United Nations and the BBC, we are eventually defeated by a puddle. | Open Subtitles | الولايات المتحدة و بي بي سي في النهاية هزمنا بواسطة بركة |
Me and my boys here would turn you into a puddle. | Open Subtitles | فأنا و الرفاق هنا سوف نحولك إلى بركة من الطين |
Michael, I heard moss threaten to turn you into a puddle. | Open Subtitles | مايكل ، سمعت موس يهدد بتحويلك إلى بركة من الطين |
- For you, it's quicksand. For everyone else, it's a puddle. | Open Subtitles | بالنسبة لك رمال متحركة أما بالنسبة للجميع فهي بركة وحل |
Or did you accidentally lie down in a puddle of bacon grease? | Open Subtitles | او انك بطريق الخطا استلقيت في بركة من دهون اللحم المقدد |
In 1976, a bacterium that had proved to be particularly effective in controlling certain species of flies and mosquitoes had been discovered in a puddle in the Negev region. | UN | ففي عام ١٩٧٦ اكتُشفت في بركة موحلة في منطقة النقب جرثومة أثبتت فعاليتها الخاصة في مكافحة أنواع معينة من الذباب والبعوض. |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
You look down, and there's a puddle before the tree. | Open Subtitles | وتنظر للأسفل وتجد بركة صغيرة أمام الشجرة |
If it had work to do, why would it lie around in a puddle? | Open Subtitles | إذا كان لديه عمل ليقوم به لماذا يمكث في بركة ؟ |
Oh, that you fucked my brother last night on the counter while I laid in a puddle of vomit. | Open Subtitles | أنّكِ ضاجعتِ أخي ليلة البارحة على المنضدة بينما كنت اصنع بركة من القيء |
Seeing your first kill over and over again, his head disappearing in a puddle of mud. | Open Subtitles | ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل |
And with that one sentence, she made my inner beauty squirt out of me till I was standing in a puddle of my own loveliness. | Open Subtitles | و مع ذلك جملة واحدة، وقالت انها قدمت بلدي الداخلية الجمال بخ من لي حتى كنت واقفا في بركة من بلدي المحبة الخاصة. |
Trust me, you're going in a puddle of blood on the ground in 5, 4, 3, Come on! | Open Subtitles | ثقوا بي، ستُجدفون في بركة من الدماء علىالأرض،خلالخمسة،أربعة.. |
I'm gonna be a puddle of flop sweat before I even get there. | Open Subtitles | سأغرق في بركة من العرق قبل أن أصل إلى هناك |
Ours was an epic love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out... without disappearing into a puddle of tears. | Open Subtitles | قصتنا كانت قصة حب ملحمية وعلى الأرجح لن أستطيع أن أنطق منها كلمة بدون أن أختفي في بركة من الدموع |
I'll be facedown in a puddle of my own puke by the time you show up here, okay? | Open Subtitles | سأكون ملقىً على وجهي في بركة من القيء بحلول الوقت الذي تأتيني به، حسناً؟ |
And I know she had it on the way to the gym because I dropped it in a puddle. | Open Subtitles | وانا ايضا اعلم من انه كان معها في الطريق الى النادي الرياضي لانني اسقطها في بركة |
Another few hours, you be lying face down in a puddle of your own fluids. | Open Subtitles | آخر ساعات قليلة، يمكنك أن مستلقيا في بركة من السوائل الخاصة بك. |
One minute, he's suggestively arranging the bananas at me, and then next minute, he's face-down, dead in a puddle of soy milk. | Open Subtitles | فى دقيقة, كان إيحائياً يقوم بترتيب الموز عليّ و فى الدقيقة الاخرى, وجه إلى الارض ميتاً فى بركة من حليب الصويا |