ويكيبيديا

    "a raise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علاوة
        
    • زيادة
        
    • علاوه
        
    • الزيادة
        
    • بعلاوة
        
    • على رفع
        
    • ترقيه
        
    • على ترقية
        
    • علاوةً
        
    • علاوات
        
    • يزيد مرتبي
        
    Has anyone ever told you you deserve a raise? Open Subtitles هل هناك اي شخص أخبركِ أنكِ تستحقين علاوة
    Well, I think that's more than fair. He's never had a raise. Open Subtitles حسناً، أظن ذلك مبلغاً عادلاً فهو لم يحصل على علاوة قط
    Well, it sounds like somebody I know needs a raise. Open Subtitles حسنا، يبدو و كأن شخص أعرفه يحتاج إلى علاوة
    a raise in the minimum wage shall automatically cause all lower wages to be readjusted to the new minimum level. UN وأي زيادة في الحد الأدنى للأجر تؤدي تلقائياً إلى تعديل جميع الأجور الأقل إلى مستوى الحد الأدنى الجديد.
    Oh, right. Yeah. Well, boy genius asked for a raise. Open Subtitles نعم , صحيح حسناً , الفتى العبقري طلب علاوه
    I told her you were gonna give me a raise. Open Subtitles وبما رددت على عرضها؟ أخبرتها أنك ستزيد لي علاوة.
    So you guys here to give me a raise or what? Open Subtitles إذاً، هل أنتم هنا يا رفاق لإعطائي علاوة أم ماذا؟
    I work in a paint store, and I got a raise. Open Subtitles اننى اعمل بمحل للبويات ، و قد حصلت على علاوة
    Well, didn't you say that you might be getting a raise soon? Open Subtitles حسنا ، ألم تقل بأنك ربما تحصل على علاوة قريبا ؟
    You gave yourself a raise. Anything else you helped yourself to? Open Subtitles لقد أعطيت نفسك علاوة هل خدمت نفسك بشيء آخر ؟
    I've been getting a raise every year since I became a manager. Open Subtitles لقد كنت أحصل على علاوة كل سنة منذ أن أصبحت مديرة
    Finally the gardener told him, and he gave the guy a raise. Open Subtitles في النهاية البُستاني أخبره و أعطى الرجل علاوة
    In fact, keep it up, and you might even get yourself a raise. Open Subtitles واصلي هذا , و ربما تحصلين على علاوة في الواقع , يبقيه , و ربما كنت الحصول على نفسك رفع
    I should get a raise and be fired for bringing her back. Open Subtitles يجب أن أتلقى علاوة و يتم فصلي على إحضارها لهنا
    Oh, good work, Eva, keep it up and you might even get yourself a raise. Open Subtitles عمل رائع يا أيفا واصلي العمل وامنحي نفسك زيادة في الراتب
    I don't have to give you a raise until we make five more videos. Open Subtitles فلا يتوجب علي أن أعطيك زيادة حتى نصنع خمسة فيديوهات أخرى.
    - Well, then I need a raise asap. Open Subtitles حسناً إذاً، أنا بحاجة إلى زيادة فى أسرع وقت ممكن
    So, stop whining and ask for a raise like normal people do. Open Subtitles لذا , توقفي عن ألأنين و أطلبي علاوه كما يفعل الاناس الطبيعيون
    Hey. It's me. The parole office wants a raise. Open Subtitles مرحبا, هذا أنا, الضابط المسؤول عني يريد بعض الزيادة في حصتـه
    Yeah, and give me a raise,'cause I found the one guy who was charged with solanine poisoning, and it was 7 years ago. Open Subtitles نعم,و أنا أطالب بعلاوة لأنني عثرت على الرجل الوحيد الذي إتهم بالتسميم بالسولانين و ذلك قبل 7 سنوات
    I got a raise coming soon. Open Subtitles أنا حصلت على رفع قريبا.
    Apparently, I got offstage, demanded and got a raise, Open Subtitles من الواضح أنني ذهبت على المسرح وحصلت على ترقيه
    I never got a raise, I never got a promotion. They kept me in the back. Open Subtitles لم أدخر المال لم أحصل على ترقية بقيت في المؤخرة
    You should seriously think about giving me a raise, you know? Open Subtitles يجبُ أن تفكرا جدياً في إعطائي علاوةً ما, كما تعلمان
    Sucks at his job, he still gets a raise. Open Subtitles و سئ بعمله و لازال يحصل على علاوات
    'Cause I was hoping for a raise. Open Subtitles لاني كنت انتظر ان يزيد مرتبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد