ويكيبيديا

    "a report on the role" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقريرا عن دور
        
    • تقرير عن دور
        
    • تقريراً عن دور
        
    It was suggested that the Secretary-General should be requested to prepare a report on the role of widows in post-conflict reconstruction. UN واقترح أن يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن دور الأرامل في عملية إعادة البناء في فترة ما بعد الصراع.
    In this regard the Group reiterates the request to the Secretary-General to present a report on the role of expanded SDRs by the end of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، تكرر المجموعة من جديد طلبها إلى الأمين العام بأن يقدم تقريرا عن دور توسيع نطاق حقوق السحب الخاصة في ختام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    13. Requests the Secretary-General to submit a report on the role of the Economic and Social Council in the implementation of Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and 57/270 B for consideration by the Council at its substantive session of 2006. UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2006.
    The Organization will contribute to this effort by preparing a report on the role of industry in South-South cooperation. UN وسوف تسهم المنظمة في هذا الجهد بإعداد تقرير عن دور الصناعة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    PDES has also published a report on the role and functions of artistic activities in refugee camps, as well as a study of the way that refugees make use of new technologies. UN ونشرت الدائرة أيضاً تقريراً عن دور ومهام الأنشطة الفتية في مخيمات اللاجئين، كما نشرت دراسة عن الطريقة التي يستخدم بها اللاّجئون التكنولوجيا الجديدة.
    Subsequently, the General Assembly, by its decision 52/453, requested the Secretary-General to submit a report on the role of civil society in the work of the United Nations at its fifty-third session. UN وعقب ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في مقررها ٥٢/٤٥٣، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن دور المجتمع المدني في أعمال اﻷمم المتحدة.
    " 23. Also recognizes the negative impacts of excessive short-term capital flows and requests the Secretary-General to prepare a report on the role of capital control measures in mitigating the negative impact of those flows, while taking into account the sovereign rights of States; UN " 23 - تعترف أيضا بالآثار السلبية للتدفقات المفرطة لرأس المال على المدى القصير، وتطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن دور تدابير مراقبة رأس المال في التخفيف من الأثر السلبي لهذه التدفقات، مع مراعاة الحقوق السيادية للدول؛
    85. The G-77 and China also recognize the negative impacts of excessive short-term capital flows and request the Secretary-General to prepare a report on the role of capital control measures in mitigating the negative impact of those flows, while taking into account the sovereign rights of States. UN 85 - وتعترف مجموعة الـ 77 والصين أيضا بالآثار السلبية للتدفقات المفرطة لرأس المال على المدى القصير وتطلب إلى الأمين العام أن يُعد تقريرا عن دور تدابير مراقبة رأس المال في التخفيف من الأثر السلبي لتلك التدفقات، مع مراعاة الحقوق السيادية للدول.
    13. Requests the Secretary-General to submit a report on the role of the Economic and Social Council in the implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and 57/270 B for consideration by the Council at its substantive session in 2006. UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2006.
    6. Requests the Secretary-General to submit a report on the role of the Economic and Social Council in the implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and 57/270 B for consideration by the Council at its substantive session in 2005. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية عام 2005.
    6. Requests the Secretary-General to submit a report on the role of the Economic and Social Council in the implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and 57/270 B for consideration by the Council at its substantive session in 2005. UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية عام 2005.
    " 13. Requests the Secretary-General to submit a report on the role of the Economic and Social Council in the implementation of General Assembly resolutions 50/227, 52/12 B and 57/270 B for consideration by the Council at its substantive session in 2006. " UN " 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2006 " .
    " 2. Requests the Secretary-General, in order that the Council may properly prepare for the resumed session, to submit, no later than 1 January 1997, a report on the role, working methods and relationship with other bodies of the four bodies mentioned above, identifying, inter alia: UN " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في أجل أقصاه ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، تقريرا عن دور الهيئات اﻷربع المشار إليها أعلاه وأساليب عملها وعلاقتها بالهيئات اﻷخرى، وذلك لكي يتسنى للمجلس التحضير على نحو مناسب للدورة المستأنفة، وأن يحدد في جملة أمور:
    3. Requests the Governing Council to prepare a report on the role and activities of the United Nations Environment Programme in the implementation of Agenda 21, in accordance with its mandate, and to submit that report to the General Assembly at its special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; UN ٣ - تطلب إلى مجلس اﻹدارة أن يعد تقريرا عن دور وأنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، وفقا لولايته، وأن يقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢؛
    " 2. Requests the Secretary-General, in order that the Council may properly prepare for the resumed session, to submit, no later than 1 January 1997, a report on the role, working methods and relationship with other bodies of the four bodies mentioned above, identifying, inter alia: UN " ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في أجل أقصاه ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، تقريرا عن دور الهيئات اﻷربع المشار إليها أعلاه وأساليب عملها وعلاقتها بالهيئات اﻷخرى، وذلك لكي يتسنى للمجلس التحضير على نحو مناسب للدورة المستأنفة، وأن يحدد في جملة أمور:
    " 3. Requests the Governing Council to prepare a report on the role and activities of the Programme in the implementation of Agenda 21, in accordance with its mandate, and to submit that report to the General Assembly at its special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; UN " ٣ - تطلب إلى مجلس الادارة أن يعد تقريرا عن دور وأنشطة البرنامج في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وفقا لولايته، وأن يقدم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    3. Requests the Governing Council to prepare a report on the role and activities of the Programme in the implementation of Agenda 21, in accordance with its mandate, and to submit that report to the General Assembly at its special session on the overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21; UN ٣ - تطلب إلى مجلس اﻹدارة أن يعد تقريرا عن دور وأنشطة البرنامج في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وفقا لولايته، وأن يقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية المعنية بالاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    (c) It released a report on the role of citizens in managing the Nakhodka oil spill, which occurred in January on the west coast of Japan; UN )ج( أصدر المركز تقريرا عن دور المواطنين في تطهير بقعة النفط التي انسكبت في ناغودكا في كانون الثاني/يناير بالساحل الغربي من اليابان؛
    a report on the role of community development in UNHCR's refugee protection activities was also released. UN كما صدر تقرير عن دور التنمية المجتمعية في أنشطة المفوضية في مجال حماية اللاجئين.
    Furthermore, a report on the role of the Office of Internal Oversight Services and a whole range of documents on human resources management issues that would have an impact on peacekeeping operations are scheduled to be submitted to the General Assembly in the fall. UN فضلا عن ذلك، من المقرر أن يقدم إلى الجمعية العامة، في الخريف، تقرير عن دور مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجموعة كاملة من الوثائق عن مسائل إدارة الموارد البشرية التي ستؤثر على عمليات حفظ السلام.
    At his request, the Cambodia Office submitted to the First Prime Minister a report on the role of article 51 of the Law on Civil Servants, which establishes a system of legal and institutional impunity for government officials. UN وبناء على طلب رئيس الوزراء اﻷول، قدم إليه مكتب كمبوديا تقريراً عن دور المادة ١٥ من قانون الموظفين المدنيين، التي ترسي نظاماً قانونياً ومؤسسياً يتيح إفلات المسؤولين الحكوميين من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد