ويكيبيديا

    "a roster of experts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قائمة بالخبراء
        
    • قائمة بأسماء الخبراء
        
    • قائمة خبراء
        
    • قائمة الخبراء
        
    • قائمة للخبراء
        
    • قائمة من الخبراء
        
    • بقائمة من الخبراء
        
    • وسجل للخبراء
        
    Assisting GEF to set up a roster of experts on environmental matters. UN مسـاعدة مرفق البيئة العالميـــة في وضــع قائمة بالخبراء فـــي المسائل البيئية.
    Experts will be drawn from a roster of experts in the fields covered by its mandate. UN ويُختار الخبراء من قائمة بالخبراء في الميادين التي تشملها ولايته.
    The Working Group recommends that the Conference should consider the establishment and maintenance of a roster of experts. UN ويوصي الفريق بأن ينظر المؤتمر في وضع قائمة بأسماء الخبراء والمحافظة عليها.
    A possible first step is to create a roster of experts specific to the Nairobi work programme and its areas of work. UN 37- والخطوة الأولى التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد هي وضع قائمة بأسماء الخبراء خاصة ببرنامج عمل نيروبي وبمجالات عمله.
    Currently the CST relies on scientific and technical expertise available to it through a roster of experts. UN تعتمد لجنة العلم والتكنولوجيا حالياً على الخبرة الفنية العلمية والتقنية المتوفرة لها من خلال قائمة خبراء.
    In carrying out technical cooperation activities, OHCHR draws upon a roster of experts having specialized knowledge and experience in key areas addressed under the programme. UN ويستند مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إلى قائمة الخبراء الذين تتوفر لهم المعرفة المتخصصة والخبرة في المجالات الرئيسية التي يتصدى لها البرنامج.
    UNCTAD could set up a roster of experts who could provide advice to developing countries that are in the process of reforming their energy sector. UN وأضافت أنه بإمكان الأونكتاد وضع قائمة للخبراء الذين بإمكانهم إسداء المشورة للبلدان النامية التي هي في طور إصلاح قطاع الطاقة.
    Developing a roster of experts whose assistance could be sought with respect to the development of action plans; UN ' 6` وضع قائمة بالخبراء الذين يمكن طلب مساعدتهم عند وضع خطط العمل؛
    a roster of experts is also in the process of being established by BCPR. UN وتوجد أيضاً قائمة بالخبراء قيد الإعداد في مكتب الأزمات والإنعاش.
    a roster of experts shall be established for the purpose of providing such support as required. UN وتوضع قائمة بالخبراء لغرض توفير هذا الدعم بحسب الاقتضاء.
    a roster of experts in the field of women's rights for use in technical and assistance projects is currently being developed. UN ويجري في الوقت الحاضر إعداد قائمة بالخبراء في مجال حقوق المرأة لاستعمالها في المشاريع الفنية ومشاريع المساعدة.
    Prepare a roster of experts from academia and the world of business for media interviews UN ➢ إعداد قائمة بأسماء الخبراء من الأوساط الأكاديمية وعالم الأعمال لإجراء مقابلات معهم في وسائط الإعلام
    In order to address those two issues, a roster of experts for immediate deployment is being developed. UN ولمعالجة هاتين المشكلتين، يجري إعداد قائمة بأسماء الخبراء الذين يمكن نشرهم على الفور.
    It has also compiled a roster of experts on ICT statistics and is currently coordinating the delivery of technical assistance among the members of the Partnership. UN كما أعدت قائمة بأسماء الخبراء في هذا المجال، وتنسق حاليا بين أعضاء الشراكة بشأن تقديم المساعدة التقنية.
    To this end, a roster of experts could be established. UN ولتحقيق هذه الغاية، يمكن وضع قائمة بأسماء الخبراء.
    She suggested the setting up of a roster of experts and requested that her statement on this item be reflected in the report of the session. UN واقترحت وضع قائمة خبراء وطلبت أن ينعكس بيانها بشأن هذا البند في تقرير الدورة.
    126. The Team continues to develop a roster of experts capable of complementing its work. UN 126 - وما زال الفريق بصدد وضع قائمة خبراء قادرين على استكمال عمله.
    9. Compiling a roster of experts on adaptation issues, building on the existing UNFCCC rosters. UN 9- تجميع قائمة خبراء معنيين بمسائل التكيف، استناداً إلى القوائم الموجودة لدى الاتفاقية.
    In carrying out technical cooperation activities, HC/CHR draws upon a roster of experts having specialized knowledge and experience in key areas addressed under the programme. UN ويستند المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان إلى قائمة الخبراء الذين تتوفر لهم المعرفة المتخصصة والخبرة في المجالات الرئيسية التي يتصدى لها البرنامج.
    The representative of the Netherlands suggested that the working group adopt article 10 as submitted by the Chairman of the drafting group. The matter of a roster of experts could subsequently be dealt with in a new article 10 bis. UN ٥٥- واقترح ممثل هولندا أن يعتمد الفريق العامل المادة ٠١ كما قدمتها رئيسة فريق الصياغة، وأضاف أن باﻹمكان تناول مسألة قائمة الخبراء لاحقاً في المادة ٠١ مكرراً الجديدة.
    (ii) all the expenditures connected with the establishment and maintenance of a roster of experts and with the work of ad hoc panels appointed by the COP in accordance with article 24, subparagraphs 2 and 3, of the Convention UN `٢` جميع النفقات المتصلة بوضع وحفظ قائمة للخبراء وبعمل اﻷفرقة المخصصة التي يعينها مؤتمر اﻷطراف وفقا للفقرتين الفرعيتين ٢ و٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية
    At the core of the project is a roster of experts possessing demonstrated experience in areas relevant to asset recovery from various legal systems. UN ويتضمن المشروع في صلبه قائمة من الخبراء المشهود لهم بالتمرس على العمل في المجالات المتصلة باسترداد الموجودات من نظم قانونية مختلفة.
    The Team will be supplemented in the future by a roster of experts which is currently under development. UN وسيُستكمل قوام الفريق في المستقبل بقائمة من الخبراء يجري إعدادها حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد