ويكيبيديا

    "a quadrennial basis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل أربع سنوات
        
    This Committee provides reports to the Council on a quadrennial basis. UN وتقدم تلك اللجنة تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كل أربع سنوات.
    Undertaking the comprehensive reviews on a quadrennial basis would have advantages in that regard. UN وسيكون للاضطلاع بعمليات استعراضية شاملة مرة كل أربع سنوات مزاياه في هذا الصدد.
    However, in resolution 63/232, the United Nations General Assembly modified the comprehensive policy review of operational activities so that it would now take place on a quadrennial basis instead. UN غير أنَّ الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 63/232، عَدَّلت دورة ذلك الاستعراض فأصبح الآن يُجرى مرة كل أربع سنوات.
    Advantages of holding the comprehensive policy review of operational activities for development on a quadrennial basis UN ثانيا - مزايا إجراء الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية كل أربع سنوات
    Holding the comprehensive policy review on a quadrennial basis would allow the United Nations system to have a more realistic time frame in which to implement the guidance provided by the General Assembly. UN ومن شأن إجراء الاستعراض الشامل للسياسات كل أربع سنوات أن يتيح لمنظومة الأمم المتحدة مهلة زمنية أكثر واقعية تنفذ خلالها توجيهات الجمعية العامة.
    These are prepared on a quadrennial basis, but reviewed and renewed biennially in order to facilitate adjustments to changing circumstances within a general context of continuity. UN وتُعَدّ هذه الأطر البرنامجية كل أربع سنوات ولكنها تُستعرض كل سنتين بغية تكييفها مع الأوضاع المتغيرة في إطار الاستمرارية العام.
    They would be subject to a comprehensive review and reformulation only on a quadrennial basis, and to midterm reviews to permit required adjustments in order to adapt to changing circumstances. UN وستخضع هذه الأطر للاستعراض الشامل وإعادة الصياغة كل أربع سنوات فقط، ولاستعراض منتصف المدة للسماح بالتعديلات اللازمة من أجل تكييفها مع تغير الظروف.
    The Conference furthermore requested the Director General to submit from 2015 onwards, on a quadrennial basis, to the Board in the second year of the biennium, through the Committee, a draft medium-term programme framework for four years, taking into account the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development. UN كما طلب إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق اللجنة، اعتبارا من عام 2015، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل مدَّته أربع سنوات، مع مراعاة إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة.
    It reports to the International Conference on Chemicals Management, which is held on a quadrennial basis. UN وتقدم تقاريرها إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية الذي يعقد كل أربع سنوات().
    The Industrial Development Board of UNIDO recommended that the Director-General should submit to the Board on a quadrennial basis, from 2013 onwards, a draft four-year medium-term programme framework, taking into account the recommendations of the latest quadrennial comprehensive policy review. UN أما مجلس التنمية الصناعية في اليونيدو فأوصى بأن يقدم المدير العام إلى المجلس مرة كل أربع سنوات، بدءا من عام 2013 فصاعدا، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل لفترة مدتها أربع سنوات، آخذا في اعتباره أحدث التوصيات الصادرة عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    The decision further requested the Director General to submit to the Industrial Development Board on a quadrennial basis, from 2013 onwards, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework taking into account the recommendations of the latest system-wide comprehensive policy review of operational activities of development of the United Nations. UN كما طُلب في ذلك المقرَّر إلى المدير العام أن يقدِّم، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل إلى مجلس التنمية الصناعية كل أربع سنوات من عام 2013 فصاعدا، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    ITU organizes on a quadrennial basis the World Telecommunication Exhibition and Forum (TELECOM) in Geneva, as well as similar four-year rotational regional events in the Americas, Asia and Africa. UN 216- كذلك ينظم الآيتيو في جنيف كل أربع سنوات المعرض والملتقى العالميين بشأن الاتصالات (TELECOM) وكذلك مناسبات اقليمية مماثلة تناوبية كل أربع سنوات في القارة الأمريكية وآسيا وافريقيا.
    (e) Requested the Director General to submit from 2015 onwards, on a quadrennial basis, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for four years, taking into account the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development; UN (ﻫ) طلب إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، اعتباراً من عام 2015، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل مدّته أربع سنوات، مع مراعاة إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة؛
    It was also recommended that the General Conference request the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft MTPF for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the QCPR. UN وأوصَى المجلسُ المؤتمرَ العام أيضا بأن يطلب إلى المدير العام أن يقدِّم إلى المجلس كل أربع سنوات، بدءاً بعام ٢٠١٣ فصاعدا، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروعَ إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين الجارية، آخذاً في الاعتبار التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل أربع سنوات.
    It was also recommended that the General Conference request the Director-General to submit on a quadrennial basis, from 2013 onwards, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft MTPF for the four years that follow the current biennium, taking into account the recommendations of the QCPR. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يقدّم إلى المجلس كل أربع سنوات، اعتباراً من عام ٢٠١٣ فصاعدا، في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل للسنوات الأربع التي تلي فترة السنتين هذه، مع مراعاة توصيات الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    ITU organizes on a quadrennial basis the World Telecommunication Exhibition and Forum (TELECOM), at Geneva, as well as similar four-year rotational regional events in the Americas, Asia and Africa. UN ٠٠٢ - وينظم اﻵيتيو كل أربع سنوات المعرض والملتقى العالمي للاتصالات السلكية واللاسلكية )تيليكوم( في جنيف ، وكذلك مناسبات اقليمية دورية مماثلة تعقد كل أربع سنوات في القارة اﻷمريكية وآسيا وافريقيا .
    At its sixty-fifth session, the General Assembly recalled that it had decided, in its resolution 63/232, to hold its next comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 2012 and subsequent reviews on a quadrennial basis (resolution 65/177). UN وفي الدورة الخامسة والستين، أشارت الجمعية العامة إلى أنها قررت في قرارها 63/232 إجراء استعراضها الشامل المقبل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2012 ثم الاستعراضات اللاحقة مرة كل أربع سنوات (القرار 65/177).
    At its sixty-fourth session, the General Assembly decided to hold its next comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 2012 and subsequent reviews on a quadrennial basis (resolution 64/220). UN وفي الدورة الرابعة والستين، قررت الجمعية العامة إجراء استعراضها الشامل المقبل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2012 ثم الاستعراضات اللاحقة مرة كل أربع سنوات (القرار 64/220).
    (e) Also recommends that the General Conference at its fifteenth session request the Director General to submit from 2015 onwards, on a quadrennial basis, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for four years, taking into account the recommendations of the latest comprehensive policy review of operational activities for development. " UN (ﻫ) يوصي أيضا بأن يطلب المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات إلى المجلس في السنة الثانية من فترة سنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، اعتباراً من عام 2015، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل مدّته أربع سنوات، مع مراعاة توصيات آخر استعراض شامل لسياسة الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية. "
    At its sixty-third session, the United Nations General Assembly decided to change the comprehensive policy review of operational activities for development within the United Nations system from a triennial to a quadrennial cycle, and to hold its next comprehensive policy review in 2012, with subsequent reviews on a quadrennial basis (resolution 63/232). UN وقد قرّرت الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين أن تغيّر الفترة الزمنية المحدّدة لإجراء الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية من ثلاث سنوات إلى أربع سنوات، وأن تجري استعراضها الشامل المقبل لهذه السياسة في عام 2012 ثم الاستعراضات التالية مرة كل أربع سنوات (القرار 63/232).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد