ويكيبيديا

    "a report by the director-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تقرير من المدير العام عن
        
    • في تقرير من المدير العام بشأن
        
    • وتقرير من المدير العام عن
        
    • تقرير مقدَّم من المدير العام عن
        
    • تقرير مقدم من المدير العام بشأن
        
    • وتقرير من المدير العام بشأن
        
    On 11 May, the Committee considered a report by the Director-General on the Programme for Change and Organizational Renewal (PBC.27/9). UN 22- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (PBC.27/9).
    On 5 May, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.25/5). UN 14- في 5 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.25/5).
    24. On 2 and 3 May, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an external auditor (PBC.17/7). UN 24- في 2 و3 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.17/7).
    19. On 8 and 9 September, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.20/8), updated in a note by the Secretariat (PBC.20/CRP.3). UN 19- في 8 و9 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.20/8)، مشفوعا بمذكرة من الأمانة تتضمن معلومات محدّثة لـه (PBC.20/CRP.3).
    Under sub-item 4 (f), the Board had before it a report by the Director-General on the trust fund on food security (IDB.39/10) and a report by the Director-General on the trust fund on renewable energy (IDB.39/11). UN 26- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (و)، تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (IDB.39/10) وتقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدّدة (IDB.39/11).
    On 7 September, the Committee considered a report by the Director-General on unutilized balances: Programme for Change and Organizational Renewal (change management initiative) (PBC.26/9) and a report by the Director-General on unutilized balances: Technical cooperation programmes (PBC.26/10). UN 14- في 7 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة: برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (مبادرة إدارة التغيير) (PBC.26/9)، وفي تقرير مقدّم من المدير العام عن أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة: أنشطة التعاون التقني (PBC.26/10).
    28. The Board had before it a report by the Director-General on consultations with non-Member States (IDB.26/14 and Corr.1) and a conference room paper on the same subject (IDB.26/CRP.6). UN 28- كان معروضا على المجلس تقرير مقدم من المدير العام بشأن المشاورات مع الدول غير الأعضــاء IDB.26/14) و Corr.1) وورقة غرفة اجتماعات حول نفس الموضوع (IDB.26/CRP.6).
    27. On 11 May, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.21/13), a report by the Director-General on special accounts (PBC.21/10) and a note by the Secretariat on the financial situation of UNIDO (PBC.21/CRP.5). UN 27- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.21/13) وتقرير من المدير العام بشأن الحسابات الخاصة (PBC.21/10) ومذكرة من الأمانة بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.21/CRP.5).
    14. On 5 September, the Committee considered a report by the Director-General on financial regulations and financial rules (PBC.22/5) and a note by the Secretariat on the Financial Regulations of UNIDO (PBC.22/CRP.2). UN 14- في 5 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن النظام المالي والقواعد المالية (PBC.22/5) وفي مذكرة من الأمانة بشأن نظام اليونيدو المالي (PBC.22/CRP.2).
    17. On 5 September, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.22/7) and an updated status of assessed contributions in a note by the Secretariat (PBC.22/CRP.4). UN 17- في 5 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.22/7) وفي مذكرة مقدّمة من الأمانة تتضمن آخر المعلومات عن حالة الاشتراكات المقررة (PBC.22/CRP.4).
    On 11 May, the Committee considered a report by the Director-General on the midterm review of the medium-term programme framework (PBC.27/8*). UN 20- في 11 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن استعراض منتصف المدّة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل (PBC.27/8).
    On 12 May, the Committee considered a report by the Director-General on the trust fund on food security (PBC.27/10) and a report by the Director-General on the trust fund on renewable energy (PBC.27/11). UN 24- في 12 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي (PBC.27/10) وتقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجددة (PBC.27/11).
    On 6 May, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an External Auditor (PBC.25/10) and (PBC.25/10/Add.1), and a conference room paper prepared by the Secretariat (PBC.25/CRP.3). UN 30- في 6 أيار/مايو، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.25/10) و(PBC.25/10/Add.1) وورقة غرفة اجتماعات أعدَّتها الأمانة (PBC.25/CRP.3).
    27. On 29 April, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an External Auditor (PBC.19/5) and a note by the Secretariat on the same subject (PBC.19/CRP.2). UN 27- في 29 نيسان/أبريل، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.19/5) وفي مذكرة من الأمانة بشأن نفس الموضوع (PBC.19/CRP.2).
    On 3 May, the Committee considered a report by the Director-General on candidatures for the appointment of an External Auditor (PBC.23/6 and Add.1) and a note by the Secretariat on candidatures for the appointment of an External Auditor (PBC.23/CRP.3). UN 28- نظرت اللجنة، في 3 أيار/مايو، في تقرير من المدير العام بشأن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي PBC.23/6) وAdd.1) ومذكّرة من الأمانة عن الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي (PBC.23/CRP.3).
    Under item 4, including sub-items (a) to (d), the Board had before it the Annual Report of UNIDO 2008 (IDB.36/2) and a report by the Director-General on the implementation of the medium-term programme framework, 2008-2011 (GC.13/5-IDB.36/14). UN 21- عُرض على المجلس في إطار البند 4، بما فيه البنود الفرعية (أ) إلى (د)، تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2) وتقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011 (GC.13/5-IDB.36/14).
    21. Under sub-item 4 (b), the Board had before it a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (IDB.30/13), a report by the Director-General on special accounts (IDB.30/10), updated information on the financial situation of UNIDO (IDB.30/CRP.8) and PBC conclusion 2005/7. UN 21- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/13)، وتقرير من المدير العام عن الحسابات الخاصة (IDB.30/10)، ومعلومات محدثة عن وضع اليونيدو المالي (IDB.30/CRP.8)، واستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005/7.
    On 7 September, the Committee considered a report by the Director-General on the financial situation of UNIDO (PBC.26/7), updated in a note by the Secretariat (PBC.26/CRP.4), as well as a note by the Secretariat containing the Financial Regulations of UNIDO (PBC.26/CRP.3) UN 19- في 7 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.26/7)، وفي مذكّرة مقدّمة من الأمانة تتضمن تحديثا للمعلومات الواردة في التقرير (PBC.26/CRP.4)، وكذلك في مذكرة مقدّمة من الأمانة تحتوي على نظام اليونيدو المالي (PBC.26/CRP.3).
    On 26 June, the Committee considered a report by the Director-General on the mobilization of financial resources (PBC.28/9), information contained in chapter 2 of the Annual Report of UNIDO 2011 on funding performance (PBC.28/2) and a conference room paper prepared by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2011 (PBC.28/CRP.3). UN 22- في 26 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير مقدَّم من المدير العام عن حشد الموارد المالية (PBC.28/9)، وفي معلومات وردت في الفصل 2 من تقرير اليونيدو السنوي 2011 عن الأداء التمويلي (PBC.28/2)، وفي ورقة غرفة اجتماعات أعدّتها الأمانة بشأن المشاريع المُوافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرّعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3).
    20. The Board had before it a report by the Director-General on mobilization of financial resources for UNIDO programmes (IDB.26/6), as well as information contained in the Annual Report 2001 on financial resources -- funds mobilization (IDB.25/2, chap. V.A) and on project approvals under voluntary contributions (IDB.25/2, Appendix B). UN 20- كان معروضا على المجلس تقرير مقدم من المدير العام بشأن حشد الموارد المالية لبرامج اليونيدو (IDB.26/6)، وكذلك المعلومـــات الواردة في التقرير السنوي 2001 بشأن الموارد المالية - حشد الأموال (IDB.25/2، الفصل الخامس - ألف) وبخصوص المشاريع الموافق على تمويلها من التبرعات (IDB.25/2، التذييل باء).
    20. The Board had before it the report of the Chairman (Mr. F. Mayrhofer-Grünbühel, Austria) of the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations (IDB.18/8), a report by the Director-General on amendments to the financial rules (IDB.18/12) and PBC conclusion 97/3 on financial regulations and financial rules. UN ٠٢ - كان معروضا على المجلس تقرير لرئيس )السيد ف. مايرهوفر غرونبوهيل ، النمسا( الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة بشأن النظام المالي (IDB.18/8) وتقرير من المدير العام بشأن تعديلات على القواعد المالية (IDB.18/12) .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد