It was also stressed that inter-mission cooperation must not be seen as a quick fix for structural problems facing the operations. | UN | وجرى كذلك التشديد على وجوب ألا يُنظر إلى التعاون بين البعثات كحلّ سريع لما تواجهه العمليات من مشاكل هيكلية. |
In many such cases, the issue of motivation cannot be determined through a quick and clinical investigation. | UN | وفي كثير من هذه الحالات، لا يمكن تحديد مسألة الدافع عن طريق تحقيق سريع وتشخيصي. |
Yeah, I think I can find time for a quick drink. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنني يمكن أن تجد الوقت لتناول مشروب سريع. |
It was also stated that new challenges had emerged which necessitated a quick and effective response to legal emergencies. | UN | كما ذكر أن تحديات جديدة قد نشأت من شأنها أن تتطلب استجابة سريعة وفعالة لحالات الطوارئ القانونية. |
Just gonna get a quick sarsaparilla for the road. | Open Subtitles | فقط ستعمل الحصول على سارساباريلا سريعة على الطريق. |
Jimmy, keep this thing going. I'm gonna take a quick shower. | Open Subtitles | جيمي , أبق هذا الشيء يعمل , سآخذ حماما سريعاً |
In this regard, a quick review of the documents shows how long this matter has been with us. | UN | وفي هذا الصدد، فإن استعراض الوثائق استعراضا سريعا يبين طول المدة التي لازمتنا فيها هـــذه المسألة. |
I'm sorry. I just wanted to ask a quick question in person, | Open Subtitles | أنا آسفة ، أردت فقط أن أسألك سؤال سريع بشكل شخصى |
We'll do a champagne brunch and a quick little debrief. | Open Subtitles | سنقوم بتقديم شامبانيا على الغداء وأخذ لقاء سريع ومختصر |
Oh, you're right. No time for a quick drink, then. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة ، لا يوجد وقت لمشروب سريع إذن |
We're gonna do a quick run-through in Honey's office. | Open Subtitles | نحن سنصور مشهد سريع في مكتب هونى. الموافقة؟ |
In fact, you will be feeling so good that we could duck out for a quick lunch. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت سَتَشْعرُ بشكل جيد جداً بِحيث يُمْكِنُ أَنْ نَتفادى خارج ل غداء سريع. |
Just a quick stop in utah and then we're off to mexico. | Open Subtitles | توقف سريع فقط في يوتاه وبعدها ينتهي بنا المطاف إلى المكسيك |
On it. I-I just stopped at home for a quick bite. | Open Subtitles | سأعمل عليه , لقد توقفت عند البيت لأتناول وجبة سريعة |
Sorry, ma'am, gonna have to take a quick peek. | Open Subtitles | آسف، يا سيدتي، ولكن علينا إلقاء نظرة سريعة. |
Okay, I'm going to do a quick rapid trauma. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهب الى القيام صدمة سريعة سريعة. |
Maybe this will be a quick sodium-laden means to my end. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يكون سريعة وسائل الصوديوم لادن إلى نهايتي. |
Would you mind if we had a quick look around? | Open Subtitles | هل تمانع إذا ألقينا نظرة سريعة على أرجاء المنزل؟ |
Like, a quick, you know, like a donkey basketball tournament, | Open Subtitles | مثل , سريعاً , مثل بطولة كرة السله للعنيد |
At the same, the modules provide a quick introduction to specialists, who find guidance to further specialized sources and materials. | UN | وفي الوقت نفسه، تقدم تلك الوحدات مدخلا سريعا للمتخصصين الذين يجدون توجيها إلى مزيد من المصادر والمواد المتخصصة. |
a quick scramble back into position before anybody notices. | Open Subtitles | يتسلّق سريعًا للعودة لموقعه قبل أن تتم ملاحظته |
Uh, just wondering if you could, uh, cut the Tandyman a quick slice and perform a little bro-to-bro solid. | Open Subtitles | ما الأمر؟ اه، أتساءل فقط إذا كنت تستطيع، قطع تاندي قطع سريعه |
Yeah, it's okay, I'm just gonna take a quick peek. | Open Subtitles | أجل، لا بأس، سألقي نظرة خاطفة فحسب، حسناً، أنزلني. |
Having incorporated financial considerations within the text of the overarching Policy Strategy of the Strategic Approach, including a quick Start Programme supporting initial capacitybuilding activities for the implementation of Strategic Approach Objectives, | UN | وقد أدرج الاعتبارات المالية في نص الاستراتيجية الجامعة للسياسات للنهج الاستراتيجي، بما في ذلك برنامج البداية السريعة الذي يدعم الأنشطة المبدئية لبناء القدرات من أجل تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي، |
Me? My last job was at a quick Lube. | Open Subtitles | " بالنسبة لي آخر عمل لي كان " كويك لوب " مشغل مركبات" |