Another measure which would facilitate the search for missing persons in Croatia consists of establishing a regional centre for this purpose in Vukovar. | UN | وثمة تدبير آخر من شأنه أن يسهل البحث عن المفقودين في كرواتيا، ويتمثل في إنشاء مركز إقليمي لهذا الغرض في فوكوفار. |
Review of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Co-operative Environment Programme | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme | UN | اقتراح إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
Each of the pilot countries is to become a regional centre for capacity-building and exchange of experiences. | UN | ومن المقرر أن يصبح كل من البلدان الرائدة مركزا إقليميا لبناء القدرات وتبادل التجارب. |
With the implementation of this project, the facility will become a regional centre for demilitarization. | UN | وبتنفيذ هذا المشروع سيصبح المرفق مركزا إقليميا لإزالة الطابع العسكري. |
a regional centre for peace and disarmament along the lines of the one in Africa, is therefore something of proven usefulness. | UN | ولذلك فإن أي مركز اقليمي للسلم ونزع السلاح على غرار المركز في افريقيا أمر قد ثبتت فائدته. |
Review of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Co-operative Environment Programme | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
a regional centre for Public Administration Reform was established in Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وأنشئ مركز إقليمي لإصلاح الإدارة العامة في أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme | UN | مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
As no consultations had been held with other centres, she could not support the establishment of a regional centre for South Asia. | UN | وحيث أنه لم تجر أي مشاورات مع المركز الأخرى، فإنها لا تستطيع أن تؤيد إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا. |
Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme | UN | اقتراح بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا |
The representative of Morocco announced an offer by her Government to host a regional centre for the implementation of the Stockholm Convention. | UN | وأعلنت ممثلة المغرب عرضا من حكومتها باستضافة مركز إقليمي لتنفيذ اتفاقية استكهولم. |
:: The establishment of a regional centre for fighting against illicit trafficking, drugs, smuggling and illegal emigration | UN | :: إنشاء مركز إقليمي لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والتهريب والهجرة غير الشرعية. |
Consideration of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme (SACEP) | UN | النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
To facilitate cooperation between institutions in Western Asia for the establishment and operation of a regional centre for space science and technology education in Western Asia. | UN | تيسير التعاون بين المؤسسات في غربي آسيا لإنشاء وتشغيل مركز إقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غربي آسيا. |
The 2010 executive programme states the goal of turning the country into a regional centre for green services and industries. | UN | ويبيّن البرنامج التنفيذي الصادر عام 2010 الهدف الخاص بتحويل البلد إلى مركز إقليمي للخدمات والصناعات الخضراء. |
For a number of years the territorial Government has been trying to develop this harbour as a regional centre for the transshipment and distribution of goods. | UN | وقد عكفت حكومة الاقليم، منذ عدد من السنين، على تطوير هذا الميناء بصفته مركزا إقليميا للشحن العابر وتوزيع السلع. |
It was looking forward to UNISPACE III. It was also establishing, jointly with Brazil, a regional centre for space education serving Latin America and the Caribbean. | UN | واختتمت قائلة إن حكومتها تؤسس بالاشتراك مع البرازيل، مركزا إقليميا لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء لخدمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It had supported the setting up of a human rights mechanism within the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to serve as a regional centre for training, research and development and for information dissemination and policy analysis on human rights. | UN | فقد أيدت إنشاء آلية لحقوق الإنسان داخل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لتعمل بوصفها مركزا إقليميا للتدريب والبحث والتنمية ونشر المعلومات وتحليل السياسات بشأن حقوق الإنسان. |
The Committee took note of offers by Greece and Romania to host a regional centre for space science and technology education in the region of the Economic Commission for Europe, should the establishment of a centre in that region be mandated. | UN | ٣٤ ـ وأحاطت اللجنة علما بعرضين من اليونان ورومانيا لاستضافة مركز اقليمي لتعليم العلوم والتكنولوجيا الفضائية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، اذا ما تقرر انشاء مركز في تلك المنطقة. |
a regional centre for Legal Development and Cooperation had been established and was functioning well. | UN | فقد تم تأسيس مركز اقليمي للتطوير والتعاون في الميدان القانوني ، وهو يقوم بأداء مهمته على نحو جيد . |