ويكيبيديا

    "a responsibility to respect human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان
        
    • مسؤولية احترام حقوق الإنسان
        
    She added that the companies themselves also had a responsibility to respect human rights. UN وأضافت أن الشركات نفسها مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان.
    The Guiding Principles also make it clear that States have an obligation to provide for remedies for human rights abuses caused by corporations, and that corporations themselves have a responsibility to respect human rights. UN وتبين المبادئ التوجيهية أيضاً أن الدول عليها التزام بأن توفر سبل انتصاف من انتهاكات حقوق الإنسان التي تسببها الشركات، وأن تلك الشركات مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان.
    Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, irrespective of where they conduct their business, UN وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان بغض النظر عن مكان تنفيذ أعمالها التجارية،
    In addition, export credit agencies have a responsibility to respect human rights. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتحمل وكالات ائتمانات التصدير مسؤولية احترام حقوق الإنسان.
    All parties involved in the armed conflicts - Government forces and rebel groups alike - therefore, have a responsibility to respect human rights at all times. UN ولذلك تتحمل جميع الأطراف المشاركة في النزاعات - سواء كانت قوات حكومية أو جماعات متمردة - مسؤولية احترام حقوق الإنسان في جميع الأوقات.
    3.2 Non-State actors including business enterprises have a responsibility to respect human rights and legitimate tenure rights. UN 3-2 تتحمل الجهات الفاعلة غير الحكومية، بما في ذلك الشركات التجارية، مسؤولية احترام حقوق الإنسان وحقوق الحيازة المشروعة.
    The " Protect, Respect and Remedy " framework has confirmed these commitments, and the Human Rights Council, in its resolution 8/7, has specifically emphasized that business enterprises have a responsibility to respect human rights. UN وقد أكد إطار " الحماية والاحترام والانتصاف " هذه الالتزامات كما أن مجلس حقوق الإنسان في قراره 8/7 شدّد بالتحديد على أن مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان.
    18. Guiding Principle 11 provides that business enterprises have a responsibility to respect human rights, meaning that they should avoid infringing on the human rights of others and should address adverse human rights impacts with which they are involved. UN 18 - ينص المبدأ التوجيهي 11 على أن مؤسسات الأعمال التجارية مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان. بما يعني أنه يجب عليها أن تتجنب انتهاك حقوق الإنسان للآخرين وأن تعالج ما تشارك في إحداثه من آثار ضارة بهذه الحقوق.
    The Human Rights Council later emphasized that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights (see Human Rights Council resolution 8/7). UN وأكد مجلس حقوق الإنسان لاحقا بأن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان (انظر قرار مجلس حقوق الإنسان 8/7).
    30. A responsibility to " respect " human rights is comparatively unproblematic and requires business to refrain from acts that could interfere with the enjoyment of human rights. UN 30- مسؤولية " احترام " حقوق الإنسان مسؤولية لا تثير مشاكل إلى حد ما وتقتضي من مؤسسات الأعمال الامتناع عن الأعمال التي قد تتدخل سلبا في عملية التمتع بحقوق الإنسان.
    9. While the State is the primary bearer of duties under international human rights law, business enterprises also have a responsibility to respect human rights. UN 9- وإذا كانت الدولة هي الجهة الرئيسية التي تقع عليها أساساً التزامات بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، فإن على مؤسسات الأعمال التجارية أيضاً مسؤولية احترام حقوق الإنسان.
    The Secretary-General stressed the fact that States had a responsibility to respect human rights and protect those who advocate for fundamental rights; when they failed to do so, the United Nations had to stand up and speak out. UN 5- وشدد الأمين العام على تحمل الدول مسؤولية احترام حقوق الإنسان وحماية من يدافعون عن الحقوق الأساسية. ومتى تخلفت عن ذلك، لزم الأمم المتحدة أن تنتفض وتنتقد.
    9. While the State is the primary bearer of duties under international human rights law, business enterprises also have a responsibility to respect human rights. UN 9- وإذا كانت الدولة هي الجهة الرئيسية التي تقع عليها أساساً التزامات بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، فإن على المؤسسات التجارية أيضاً مسؤولية احترام حقوق الإنسان.
    Recalling that private enterprises have a responsibility to respect human rights and to prevent and address the adverse impacts of their activities on human rights, as set out, notably, in the Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework, UN وإذ تشير إلى أن المؤسسات الخاصة تتحمل مسؤولية احترام حقوق الإنسان ومنع ومعالجة ما قد ينتج عن أنشطتها من آثار سلبية على حقوق الإنسان، على نحو ما هو مبين لا سيما في مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " ()،
    Under the United Nations Guiding Principles, businesses have a responsibility to respect human rights and to exercise due diligence to avoid any action which would result in human rights abuses in the scope of their operations, including their supply chain. UN فبموجب مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، تتحمل مؤسسات الأعمال التجارية مسؤولية احترام حقوق الإنسان وبذل العناية الواجبة من أجل تجنب أي أفعال قد تؤدي إلى تجاوزات لحقوق الإنسان في نطاق أعمالها، بما فيها سلاسل الإمداد().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد