ويكيبيديا

    "a review team" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق استعراض
        
    • فريق الاستعراض
        
    • فريق استعراضي
        
    • لفريق الاستعراض
        
    In response, on 2 July 2014 the Secretary-General announced the appointment of a review team to report on the veracity of the allegations. UN وردا على ذلك، أعلن الأمين العام في 2 تموز/يوليه 2014 عن تعيين فريق استعراض لإعداد تقرير عن مدى صحة هذه الادعاءات.
    With this critical objective in mind, a review team from the Department of Peacekeeping Operations will travel to Liberia in early 2007 to assess the impact of the work of the UNMIL police component on the capacity development of the Liberian National Police. UN ومراعاة لهذا الهدف الحاسم، سيذهب فريق استعراض تابع لإدارة عمليات حفظ السلام إلى ليبريا في أوائل عام 2007 لتقييم تأثير أعمال عنصر شرطة البعثة على تنمية قدرات الشرطة الوطنية الليبرية.
    81. a review team, comprising internal and external members, conducted the study between August and December 2008. UN 81 - وأجرى الدراسة فريق استعراض يتألف من أعضاء داخليين وأعضاء خارجيين، في الفترة آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The determination that a Party is in compliance with its commitments by a review team should be final. UN وينبغي أن يكون القرار الذي يتخذه فريق الاستعراض بعدم امتثال الطرف لالتزاماته نهائياً.
    Instead, it would be sufficient to create a roster of experts from which the JISC could select experts to provide support in a flexible and timely manner, i.e. to include them, inter alia, in a review team established for each review of a determination. UN وسيكفي بدلا من ذلك وضع قائمة خبراء يمكن أن تختار منها لجنة الإشراف خبراء لتقديم الدعم بطريقة تتسم بالمرونة وفي الوقت المناسب، كأن تضعهم ضمن فريق استعراضي يُنشئ لغرض كل استعراض لقرار ما.
    In this regard, a review team which consists of the ICAO AVSEC Expert Representative will visit Indonesia to review the steps and actions that has been done by Indonesia. UN وفي هذا الصدد، سيقوم فريق استعراض يضم خبراء يمثلون قسم سلامة الطيران التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي بزيارة إلى إندونيسيا من أجل استعراض الخطوات والإجراءات التي نفذتها إندونيسيا.
    The Chair of a review team created by the Affirmation of Commitments told the meeting that the work on accountability and transparency focused on how ICANN managed its public input processes, its policy development processes and decision-making. UN وقام رئيس فريق استعراض أنشئ بموجب تأكيدٍ للالتزامات بإخبار الاجتماع بأن العمل المتعلق بالمساءلة والشفافية قد ركز على الطريقة التي من خلالها تدير شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة عملياتها لتقديم إسهاماتها العامة وعمليات وضع سياسات وصنع القرارات.
    In order to assess progress made in meeting the standards required by the Kimberley Process, a review team comprised of international experts on the Process visited Liberia from 15 to 18 February. UN ومن أجل تقييم التقدم المحرز في الوفاء بالمعايير التي تفرضها عملية كيمبرلي، زار فريق استعراض مكون من خبراء دوليين في مجال عملية كيمبرلي ليبريا في الفترة من 15 إلى 18 شباط/فبراير.
    19. Each submission will be assigned to a review team which will be responsible for performing the technical assessment in accordance with `the procedures and timeframes established in these guidelines. UN 19- يسند كل تقرير معلومات إلى فريق استعراض يكون مسؤولاً عن أداء التقييـم التقني وفقاً للإجـراءات والأطـر الزمنيـة المحددة في هذه المبادئ التوجيهية.
    12 ter. Decides that each submission shall be subject to a technical assessment by a review team in accordance with the guidelines outlined in Part II of Annex II to this decision. UN 12 مكرراً ثالثاً - يقرر أن يخضع ما يقدم من معلومات لتقييم تقني يجريه فريق استعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية الموجزة في الجزء الثاني من المرفق الثاني لهذا المقرر.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that UNHCR management still had the matter under review, including through the establishment of a review team to undertake a cost-benefit analysis of four different options outlined for the provision of the entity's internal audit services. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن إدارة المفوضية لا تزال تستعرض هذه المسألة، بما في ذلك من خلال إنشاء فريق استعراض مكلف بإجراء تحليل مقارن للتكاليف والفوائد لأربع خيارات مختلفة تم تحديدها لتزويد الكيان بخدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    14. Decides that each submission shall be subject to a technical assessment by a review team in accordance with the guidelines outlined in part II of Annex II to this decision with a view to considering the outcomes of the technical assessment by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its seventh session. UN 14- يقرر أن تخضع أي معلومات مقدمة إلى تقييم تقني يجريه فريق استعراض وفقا للمبادئ التوجيهية المبينة في الجزء الثاني من المرفق الثاني لهذا المقرر ليتسنى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن ينظر في نتائج هذا التقييم في دورته السابعة.
    14. Decides that each submission shall be subject to a technical assessment by a review team in accordance with the guidelines outlined in part II of annex II to this decision with a view to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol considering the outcomes of the technical assessment at its seventh session; UN 14- يقرر أن تخضع أي معلومات مقدمة إلى تقييم تقني يجريه فريق استعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية المبينة في الجزء الثاني من المرفق الثاني لهذا المقرر ليتسنى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو أن ينظر في محصلة التقييم التقني في دورته السابعة.
    5. Decides that each submission referred to in paragraph 4 above shall be subject to a technical assessment by a review team in accordance with the guidelines outlined in part II of appendix II to this decision, and that outcomes of the technical assessment will be considered by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its next session; UN 5- يقرر أن يخضع ما يقدمه كل طرف من المعلومات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه لتقييم تقني يجريه فريق استعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية المبينة في الجزء الثاني من التذييل الثاني لهذا المقرر، وأن ينظر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في نتائج التقييم التقني في دورته القادمة؛
    The composition of a review team. UN (ب) تشكيل فريق استعراض.
    The composition of a review team. UN (ب) تشكيل فريق استعراض.
    The obligation of a review team member to protect confidential information shall continue after completion of his or her services. UN ويستمر التزام عضو فريق الاستعراض بحماية المعلومات السرية بعد انتهاء خدماته.
    The obligation of a review team member to protect confidential information shall continue after completion of his or her services. UN ويستمر التزام عضو فريق الاستعراض بحماية المعلومات السرية بعد انتهاء خدماته.
    Additional experts may be added to a review team where necessary. UN ويمكن عند الضرورة تعزيز فريق الاستعراض بخبراء إضافيين.
    As a result, a strategic review of United Nations police operations has been conducted by a review team undertaking a holistic approach to assessing the needs of United Nations policing today and in the future, including the need to recruit and retain high-quality police specialists as well as strengthen the linkages with judicial, legal and prisons systems. UN ونتيجة لذلك، أُنجز استعراض استراتيجي لعمليات شرطة الأمم المتحدة من جانب فريق استعراضي باتِّباع نهج كلي لتقييم الاحتياجات من أعمال شرطة الأمم المتحدة حاليا وفي المستقبل، بما في ذلك الحاجة إلى تعيين مختصين رفيعي المستوى في مجال الشرطة والإبقاء عليهم، فضلا عن تعزيز الصلات مع النظم القضائية والقانونية ونظم السجون.
    a review team should not possess authority to initiate, by its own determination, a procedure adopted pursuant to Article 18 that could result in binding consequences to a Party. UN 99- ولا ينبغي أن تكون لفريق الاستعراض سلطة البدء، من تلقاء نفسه، في الإجراءات المعتمدة عملاً بالمادة 18، التي يمكن أن تؤدي إلى عواقب ملزمة للطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد