Where the Committee determines that the notifications meet the criteria of Annex II of the Convention, a rationale as to how the criteria have been met is prepared and included in the report of the meeting of the Committee. | UN | وعندما تقرر اللجنة أن الإخطارات استوفت معايير المرفق الثاني للاتفاقية، يتم إعداد سند منطقي للطريقة التي استوفيت بها المعايير، وتدرج في تقرير اجتماع اللجنة. |
Taking those outstanding concerns into account the Committee established a drafting group to prepare a rationale as to how the notifications from the seven Sahel countries had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention. | UN | 71 - ومع وضع هذه الشواغل الواضحة في الاعتبار، أنشأت اللجنة فريق الصياغة لإعداد سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل السبعة لشروط المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for carbaryl submitted by the European Community met the criteria of Annex II of the Convention and to report to the Committee on its work. | UN | 52 - هذا، وقد أُنشئ فريق لصياغة سند منطقي يوضّح كيف استوفى الإخطار الوارد من الجماعة الأوروبية بشأن الكرباريل معايير المرفق الثاني بالاتفاقية، ولتزويد اللجنة بتقرير عن أعماله. |
Taking those outstanding concerns into account the Committee established a drafting group to prepare a rationale as to how the notifications from the seven Sahel countries had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention. | UN | 71 - ومع وضع هذه الشواغل الواضحة في الاعتبار، أنشأت اللجنة فريق الصياغة لإعداد سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل السبعة لشروط المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
At its fifth meeting, the Committee had reviewed the notifications of final regulatory actions for endosulfan by Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II to the Convention, had adopted a rationale as to how the notifications had met those criteria. | UN | 116- وكانت اللجنة قد استعرضت في اجتماعها الخامس الإخطارات المقدمة من بوركينا فاسو والرأس الأخضر والسنغال وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر حول الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الإندوسلفان، بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها في تلك الاخطارات، واعتمدت، مع إيلاء الاعتبار لكل من المتطلبات المحددة المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية، سنداً منطقياً للكيفية التي استوفت بها الإخطارات تلك المعايير. |
Taking those outstanding concerns into account the Committee established a drafting group to prepare a rationale as to how the notifications from the seven Sahel countries had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention. | UN | 71 - ومع وضع هذه الشواغل الواضحة في الاعتبار، أنشأت اللجنة فريق الصياغة لإعداد سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل السبعة لشروط المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول والمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notifications from Benin and New Zealand met the criteria in Annex II to the Convention. | UN | 65 - وأنشئ فريق صياغة لصياغة سند منطقي لكيفية استيفاء الإخطارين المقدمين من بنن ونيوزيلندا للمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the proposal from Burkina Faso had met the criteria in Annex IV to the Convention and to report to the Committee on its work. | UN | 169- وأنشئ فريق لصياغة سند منطقي لكيفية استيفاء الاقتراح المقدم من بوركينا فاسو لمعايير المرفق الرابع للاتفاقية ولتقديم تقرير عن أعماله إلى اللجنة. |
The Committee accordingly established a contact group, co-chaired by Ms. Collier and Mr. Helbig, to draft a rationale as to how the notifications from Brazil and the European Union met the criteria in Annex II to the Convention, on the understanding that the co-chairs could if necessary convert the group to a drafting group limited to members of the Committee. | UN | وبناءً على ذلك أنشأت اللجنة فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة كوليير والسيد هيلبيغ، لصياغة سند منطقي يبين كيف يستوفي الإخطاران المقدمان من البرازيل والاتحاد الأوروبي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، على أساس أن يتسنى للرئيسين المشاركين، إذا استلزم الأمر، تحويل هذا الفريق إلى فريق صياغة يقتصر على أعضاء اللجنة. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for azinphosmethyl submitted by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention and was requested to report to the Committee on its work. | UN | 81 - وقد أنشئ فريق لصياغة سند منطقي يوضح كيفية استيفاء الإخطار عن ميثيل الأزينفوس المقدم من كندا لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وللمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية، وطلب منه تقديم تقرير عن عمله إلى اللجنة. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for phorate submitted by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention and was requested to report to the Committee on its work. | UN | 114- وقد أنشئ فريق صياغة من أجل صياغة سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطار المقدم عن الفوريت من كندا لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني للاتفاقية وطلب منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن أعماله. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification from Norway had met the criteria in Annex II to the Convention, to prepare a timetable for the development of the decision guidance document and to report to the Committee on its work. | UN | 49 - وأنشئ فريق صياغة لإعداد مشروع سند منطقي لكيفية استيفاء الإخطار المقدم من النرويج للمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، ولإعداد جدول زمني لوضع وثيقة توجيه القرارات وتقديم تقرير إلى اللجنة عن أعمال الفريق. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notifications from Canada, Japan and the European Union met the criteria in Annex II to the Convention, to prepare a timetable for the development of a decision guidance document and to report to the Committee on its work. | UN | 87 - وأنشئ فريق صياغة لصياغة سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من كندا واليابان والاتحاد الأوروبي لمعايير المرفق الثاني للاتفاقية. ووضع جدول زمني لإعداد وثيقة توجيه قرارات وتقديم تقرير إلى اللجنة عن عملها. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notifications from Canada, the European Community and Norway met the criteria in Annex II to the Convention, to prepare a timetable for the development of a decision guidance document and to report to the Committee on its work. | UN | 111- وأنشئ فريق صياغة لصياغة سند منطقي يوضح كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من كندا والجماعة الأوروبية والنرويج للمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية، وإعداد جدول زمني لوضع وثيقة لتوجيه المقرر، وتقديم تقرير إلى اللجنة عن أعمالها. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notifications from Canada, the European Community and Norway met the criteria in Annex II to the Convention, to prepare a timetable for the development of a decision guidance document and to report to the Committee on its work. | UN | 132- وأنشئ فريق صياغة لصياغة سند منطقي لكيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من كندا والجماعة الأوروبية والنرويج لمعايير المرفق الثاني للاتفاقية، ولإعداد جدول زمني لوضع وثيقة لتوجيه مقرر، وتقديم تقرير إلى اللجنة عن عمله. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for azinphosmethyl submitted by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention and was requested to report to the Committee on its work. | UN | 81 - وقد أنشئ فريق لصياغة سند منطقي يوضح كيفية استيفاء الإخطار عن ميثيل الأزينفوس المقدم من كندا لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وللمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية، وطلب منه تقديم تقرير عن عمله إلى اللجنة. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for phorate submitted by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention and was requested to report to the Committee on its work. | UN | 114- وقد أنشئ فريق صياغة من أجل صياغة سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطار المقدم عن الفوريت من كندا لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني للاتفاقية وطلب منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن أعماله. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification from Norway had met the criteria in Annex II to the Convention, to prepare a timetable for the development of the decision guidance document and to report to the Committee on its work. | UN | 49 - وأنشئ فريق صياغة لإعداد مشروع سند منطقي لكيفية استيفاء الإخطار المقدم من النرويج للمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، ولإعداد جدول زمني لوضع وثيقة توجيه القرارات وتقديم تقرير إلى اللجنة عن أعمال الفريق. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for azinphosmethyl submitted by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention and was requested to report to the Committee on its work. | UN | 81 - وقد أنشئ فريق لصياغة سند منطقي يوضح كيفية استيفاء الإخطار عن ميثيل الأزينفوس المقدم من كندا لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول وللمعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية، وطلب منه تقديم تقرير عن عمله إلى اللجنة. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notification for phorate submitted by Canada had met the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II to the Convention and was requested to report to the Committee on its work. | UN | 114- وقد أنشئ فريق صياغة من أجل صياغة سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطار المقدم عن الفوريت من كندا لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني للاتفاقية وطلب منه أن يقدم تقريراً إلى اللجنة عن أعماله. |
At its fifth meeting, the Committee had reviewed the notifications of final regulatory actions for endosulfan by Burkina Faso, Cape Verde, the Gambia, Mali, Mauritania, the Niger and Senegal, including the supporting documentation referenced therein, and, taking into account each of the specific requirements set out in Annex II to the Convention, had adopted a rationale as to how the notifications had met those criteria. | UN | 116- وكانت اللجنة قد استعرضت في اجتماعها الخامس الإخطارات المقدمة من بوركينا فاسو والرأس الأخضر والسنغال وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر حول الإجراءات التنظيمية النهائية بشأن الإندوسلفان، بما في ذلك الوثائق الداعمة المشار إليها في تلك الاخطارات، واعتمدت، مع إيلاء الاعتبار لكل من المتطلبات المحددة المبينة في المرفق الثاني من الاتفاقية، سنداً منطقياً للكيفية التي استوفت بها الإخطارات تلك المعايير. |