ويكيبيديا

    "a publicly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجمهور
        
    • للعموم
        
    • على الملأ
        
    • الجرائم العامة
        
    • شركة أسهمها
        
    • بأموال عامة
        
    About two thirds of the institutions reported to provide for a publicly accessible whistle-blower hotline. UN وأفاد حوالي ثلثي المؤسسات بوجود خط ساخن مفتوح للجمهور العام من أجل الإبلاغ عن هذه الحوادث.
    The global monitoring plan data warehouse also constitutes a publicly available repository of valuable information that can serve as a useful resource for policy makers and researchers worldwide. UN ويشكل أيضاً مخزن بيانات خطة الرصد العالمية مستودعاً متاحاً للجمهور يحتوي على معلومات قيّمة ويمكن استخدامه كمورد يستفيد منه صناع السياسات والباحثون في جميع أنحاء العالم.
    (viii) Audiovisual: further development and maintenance of the website of the Branch, including maintenance of a publicly accessible repository of information provided by all nuclear-weapon States as a confidence-building measure. UN ' 8` الخدمات السمعية البصرية: مواصلة تطوير الموقع الشبكي للفرع وتعهده، بما في ذلك تعهد مستودع معلومات متاحة للجمهور مقدمة من جانب جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية كتدبير من تدابير بناء الثقة.
    5. Also welcomes the creation of a publicly available database containing the Working Group's opinions on individual cases adopted since the establishment of the Group; UN 5- يرحب أيضاً بإنشاء قاعدة بيانات متاحة للعموم تتضمن آراء الفريق العامل في الحالات الفردية التي اعتمدها منذ إنشائه؛
    No reporter is gonna believe a publicly disgraced staffer who just got fired. Open Subtitles لن يُكون هُناك مُراسِل سيُصدّق موظف مفضوح على الملأ الذي طُرد للتو.
    2. Rather, we are of the opinion that, inasmuch as it was a question of pursuing criminal proceedings, the author took such steps as were necessary in order for an investigation into her son's death to be opened ex officio, as is to be expected once a publicly actionable offence is reported. UN 2- وبدلاً من ذلك، فإننا نرى أنه ما دام الأمر يتعلق باللجوء إلى إجراءات جنائية، فقد اتخذت صاحبة البلاغ الخطوات الضرورية لفتح تحقيق تلقائي في وفاة ابنها، كما يتوقع ذلك عند الإبلاغ عن جريمة من الجرائم العامة التي يعاقب عليها.
    The Secretary-General of the United Nations is invited to establish a publicly accessible repository, which shall include the information provided by the nuclear-weapon States. UN والأمين العام للأمم المتحدة مدعوّ إلى إنشاء مستودع مفتوح للجمهور تودع به المعلومات المقدّمة من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    The Secretary-General of the United Nations is invited to establish a publicly accessible repository, which shall include the information provided by the nuclear-weapon States. UN والأمين العام للأمم المتحدة مدعوّ إلى إنشاء مستودع مفتوح للجمهور تودع به المعلومات المقدّمة من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    The Secretary-General of the United Nations is invited to establish a publicly accessible repository, which shall include the information provided by the nuclear-weapon States. UN والأمين العام للأمم المتحدة مدعوّ إلى إنشاء مستودع مفتوح للجمهور تودع به المعلومات المقدّمة من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    (viii) Further development and maintenance of the website of the Branch, including maintenance of a publicly accessible repository of information provided by all nuclear-weapon States as a confidence-building measure. UN ' 8` مواصلة تطوير وتعهد قاعدة بيانات الفرع، بما في ذلك تعهد ملف المعلومات المقدمة من جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، وهو ملف يُتاح للجمهور الوصول إليه كتدبير لبناء الثقة.
    The two organizations will, inter alia, produce a publicly available database of trade flows estimated in value-added terms. UN وستقوم المنظمتان، في جملة أمور، بإعداد قاعدة بيانات عن تدفقات التجارة المُقدَّرة من حيث القيمة المضافة يكون الاطلاع عليها متاحا للجمهور.
    In addition, the Independent evaluation group of the World Bank has developed a publicly available sourcebook with standard approaches for global programme reviews that also consider partnership performance issues. UN وبالإضافة إلى ذلك فقد وضعت مجموعة التقييم المستقلة في البنك الدولي كتيبا مرجعيا يمكن للجمهور الحصول عليه ويحتوي نهجا موحدة لاستعراضات البرامج العالمية التي تنطوي أيضا على مسائل تتعلق بأداء الشراكات.
    The executive board [accreditation body] shall maintain a publicly available list of all designated operational entities. UN ويحتفظ المجلس التنفيذي [هيئة الإعتماد] بقائمة تتاح للجمهور بجميع الكيانات التشغيلية المعينة.
    The secretariat shall maintain a publicly accessible list of Parties that meet the eligibility requirements and of Parties that have been suspended. UN 4- تحتفظ الأمانة بقائمة، متاحة للجمهور للاطلاع عليها، بالأطراف التي تفي بشروط الأهلية والأطراف التي تم تعليقها.
    Relevant information has been provided to assist Taiwan Province of China in the construction of a publicly accessible database on APEC competition policy and law. UN وقُدمت معلومات ذات الصلة لمساعدة مقاطعة تايوان الصينية في بناء قاعدة بيانات يمكن للجمهور الوصول إليها بشأن سياسات وقواعد المنافسة في مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادي.
    The Secretary-General of the United Nations is invited to establish a publicly accessible repository, which shall include the information provided by the nuclear-weapon States. UN والأمين العام للأمم المتحدة مدعوّ إلى إنشاء مستودع مفتوح للجمهور تودع به المعلومات المقدّمة من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    Maintain a publicly available list of all designated operational entities; UN (ب) يحتفظ بقائمة تتاح للعموم بجميع الكيانات التشغيلية المعينة؛
    Only a publicly accessible registry could provide the transparency necessary with regard to the rights of third parties. UN والسجل الذي يجوز للعموم النفاذ اليه هو وحده الذي يمكن أن يوفر الشفافية اللازمة لتعزيز اليقين فيما يتعلق بحقوق الأطراف الثالثة.
    The evaluation team created a database of 210 active UNCTAD projects from a publicly available list on UNCTAD website. UN وقد أنشأ فريق التقييم قاعدة بيانات تشمل مشاريع الأونكتاد الناشطة البالغ عددها 210 مشروعاً، من قائمة متاحة للعموم على الموقع الإلكتروني للأونكتاد.
    This is Ratcliffe on Soar Coal power station, the second largest power station in the UK and soon to be the target of a publicly announced mass action. Open Subtitles هذه محطة كهرباء راكليف اون سور كول، ثاني اكبر محطة كهرباء في بريطانيا وستصبح قريبا هدفا لعمل جماعي معلن على الملأ.
    5. For the authors of this joint opinion, the police investigation initiated on 2 January 1995 and closed on 30 December 2004 under the statute of limitations was the ex officio responsibility of the State, given the fact that it was a criminal investigation (as it related to a publicly actionable offence). UN 5- وبالنسبة إلى صاحبي هذا الرأي المشترك، فإن التحقيق الذي أجرته الشرطة والذي بدأ في 2 كانون الثاني/يناير 1995، وأسقط في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004 بالتقادم هو من مسؤولية الدولة بحكم وظيفتها، بالنظر إلى كونه تحقيقاً جنائياً (من حيث صلته بجريمة من الجرائم العامة التي يعاقب عليها).
    In some countries, the Government owns shares of a publicly traded company, such as in the banking sector, usually of a significant enough amount or percentage to give it a controlling interest or at least significant influence. UN ففي بعض البلدان تملك الحكومة أسهما في شركة أسهمها متداولة بين الجمهور، كما هو الحال في القطاع المصرفي، عادة بمبالغ أو نسب كبيرة بدرجة كافية، تمنحها حصة غالبة أو تأثيرا كبيرا على الأقل.
    This means that the HRC has been able to take up issues ofrelating to discrimination against women by means of a publicly funded litigation process. UN وهذا يعني أنه كان باستطاعة لجنة حقوق الإنسان تناول قضايا التمييز ضد المرأة عن طريق عملية احتكام للقضاء ممولة بأموال عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد