ويكيبيديا

    "a review and appraisal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراضا وتقييما
        
    • باستعراض وتقييم
        
    • إجراء استعراض وتقييم
        
    • استعراضاً وتقييماً
        
    • بإجراء استعراض وتقييم
        
    • باجراء استعراض وتقييم
        
    The first part presents a review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN يقدم الجزء الأول استعراضا وتقييما للتقدم المحرز في تحقيق غايات وأهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    14. It was noted that every five years since 1974 the Commission had conducted a review and appraisal of the implementation of the action plan in force. UN 14 - وأشير إلى أنّ اللجنة تجري، كل خمس سنوات منذ عام 1974 استعراضا وتقييما لتنفيذ خطة العمل السارية.
    The special session of the General Assembly for a review and appraisal of the implementation of the Barbados Programme of Action had revealed that, while some progress had been made, the objectives of the Programme were still far from being attained. UN وقد كشفت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل بربادوس كشفت عن أن أهداف البرنامج لا تزال بعيدة عن التحقق رغم حدوث شيء من التقدم.
    " 25. In addition, the General Assembly will undertake at its fortieth session, in 1985, a review and appraisal, through the Disarmament Commission, of progress in the implementation of the measures identified in the present Declaration. " UN " ٢٥ - وإضافة إلى ذلك تضطلع الجمعية العامة، في دورتها اﻷربعين التي ستعقد في ١٩٨٥، باستعراض وتقييم للتقدم المحرز في تنفيذ التدابير المحددة في هذا اﻹعلان، وذلك عن طريق هيئة نزع السلاح.
    The meeting called for a review and appraisal of the situation of African youth, and a regional youth plan of action to the year 2000 and beyond. UN ودعا الاجتماع إلى إجراء استعراض وتقييم لحالة الشباب الافريقي، ووضع خطة عمل إقليمية للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    26. From 28 February to 11 March 2005, the Commission on the Status of Women conducted a review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly. UN 26- في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2005، أجرت اللجنة المعنية بوضع المرأة استعراضاً وتقييماً لإعلان وخطة عمل بيجين ولنتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    In decision 97/14, the Executive Board noted with appreciation the proposal of the Executive Director of the United Nations Population Fund to undertake a review and appraisal of the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وفي القرار ٩٧/١٤ نوه المجلس التنفيذي مع التقدير باقتراح المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بإجراء استعراض وتقييم لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    1. Decides to undertake, at its fiftieth session, the middle of the Decade, a review and appraisal of the implementation of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade; UN ١ - تقرر أن تقوم، في دورتها الخمسين، وهي سنة منتصف العقد، باجراء استعراض وتقييم لتنفيذ اعلان عقد التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح؛
    11. The present report responds to those mandates and provides a review and appraisal of the progress made in national level implementation of the Platform for Action. UN 11 - ويستجيب هذا التقرير لتلك الولايات ويتضمن استعراضا وتقييما للتقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل على الصعيد الوطني.
    (a) a review and appraisal of the activities undertaken in connection with the Second Decade; UN (أ) استعراضا وتقييما للأنشطة المضطلع بها فيما يتصل بالعقد الثاني؛
    17. Many representatives stressed the need to strengthen the section on a global framework by including in it a review and appraisal of the achievements realized and the obstacles met since 1985, giving special attention to external factors and public policies. UN ١٧ - وشدد ممثلون عديدون على الحاجة الى تعزيز اﻹطار العالمي بتضمينه استعراضا وتقييما للمنجزات التي تحققت والعقبات التي تم مواجهتها منذ عام ١٩٨٥، مع إيلاء اهتمام خاص بالعوامل الخارجية والسياسات العامة.
    Summary The present report is a review and appraisal of the progress made in national level implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, adopted by Member States at the Fourth World Conference on Women in 1995, and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly in 2000. UN يتضمن هذا التقرير استعراضا وتقييما للتقدم المحرز على الصعيد الوطني في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدتهما الدول الأعضاء في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة عام 1995، ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة في عام 2000.
    Such input could be provided most usefully in 1998 when the Commission on the Status of Women is scheduled to consider the critical areas of concern of violence against women, human rights of women, women in armed conflict, and the girl child; as well as in 2000, when the Commission on the Status of Women will conduct a review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ١٩ - واﻷجدى تقديم هذا المدخل في عام ١٩٩٨ حيث من المقرر أن تنظر لجنة مركز المرأة في مجالات الاهتمام الحاسمة المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وحقوق اﻹنسان للمرأة، والمرأة في النزاعات المسلحة، والطفلة، وكذلك في عام ٢٠٠٠ عندما تعد لجنة مركز المرأة استعراضا وتقييما ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين.
    The Conference whose tenth anniversary we commemorate today is no exception to that rule, as we see from the fine report recently published by the Department of Economic and Social Affairs in document E/2004/25, containing a review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN والمؤتمر الذي نحتفل اليوم بالذكرى السنوية العاشرة لانعقاده لم يشذ عن القاعدة، وذلك كما نرى من التقرير الممتاز الذي نشرته مؤخرا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الوثيقة E/2004/25 ، الذي يتضمن استعراضا وتقييما للتقدم الذي أحرز في تحقيق أهداف ومقاصد برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    The insights gained during their consideration provide a strong basis for a review and appraisal by the Council of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 at a coordination segment before 2005. UN وتشكل النظرات الثاقبة التي اكتسبت من النظر في هذه التقارير أساسا قويا لقيام المجلس باستعراض وتقييم التنفيذ على صعيد المنظومة لاستنتاجاته المتفق عليها 1997/2 في جزء معني بالتنسيق قبل عام 2005.
    2. Decides to undertake, during its coordination segment in 2004, a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system; UN 2 - يقرر الاضطلاع أثناء جزئه التنسيقي في عام 2004، باستعراض وتقييم لتنفيذ استنتاجاته المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة؛
    " 2. Paragraph 25 of the Declaration stated that the General Assembly would undertake, at its fortieth session, in 1985, a review and appraisal, through the Disarmament Commission, of progress in the implementation of the measures identified in the Declaration. UN " ٢ - وتفيد الفقرة ٢٥ من اﻹعلان أن الجمعية العامة ستضطلع في دورتها اﻷربعين في ١٩٨٥، باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ التدابير المحددة في هذا اﻹعلان، وذلك عن طريق هيئة نزع السلاح.
    In its resolution 42/1 on the modalities for the review and appraisal of the Madrid Plan of Action, the Commission for Social Development decided to undertake a review and appraisal of the Madrid Plan of Action every five years. UN وقررت لجنة التنمية الاجتماعية في قرارها 42/1 بشأن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد القيام باستعراض وتقييم خطة عمل مدريد كل خمس سنوات.
    II. Possibility of a review and appraisal of implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action in 2015 UN ثانيا - إمكانية إجراء استعراض وتقييم لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في عام 2015
    It will discuss the possibility of conducting a review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action in 2015, and decide on future priority themes. UN وستناقش إمكانية إجراء استعراض وتقييم لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين في عام 2015، وستقرر المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة.
    It has conducted a review and appraisal of the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcomes of the twenty-third special session of the General Assembly at five-year intervals, in 2005 and 2010, and it will do so again in 2015 (see Council resolutions 2001/4, 2009/15 and 2013/18). UN وأجرت استعراضاً وتقييماً لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة مرة كل خمس سنوات، في عامي 2005 و 2010، وستقوم بذلك مرة أخرى في عام 2015 (انظر قرارات المجلس 2001/4، و 2009/15، و 2013 /18).
    3. The Economic and Social Council, in its decision 2003/287 of 24 July 2003, decided to undertake, during its coordination segment in 2004, a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2. UN 3 - وفي المقرر 2003/287، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم، خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2004، بإجراء استعراض وتقييم للتنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني.
    1. Decides to undertake, at its fiftieth session, the middle of the Decade, a review and appraisal of the implementation of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade; UN ١ - تقرر أن تقوم، في دورتها الخمسين، وهي سنة منتصف العقد، باجراء استعراض وتقييم لتنفيذ إعلان عقد التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد