ويكيبيديا

    "a recorded vote was requested" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طُلب إجراء تصويت مسجل
        
    • وطُلب إجراء تصويت مسجل
        
    • طلب إجراء تصويت مسجل
        
    • طُلِب إجراء تصويت مسجّل
        
    8. Also at the same meeting, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 16 of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل بشأن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه.
    8. Also at the same meeting, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 15 of the draft resolution, as amended. UN 8 -وفي الجلسة نفسها أيضا، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، بصيغته المعدلة، والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه.
    4. At the same meeting, a recorded vote was requested on the draft decision. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    a recorded vote was requested on the draft resolution. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    13. At the same meeting, a recorded vote was requested on the amendment proposed by the representative of the United States of America. UN ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، طلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح من جانب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    69. a recorded vote was requested. UN 69 - طُلِب إجراء تصويت مسجّل.
    4. At the same meeting, a recorded vote was requested on the draft decision. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    5. At the same meeting, a recorded vote was requested on the draft decision. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر.
    The Committee was informed that a recorded vote was requested on the draft resolution A/C.2/60/L.34 as a whole, as amended. UN وأُبلغت اللجنة أنه طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.34 برمته، بصيغته المعدلة.
    6. At the 45th meeting, on 30 March, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. UN 6 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 30 آذار/مارس، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 20 من منطوقه.
    6. At the 58th meeting, on 27 June, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. UN 6 - وفي الجلسة 58، المعقودة في 27 حزيران/يونيه، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 20 من منطوقه.
    26. At the 26th meeting, on 21 December, a recorded vote was requested on section V of draft resolution A/C.5/62/L.20. UN 26 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، طُلب إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/62/L.20.
    8. At the same meeting, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 21 من منطوقه.
    9. At the same meeting, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 15 of the draft resolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه.
    7. At the same meeting, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 17 of draft resolution A/C.5/60/L.42. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.5/60/L.42 والفقرات 4 و 5 و 17 من منطوقه.
    6. At the 36th meeting, on 21 December, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. UN 6 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و5 و21 من منطوقه.
    a recorded vote was requested on the amendment. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل.
    a recorded vote was requested. UN وطُلب إجراء تصويت مسجل.
    The Committee was informed that no consensus had been reached during informal consultations held on the draft resolution, and that a recorded vote was requested by the representative of Israel. UN وأُبلغت اللجنة أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء خلال المشاورات غير الرسمية التي عُقدت بشأن مشروع القرار، وأن ممثل إسرائيل طلب إجراء تصويت مسجل.
    9. Also at the 66th meeting, a recorded vote was requested on draft resolution A/C.5/60/L.42 as a whole, as orally revised. UN 9 - وفي الجلسة 66 أيضا، طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/60/L.42 ككل، بصيغته المنقحة شفويا.
    73. a recorded vote was requested. UN 73 - طُلِب إجراء تصويت مسجّل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد