Soldiers shot at a car from the territories that failed to stop at a roadblock near Hebron. | UN | وأطلق جنود النار على سيارة من اﻷراضي المحتلة لم تتوقف عند حاجز طريق قرب الخليل. |
Keep everybody in their apartment until we establish a roadblock. | Open Subtitles | ابقي الجميع في شققهم حتى نقيم حاجز على الشارع. |
The incident occurred five years earlier, at a roadblock in the village of Beit Ommar, near Hebron. | UN | وقد وقع الحادث قبل ٥ سنوات عند حاجز أقيم على الطريق في قرية بيت عمر قرب الخليل. |
The troopers have a roadblock out here, we're supposed to be informed. | Open Subtitles | شرطة الولاية أقامت حاجزاً بالخارج، كان من المفترض أن يتم إعلامنا. |
Four or five IDF vehicles entered the village and set up a roadblock, while soldiers searched homes. | UN | وتوغلت أربع أو خمس مركبات تابعة لهذه القوات في القرية وأقامت حاجزاً في الطريق، فيما تولى الجنود تفتيش المنازل. |
In yet another incident, a Palestinian man, Attiyah Alyan Yussef Rubaieh, was killed by the occupying forces at a roadblock near the city of Bethlehem. | UN | وفي حادثة أخرى أيضا، قتلت قوات الاحتلال رجلا فلسطينيا، هو عطية عليان يوسف ربيح، عند نقطة تفتيش قرب مدينة بيت لحم. |
Shots were fired at soldiers manning a roadblock near Kiryat Arba and at a police station in the Gaza district where a policeman was slightly wounded. | UN | وأطلقت طلقات نارية على جنود كانوا يقفون خدمة في متراس على مقربة من كريات أربع وعلى نقطة للشرطة في قضاء غزة حيث أصيب شرطي بجراح طفيفة. |
Nor were safer measures apparently considered, such as putting the warehouse under surveillance or setting up a roadblock. | UN | ويبدو كذلك أنه لم يتم النظر في اتخاذ تدابير أكثر سلامة، كوضع المستودع تحت الرقابة أو وضع حاجز على الطريق المؤدية إليه. |
While two of the commanders later agreed to the rotation, one was prevented from assuming his new post by a roadblock. | UN | وفي حين وافق اثنان من القادة في وقت لاحق على التناوب، مُنع أحدهما من شغل منصبه الجديد بسبب حاجز على الطريق. |
During the same period, the death of three persons at a roadblock led to outbreaks of fighting between the Guéré and Malinke communities. | UN | وفي الفترة نفسها، أدت وفاة ثلاثة أشخاص في حاجز طريق إلى اندلاع مواجهات بين طائفتي غيري ومالينكي. |
The presence of a roadblock consisting of several layers of stones has been observed since 17 July approximately 500 m south of United Nations position 60. | UN | ولوحظ وجود حاجز على الطريق مصنوع من عدة طبقات حجرية منذ 17 تموز/يوليه على بعد حوالي 500 متر جنوب موقع الأمم المتحدة 60. |
However, IDF soldiers who were stationed at a roadblock at the entrance to the camp prevented any supplies from entering the camp and some of the foodstuffs had to be smuggled in. | UN | ولكن جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي المرابطين عند حاجز مقام على الطريق عند مدخل المخيم منعوا إدخال أي مؤن الى المخيم، اﻷمر الذي أدى إلى تهريب بعض اﻷغذية الى المخيم. |
They were delayed for a second time at a roadblock located at the exit to the village. | UN | ولكنهم أرغموا على الانتظار مرة ثانية عند حاجز مقام عند مخرج القرية. |
In Hebron, soldiers shot at a vehicle with territories' licence plates that did not stop at a roadblock. | UN | وفي الخليل، أطلق الجنود النار على مركبة تحمل لوحتي أرقام اﻷراضي لم تتوقف عند حاجز الطريق. |
I'm sure they'll... set up a roadblock, or something. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم سيضعون حاجزاً على الطريق أو ما شابه. |
I got metro pds trying to build a roadblock around us. | Open Subtitles | شرطة المرور يحاولون بناء حاجزاً في الطريق حولنا |
We shouldn't take River Road. They put a roadblock up. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب من طريق النهر فقد وضعوا حاجزاً به |
And they always do. You can't do a roadblock without drawing some attention. | Open Subtitles | وهذا شأنهم دائماً، لا يمكنك القيام بوضع نقطة تفتيش دون جذب الانتباه |
Muwafak Mahmud Abdel-Karim Sahweil, who was confined to Jericho under the terms of his release, was caught at a roadblock near Ramallah. | UN | فقد قبض عند متراس طريق قرب رام الله على موفق محمود عبد الكريم سحويل، الذي كان ممنوعا من الخروج من أريحا بموجب شروط إخلاء سبيله. |
- ...our plans for expansion have hit a roadblock. | Open Subtitles | -لكن خططنا للتوسع اصطدمت بعائق |
Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. | Open Subtitles | سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق |
I don't wanna be a roadblock here, Detective. | Open Subtitles | لا أود أن أكون حاجزًا هنا، أيتها المحققة |
Poverty has become an obstacle, a roadblock to every effort we are making at improving the overall welfare of our people. | UN | وقد أصبح الفقر عقبة تعرقل كل جهد نبذله من أجل تحسين الرفاه العام لشعوبنا. |