ويكيبيديا

    "a rapid reaction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للرد السريع
        
    • الرد السريع
        
    • رد سريع
        
    In order to create a secure environment, it would also be necessary to deploy 30 FACA troops at each of the permanent sites, with a further 120 FACA troops deployed in Bangui as a rapid reaction element. UN ولتهيئة جو آمن، سيكون من الضروري أيضا نشر ٣٠ من جنود القوات المسلحة لجمهورية أفريقيا الوسطى في كل من المواقع الدائمة، وعلاوة على ١٢٠ جنديا آخرين من هذه القوات كعنصر للرد السريع في بانغي.
    In a way, the new concept would be an attempt to make that initiative a general one by establishing a rapid reaction force in each region of the world. UN وسيكون المفهوم الجديد، بشكل ما، محاولة لتعميم هذه المبادرة بإنشاء قوة للرد السريع في كل منطقة من مناطق العالم.
    The European Union supports the provision of a rapid reaction capability. UN ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي توفير قدرة للرد السريع.
    Strengthening of UNPROFOR with a rapid reaction capacity UN تعزيز قوة الأمم المتحدة للحماية بتوفير قوة الرد السريع
    Furthermore, the Base offers the advantage of a rapid reaction capability to meet urgent operational requirements quickly. UN وعلاوة على ذلك، توفر القاعدة ميزة بناء قدرة على الرد السريع لمجابهة المتطلبات التشغيلية العاجلة بشكل سريع.
    On subprogramme 3, a rapid reaction mechanism to conduct impact assessments of the various trends and proposals in the WTO negotiations had been proposed during the Mid-Term Review. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، فقد اقتُرح أثناء استعراض منتصف المدة إنشاء آلية رد سريع لتقييم آثار الاتجاهات والمقترحات المختلفة التي طرحت في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    UNMIL will earmark a rapid reaction force that would be deployed from Monrovia to Freetown in the event of a situation where the Special Court guard force requires additional military assistance. UN وستخصِّص بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا قوة للرد السريع سيتم نشرها من مونروفيا إلى فريتاون تحسبا لأي ظرف تحتاج فيه قوة حراسة المحكمة الخاصة إلى مساعدة عسكرية إضافية.
    To that end, the international community should establish a rapid reaction force as soon as possible. UN ولبلوغ هذه الغاية، ينبغي على المجتمع الدولي أن يُنشئ قوة للرد السريع في أسرع وقت ممكن.
    Canada's proposals submitted to the United Nations in 1995 regarding a rapid reaction capability also incorporate similar notions. UN وترد أفكار مماثلة لذلك أيضا في المقترحات التي قدمتها كندا إلى اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥ بشأن إنشاء قدرة للرد السريع.
    Right now I'm recruiting member nations to form a rapid reaction force in Burundi. Open Subtitles الآن أنا تجنيد الدول الأعضاء لتشكيل قوة للرد السريع في بوروندي.
    She focused on a proposal to establish within UNOCI a rapid reaction force in order to maximize combat power and mitigate security vacuums without a permanent military presence. UN وركزت على اقتراح يدعو إلى إنشاء قوة للرد السريع داخل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بهدف تعظيم القدرة القتالية إلى أقصى حد ممكن والتخفيف من حدة الفراغ الأمني في حالة عدم وجود عسكري دائم.
    58. The force reserve would maintain a rapid reaction force to ensure operational flexibility and mobility. UN 58 - وستحتفظ القوة الاحتياطية بقوة للرد السريع لكفالة المرونة التشغيلية والقدرة على التنقل.
    The unit will have a rapid reaction component of 1,500 soldiers, to be known as the ECOWAS Task Force. UN وسوف تضم الوحدة عنصرا للرد السريع يتألف من 500 1 جندي، ويعرف باسم فرقة العمل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Many suggested that the idea of a rapid reaction force should be examined in greater detail owing to the complex legal, financial, political and practical issues it raised and some delegations suggested that the idea of rapid deployment should be examined in the same way. UN واقترح عدد كبير من الوفود دراسة فكرة إنشاء قوة للرد السريع بمزيد من التفصيل نظرا لما تثيره من قضايا قانونية ومالية وسياسية وعملية معقدة، واقترح بعض الوفود أن تدرس فكرة الانتشار السريع بنفس الطريقة.
    44. In these circumstances, I have come to the conclusion that the United Nations does need to give serious thought to the idea of a rapid reaction force. UN ٤٤ - وقد خلصت، في ظل هذه الظروف، إلى أنه يتعين أن تنظر اﻷمم المتحدة بجدية في فكرة تكوين قوة للرد السريع.
    Strengthening of the United Nations Protection Force with a rapid reaction capacity UN تعزيز قوة اﻷمم المتحدة للحماية بقدرة على الرد السريع
    B. Contributions for the reinforcement of the United Nations Protection Force with a rapid reaction UN التبرعات المقدمة لتعزيز قوة اﻷمم المتحدة للحماية بقدرة على الرد السريع
    In addition to the strengthened early warning system, the Mission concept envisages military having a rapid reaction capability to respond to incidents of violence quickly and deter further conflict. UN وبالإضافة إلى نظام الإنذار المبكر المعززة، يتوخى تصور البعثة أن تتوفر لدى العنصر العسكري القدرة على الرد السريع للتصدي لحوادث العنف بسرعة ومنع نشوب المزيد من النزاعات.
    In addition to elements derived from Security Council and General Assembly resolutions, the planning guidelines should include general objectives for the development of specified standby arrangements and, by a given date, a rapid reaction capacity within the Secretariat. UN وزيادة عن العناصر المستمدة من قرارات مجلس اﻷمن والجمعية العامة، ينبغي أن تتضمن المبادئ التوجيهية للتخطيط أهدافا عامة لوضع ترتيبات احتياطية محددة والقيام، بحلول تاريخ محدد، بإنشاء قدرة على الرد السريع داخل اﻷمانة العامة.
    In this light, the French Government feels that the proposal concerning the establishment of a rapid reaction force put forward by the Secretary-General of the United Nations in his report entitled " Supplement to an Agenda for Peace " is of particular interest. UN لذلك تعتبر الحكومة الفرنسية أن المقترح الذي قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في تقريره الملحق لخطة للسلام بتشكيل قوة رد سريع يكتسي قدرا خاصا من اﻷهمية.
    To address this concern, a " rapid reaction force " within the audit unit could be formally designated and trained to deal with ad hoc inspections. UN ولمواجهة هذه الحاجة، يمكن القيام رسميا بتعيين وتدريب " قوة رد سريع " داخل وحدة مراجعة الحسابات للقيام بعمليات التفتيش المخصص.
    In the Supplement to “An Agenda for Peace”, I urged that serious thought be given to the idea of a rapid reaction force to provide the Security Council with a strategic reserve for deployment in emergencies requiring the immediate presence of peace-keeping troops. UN وقد حثثت في ملحق " خطة للسلام " على إعمال التفكير بصورة جدية في فكرة إنشاء قوة رد سريع من أجل توفير احتياطي استراتيجي لمجلس اﻷمن ﻷغراض الوزع في حالات الطوارئ التي تحتاج إلى الحضور الفوري لقوات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد