ويكيبيديا

    "a reliable source" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مصدر موثوق
        
    • مصدرا موثوقا
        
    • مصدراً موثوقاً
        
    • مصدرا يركن إليه
        
    • مصدرا يعول عليه
        
    • لمصدر موثوق
        
    Thus information, on contraceptives for instance, comes from a reliable source. UN وهكذا تتوفر المعلومات عن موانع الحمل على سبيل المثال من مصدر موثوق.
    But you could say I heard it from a reliable source. Open Subtitles لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق
    Although Mr Jackson was cleared of any criminal wrongdoing in that matter, we are led to believe, by a reliable source, that he is now the prime suspect for the murder of Harry Smith. Open Subtitles بالرغم من برائته من التهم لدينا الاعتقاد من مصدر موثوق أنه المتهم الرئيسي بمقتل هاري سميث
    The overall objective is for the Office to be a reliable source of information not just on the Secretary-General but on the system as a whole. UN والهدف العام هو أن يكون المكتب مصدرا موثوقا للمعلومات لا عن اﻷمين العام فحسب بل عن المنظومة ككل.
    The TTF provides Government with a reliable source of revenue from a financial investment managed to maximise interest income from a diverse portfolio of assets. UN ويوفر هذا الصندوق للحكومة مصدراً موثوقاً للإيرادات من استثمار مالي يدار على نحو يعود بأقصى دخل من الفائدة على حافظة أصول متنوعة.
    And what makes you so sure that he's gonna be a reliable source? Open Subtitles وما الذي يجعلك واثقاً بإنه سيكون مصدر موثوق بهِ؟
    We also hear from a reliable source... that the mob leaders will... sit down and elect... a new head for Sanwa-kai today Open Subtitles عرفنا أيضاً من مصدر موثوق أن زعماء العصابات سوف يجتمعون و ينتخبون
    But it's from a reliable source, though. What's going on with you right now? Open Subtitles ولكنه من مصدر موثوق به ما الذي يحدث معك حاليًا؟
    I know what this must sound like but I've been working on a story, and a reliable source claims this is a credible threat. Open Subtitles انا اعرف كيف يبدو كلامي ولكن انا اعمل على قصة ما وهناك مصدر موثوق يدعي ان هذا يشكل تهديدا
    Señora Duran, I have been informed by a reliable source that you arranged for the girls to get paid for their performance at the Dancing Cat. Open Subtitles دوران أنا أُخبرتُ مِن قِبل الـ مصدر موثوق بأنّك رتّبتَ للبناتِ أَنْ يُصبحنَ مدفوعات لأدائِهم في القطّةِ الراقصةِ
    That means he must have a reliable source, which means our chances are good. Open Subtitles هذا يعني أنه لديه مصدر موثوق, بما يعني أن فرصة نجاتنا جيدة
    a reliable source from inside Senator Palmer's campaign confirmed just moments ago that the senator was indeed unharmed Open Subtitles مصدر موثوق به من داخل فريق عمل حمله "بالمير" أكد منذ لحظات ان السيناتور لم يتأذى
    I heard from a reliable source that you want to live in dumpster. Open Subtitles لقد سمعت من مصدر موثوق به انك تود ان تعيش في مكب قمامه.
    Self-employment through small-scale enterprises run by women, either individually or in groups, presents a much better option in terms of providing a reliable source of income and economic self-reliance. UN وعمالة النساء لحسابهن الخاص من خلال مؤسسات صغيرة تديرها نساء، فرادى أو جماعات، تمثل خيارا أفضل بكثير من حيث توفير مصدر موثوق به للدخل، والاعتماد الاقتصادي على النفس.
    Mr. Ksor has also collaborated with other non-governmental organizations affiliated with the United Nations and has been considered a reliable source of information by several international organizations and the media. UN وقد تعاون السيد كسور أيضا مع منظمات غير حكومية أخرى منتسبة إلى الأمم المتحدة وهو يعتبر مصدرا موثوقا للمعلومات من قبل العديد من المنظمات الدولية ووسائط الإعلام.
    It is seen as a reliable source of objective knowledge and guided by the `best interests of the child'. UN ويُنظر إلى هذه المنظمة باعتبارها مصدرا موثوقا للمعرفة الموضوعية توجهها ' مصلحة الطفل العليا`.
    All we can say at this point is that a reliable source is willing to step forward. Open Subtitles كل ما بوسعنا قوله عند هذه المرحلة أن مصدرا موثوقا مستعدّ للمضي قدما
    Agreeing to the decision was a " leap of faith " on the part of his Group, but the Group wanted to give the process the opportunity to succeed and transform it into an arrangement that would become a reliable source of funding. UN وأوضح أن موافقة مجموعته على المقرر إنما تدل على قدر كبير من حسن النية، فهي تريد أن تتيح لهذه العملية فرصة للنجاح ولتحويلها إلى ترتيب يصبح مصدراً موثوقاً للتمويل.
    Although in most cases they work as domestic maids, some however hold professional and highly valued jobs. They have been contributing not only to the welfare of their respective families through remittance but have become a reliable source of foreign currency to the national economy. UN وعلى الرغم من أنهن يعملن في معظم الحالات كخادمات منازل، فإن البعض منهن يشغلن أعمالاً مهنية وعالية القيمة وهن يساهمن ليس فقط في رفاهية أسرة كل منهم من خلال التحويلات المالية ولكنهن أصبحن أيضاً مصدراً موثوقاً به للنقد الأجنبي في الاقتصاد القومي.
    8. He reiterated the commitment of UNDP to remain " the developing countries' development organization " and to " continue as a reliable source of funding for South-South cooperation " . UN 8 - وكرر التزام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يظل " المنظمة المعنية بالتنمية للبلدان النامية " وأن " يستمر في كونه مصدرا يركن إليه للتمويل من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب " .
    The Committee was informed that UNIFIL staff were in demand during the start-up phases of missions as they were seen as a reliable source of experienced and skilled personnel, particularly in the areas of logistics and administration. UN وأبلِغت اللجنة أن الطلب كان مرتفعا على موظفي القوة خلال مراحل بدء البعثات بوصفها مصدرا يعول عليه للموظفين المحنكين والمهرة، لاسيما في مجالي اللوجستيات والإدارة.
    According to a reliable source, they are not meeting any resistance and the Spanish are joining them in their assault on our outposts. Open Subtitles طبقا لمصدر موثوق أنهم لايقابلون أي مقاومة والإسبان يلتحقون بهم في هجومهم على مخافرنا الإمامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد