ويكيبيديا

    "a representative or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل أو
        
    • ممثل لهم أو عبر
        
    • ممثل له أم
        
    When the record of the proceedings is drawn up, the alien shall be informed of his right to appoint a representative or person of trust to assist him. UN ولدى تدوين محضر الإجراءات، يُبلغ الأجنبي بحقه في تعيين ممثل أو شخص يكون موضع ثقته لمساعدته.
    Children should, inter alia, be given the opportunity to participate in proceedings affecting them, either directly or through a representative or an appropriate body, benefit from legal counselling and enjoy due process of law. UN كما يتعيﱠن أن تتاح لﻷطفال أمور من بينها فرصة الاشتراك في اﻹجراءات الخاصة بهم إما بطريق مباشر أو بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة والاستفادة من المشورة القانونية والتمتع بالضمانات اﻹجرائية القانونية.
    In addition, paragraph 2 establishes that children shall be provided the right to be heard in any judicial or administrative proceedings affecting them, either directly, or through a representative or an appropriate body. UN وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة 2 على أن تتاح للطفل فرصة الاستماع إليه في أي إجراءات قضائية وإدارية تمسه، إما مباشرة أو عن طريق ممثل أو هيئة ملائمة.
    It is equally obvious that the child has the right to be heard directly and not only through a representative or an appropriate body if it is in her/his best interests. UN كما أن من البديهي أن من حق الطفل أن يستمع إليه مباشرة وليس فقط بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة إذا كان ذلك يتفق مع مصالحه الفضلى.
    (a) To ensure that children in police custody or pre-trial or preventive detention can promptly appear before a court or tribunal to challenge that detention and that they have an opportunity to be heard either directly or through a representative or an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law, in order to obtain a prompt decision on any such action; UN (أ) ضمان أن يكون بوسع الأطفال المحتجزين لدى الشرطة أو المحتجزين احتجازاً سابقاً لمحاكمتهم أو احتجازاً احتياطياً أن يمثلوا فوراً أمام محكمة أو هيئة تحكيمية لكي يعترضوا على هذا الاحتجاز وأن تتوافر لهم فرصة الاستماع إليهم إما مباشرة أو عبر ممثل لهم أو عبر هيئة مناسبة على نحو يتسق مع قواعد القانون الوطني الإجرائية سعياً وراء حصولهم على قرار فوري بشأن أيِّ احتجاز من هذا القبيل؛
    It is equally obvious that the child has the right to be heard directly and not only through a representative or an appropriate body if it is in her/his best interests. UN ومن الواضح بالقدر نفسه أن من حق الطفل أن يستمع إليه مباشرة وليس فقط بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة إذا كان ذلك يتفق مع مصالحه الفضلى.
    It is equally obvious that the child has the right to be heard directly and not only through a representative or an appropriate body if it is in her/his best interests. UN ومن الواضح بالقدر نفسه أن من حق الطفل أن يستمع إليه مباشرة وليس فقط بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة إذا كان ذلك يتفق مع مصالحه الفضلى.
    It is equally obvious that the child has the right to be heard directly and not only through a representative or an appropriate body if it is in her/his best interests. UN كما أن من البديهي أن من حق الطفل أن يستمع إليه مباشرة وليس فقط بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة إذا كان ذلك يتفق مع مصالحه الفضلى.
    It is equally obvious that the child has the right to be heard directly and not only through a representative or an appropriate body if it is in her/his best interests. UN كما أن من البديهي أن من حق الطفل أن يستمع إليه مباشرة وليس فقط بواسطة ممثل أو هيئة ملائمة إذا كان ذلك يتفق مع مصالحه الفضلى.
    162. Some members suggested inviting a representative or representatives of the German authorities to review the specifics of their concerns. UN ١٦٢ - واقترح بعض اﻷعضاء دعوة ممثل أو أكثر عن السلطات اﻷلمانية لاستعراض تفاصيل شواغلها.
    162. Some members suggested inviting a representative or representatives of the German authorities to review the specifics of their concerns. UN ١٦٢ - واقترح بعض اﻷعضاء دعوة ممثل أو أكثر عن السلطات اﻷلمانية لاستعراض تفاصيل شواغلها.
    (ii) " Either directly, or through a representative or an appropriate body " 35 - 37 12 UN `2` " إما مباشرة أو من خلال ممثل أو هيئة ملائمة "
    (ii) " Either directly, or through a representative or an appropriate body " 35 - 37 59 UN ' 2 ' " إما مباشرة أو من خلال ممثل أو هيئة ملائمة " 35-37 74
    (ii) " Either directly, or through a representative or an appropriate body " UN ' 2 ' " إما مباشرة أو من خلال ممثل أو هيئة ملائمة "
    Finally, article 12 of the Convention on the Rights of the Child contains the right to be provided the opportunity to be heard in any judicial and administrative proceedings affecting the child, either directly, or through a representative or an appropriate body. UN وفي الختام، تنص المادة 12 من اتفاقية حقوق الطفل، على حق الطفل في أن تتاح له فرصة الاستماع إليه في أي إجراءات قضائية وإدارية تمس الطفل، إما مباشرة، أو من خلال ممثل أو هيئة ملائمة.
    It was suggested that in some jurisdictions, even if the parties agreed to the conciliator acting as a representative or counsel of any party such an agreement would contravene ethical guidance to be followed by conciliators and could also be perceived as undermining the integrity of conciliation as a method for dispute settlement. UN وقد أُشير إلى أنه في بعض الولايات القضائية، حتى إذا اتفق الطرفان على قيام الموفّق بمهمة ممثل أو مستشار لأي طرف منهما، فإن ذلك الاتفاق من شأنه أن يكون منافيا للإرشادات التوجيهية الأخلاقية التي ينبغي للموفّقين اتباعها، ويمكن أن يعتبر أيضا مخلا بسلامة التوفيق كطريقة من طرائق تسوية المنازعات.
    3. Welcoming announcements will be made by a representative or representatives of the host Government of, Uruguay, and by the Executive Director of UNEP, or in his absence, by his representative. UN 3- تُقدم بيانات ترحيبية من ممثل أو ممثلي حكومة أوروغواي، ومن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أو ممن يمثله، في حالة غيابه.
    As set out in general comment No. 12, children should be allowed to voluntarily participate in such proceedings and be provided the opportunity to be heard directly or indirectly through the assistance of a representative or appropriate body that has sufficient knowledge and understanding of the various aspects of the decision-making process as well as experience in working with children. UN وعلى النحو المبين في التعليق العام رقم 12، يتعين السماح للأطفال بالمشاركة طوعاً في تلك الإجراءات والحصول على فرصة الاستماع لهم بشكل مباشر أو غير مباشر من خلال مساعدة ممثل أو هيئة ملائمة تتمتع بالمعرفة والفهم الكافيين بمختلف جوانب عملية صنع القرار وكذلك بالخبرة في التعامل مع الأطفال.
    (a) To ensure that children in police custody or pretrial or preventive detention can promptly appear before a court or tribunal to challenge that detention and that they have an opportunity to be heard either directly or through a representative or an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law, in order to obtain a prompt decision on any such action; UN (أ) ضمان أن يكون بوسع الأطفال المحتجزين لدى الشرطة أو المحتجزين احتجازا سابقا لمحاكمتهم أو احتجازا احتياطيا أن يمثلوا فورا أمام محكمة أو هيئة تحكيمية لكي يعترضوا على هذا الاحتجاز وأن تتوافر لهم فرصة الاستماع إليهم إما مباشرة أو عبر ممثل لهم أو عبر هيئة مناسبة على نحو يتسق مع قواعد القانون الوطني الإجرائية سعيا وراء حصولهم على قرار فوري بشأن أي احتجاز من هذا القبيل؛
    (a) To ensure that children in police custody or pretrial or preventive detention can promptly appear before a court or tribunal to challenge that detention and that they have an opportunity to be heard either directly or through a representative or an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law, in order to obtain a prompt decision on any such action; UN (أ) ضمان أن يكون بوسع الأطفال المحتجزين لدى الشرطة أو المحتجزين احتجازا سابقا لمحاكمتهم أو احتجازا احتياطيا أن يمثلوا فورا أمام محكمة أو هيئة تحكيمية لكي يعترضوا على هذا الاحتجاز وأن تتوافر لهم فرصة الاستماع إليهم إما مباشرة أو عبر ممثل لهم أو عبر هيئة مناسبة على نحو يتسق مع قواعد القانون الوطني الإجرائية سعيا وراء حصولهم على قرار فوري بشأن أي احتجاز من هذا القبيل؛
    (a) To ensure that children in police custody or pretrial or preventive detention can promptly appear before a court or tribunal to challenge that detention and that they have an opportunity to be heard either directly or through a representative or an appropriate body in a manner consistent with the procedural rules of national law, in order to obtain a prompt decision on any such action; UN (أ) ضمان أن يكون بوسع الأطفال المحتجزين لدى الشرطة أو المحتجزين احتجازا سابقا لمحاكمتهم أو احتجازا احتياطيا أن يمثلوا فورا أمام محكمة أو هيئة تحكيمية لكي يعترضوا على هذا الاحتجاز وأن تتوافر لهم فرصة الاستماع إليهم إما مباشرة أو عبر ممثل لهم أو عبر هيئة مناسبة على نحو يتسق مع قواعد القانون الوطني الإجرائية سعيا وراء حصولهم على قرار فوري بشأن أي احتجاز من هذا القبيل؛
    Investigation of instances of violence, whether reported by the child, a representative or an external party, must be undertaken by qualified professionals who have received role-specific and comprehensive training, and require a child rights-based and child-sensitive approach. UN يجب أن يتولى التحقيق في حالات العنف، سواء أكان الطفل هو من أبلغ بها أم ممثل له أم طرف خارجي، مهنيون مؤهلون تلقوا تدريباً شاملاً ومرتبطاً بمهام الموظفين وأدوارهم؛ ويتطلب ذلك التحقيق نهجاً يقوم على حقوق الطفل ويراعي الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد