ويكيبيديا

    "a recorded vote has been" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إجراء تصويت مسجل
        
    • إجراء تصويت مسجّل
        
    I regret that a recorded vote has been requested on the draft resolution. UN ويؤسفني أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    a recorded vote has been requested. UN وقد طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    As there are none, we shall now take a vote on operative paragraph 6 of draft resolution XXVI, on which a recorded vote has been requested. UN سنصوت الآن على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار السادس والعشرين. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    We will now take a decision on the draft resolution. a recorded vote has been requested. UN نبت الآن في مشروع القرار وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    I shall first put to the vote paragraph 14 of draft resolution VI. a recorded vote has been requested. UN سأطرح للتصويت أولا الفقرة 14 من مشروع القرار السادس. طُلب إجراء تصويت مسجل.
    A separate vote on operative paragraph 1 has been requested. a recorded vote has been requested. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من المنطوق؛ كما طلب إجراء تصويت مسجل.
    a recorded vote has been requested on operative paragraph 2. UN لقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 2 من المنطوق.
    a recorded vote has been requested on this motion. UN طُلب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا الاقتراح.
    a recorded vote has been requested on the draft resolution. UN طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القــرار.
    As the Chairman stated, a recorded vote has been requested. UN وكما أعلن الرئيس، فقد طلب إجراء تصويت مسجل.
    a recorded vote has been requested on the motion. UN طلب إجراء تصويت مسجل على الاقتراح.
    a recorded vote has been requested on this resolution. UN طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار.
    The Chair: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/66/L.41. a recorded vote has been requested. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): سوف تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/66/L.41* وقد طلب إجراء تصويت مسجل.
    a recorded vote has been requested. UN أطلب إجراء تصويت مسجل بهذا الاقتراح.
    a recorded vote has been requested. UN وقد طُلِب إجراء تصويت مسجل عليها.
    The Chairman: a recorded vote has been requested on draft resolution A/C.1/57/L.43. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/57/L.43.
    The Committee will proceed to take action on the draft resolution contained in document A/C.1/50/L.13. a recorded vote has been requested. UN ستشرع اللجنة في البند في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.13 طلب إجراء تصويت مسجل.
    a recorded vote has been requested on the motion. UN طلب إجراء تصويت مسجل على الاقتراح.
    a recorded vote has been requested on the following words in paragraph 23 of draft resolution A/64/L.26: UN طُلب إجراء تصويت مسجل على العبارات التالية في الفقرة 23 من مشروع القرار A/64/L.26:
    The President: a recorded vote has been requested by one delegation on that part of paragraph 23 of draft resolution A/64/L.26. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): طلب وفد واحد إجراء تصويت مسجل على هذا الجزء من الفقرة 23 من مشروع القرار A/64/L.26.
    a recorded vote has been requested. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد