانسان في هايتي وتقريرا نهائيا الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to submit a provisional report on the situation of human rights in Haiti to the General Assembly at its forty-ninth session and a final report to the Commission at its fifty-first session. It further approved the Commission's request to the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to fulfil his mandate. UN ووافق المجلس على طلب اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الانسان في هايتي وتقريرا نهائيا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، ويوافق كذلك على طلب اللجنة من اﻷمين العام أن يمد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة للاضطلاع بولايته.
    a provisional report should have been presented to the President of the Republic by the end of June 1995. UN ٦٢- وكان من المقرر أن يُعرض على رئيس الجمهورية تقرير مؤقت بنهاية حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    The President drew the attention of the General Assembly to a provisional report of the Fifth Committee, to be issued as document A/61/582. UN ووجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى تقرير مؤقت للجنة الخامسة سيصدر بوصفه الوثيقة A/61/582.
    32. The Committee also decided that, under very exceptional circumstances, when a State's report was overdue because of material difficulties, the Committee could invite it to send a delegation to discuss those difficulties or ask it to submit a provisional report dealing only with certain provisions of the Covenant. UN ٣٢ - وقررت اللجنة أيضا أنه يجوز في حالات استثنائية للغاية، حينما تتأخر دولة في تقديم تقريرها بسبب صعوبات مادية، أن تدعو اللجنة هذه الدولة إلى إرسال وفد إليها لدراسة هذه الصعوبات أو أن تطلب منها تقديم تقرير مؤقت يقتصر على أحكام معينة فقط من العهد.
    The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Assembly requested the Special Rapporteur to submit to it a provisional report at its forty-ninth session. UN وطلبت الجمعية إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً مؤقتاً في دورتها التاسعة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد