Assisting GEF to set up a roster of experts on environmental matters. | UN | مسـاعدة مرفق البيئة العالميـــة في وضــع قائمة بالخبراء فـــي المسائل البيئية. |
Experts will be drawn from a roster of experts in the fields covered by its mandate. | UN | ويُختار الخبراء من قائمة بالخبراء في الميادين التي تشملها ولايته. |
The Working Group recommends that the Conference should consider the establishment and maintenance of a roster of experts. | UN | ويوصي الفريق بأن ينظر المؤتمر في وضع قائمة بأسماء الخبراء والمحافظة عليها. |
A possible first step is to create a roster of experts specific to the Nairobi work programme and its areas of work. | UN | 37- والخطوة الأولى التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد هي وضع قائمة بأسماء الخبراء خاصة ببرنامج عمل نيروبي وبمجالات عمله. |
Currently the CST relies on scientific and technical expertise available to it through a roster of experts. | UN | تعتمد لجنة العلم والتكنولوجيا حالياً على الخبرة الفنية العلمية والتقنية المتوفرة لها من خلال قائمة خبراء. |
In carrying out technical cooperation activities, OHCHR draws upon a roster of experts having specialized knowledge and experience in key areas addressed under the programme. | UN | ويستند مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان إلى قائمة الخبراء الذين تتوفر لهم المعرفة المتخصصة والخبرة في المجالات الرئيسية التي يتصدى لها البرنامج. |
UNCTAD could set up a roster of experts who could provide advice to developing countries that are in the process of reforming their energy sector. | UN | وأضافت أنه بإمكان الأونكتاد وضع قائمة للخبراء الذين بإمكانهم إسداء المشورة للبلدان النامية التي هي في طور إصلاح قطاع الطاقة. |
Developing a roster of experts whose assistance could be sought with respect to the development of action plans; | UN | ' 6` وضع قائمة بالخبراء الذين يمكن طلب مساعدتهم عند وضع خطط العمل؛ |
a roster of experts is also in the process of being established by BCPR. | UN | وتوجد أيضاً قائمة بالخبراء قيد الإعداد في مكتب الأزمات والإنعاش. |
a roster of experts shall be established for the purpose of providing such support as required. | UN | وتوضع قائمة بالخبراء لغرض توفير هذا الدعم بحسب الاقتضاء. |
a roster of experts in the field of women's rights for use in technical and assistance projects is currently being developed. | UN | ويجري في الوقت الحاضر إعداد قائمة بالخبراء في مجال حقوق المرأة لاستعمالها في المشاريع الفنية ومشاريع المساعدة. |
Prepare a roster of experts from academia and the world of business for media interviews | UN | ➢ إعداد قائمة بأسماء الخبراء من الأوساط الأكاديمية وعالم الأعمال لإجراء مقابلات معهم في وسائط الإعلام |
In order to address those two issues, a roster of experts for immediate deployment is being developed. | UN | ولمعالجة هاتين المشكلتين، يجري إعداد قائمة بأسماء الخبراء الذين يمكن نشرهم على الفور. |
It has also compiled a roster of experts on ICT statistics and is currently coordinating the delivery of technical assistance among the members of the Partnership. | UN | كما أعدت قائمة بأسماء الخبراء في هذا المجال، وتنسق حاليا بين أعضاء الشراكة بشأن تقديم المساعدة التقنية. |
To this end, a roster of experts could be established. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يمكن وضع قائمة بأسماء الخبراء. |
She suggested the setting up of a roster of experts and requested that her statement on this item be reflected in the report of the session. | UN | واقترحت وضع قائمة خبراء وطلبت أن ينعكس بيانها بشأن هذا البند في تقرير الدورة. |
126. The Team continues to develop a roster of experts capable of complementing its work. | UN | 126 - وما زال الفريق بصدد وضع قائمة خبراء قادرين على استكمال عمله. |
9. Compiling a roster of experts on adaptation issues, building on the existing UNFCCC rosters. | UN | 9- تجميع قائمة خبراء معنيين بمسائل التكيف، استناداً إلى القوائم الموجودة لدى الاتفاقية. |
In carrying out technical cooperation activities, HC/CHR draws upon a roster of experts having specialized knowledge and experience in key areas addressed under the programme. | UN | ويستند المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان إلى قائمة الخبراء الذين تتوفر لهم المعرفة المتخصصة والخبرة في المجالات الرئيسية التي يتصدى لها البرنامج. |
The representative of the Netherlands suggested that the working group adopt article 10 as submitted by the Chairman of the drafting group. The matter of a roster of experts could subsequently be dealt with in a new article 10 bis. | UN | ٥٥- واقترح ممثل هولندا أن يعتمد الفريق العامل المادة ٠١ كما قدمتها رئيسة فريق الصياغة، وأضاف أن باﻹمكان تناول مسألة قائمة الخبراء لاحقاً في المادة ٠١ مكرراً الجديدة. |
(ii) all the expenditures connected with the establishment and maintenance of a roster of experts and with the work of ad hoc panels appointed by the COP in accordance with article 24, subparagraphs 2 and 3, of the Convention | UN | `٢` جميع النفقات المتصلة بوضع وحفظ قائمة للخبراء وبعمل اﻷفرقة المخصصة التي يعينها مؤتمر اﻷطراف وفقا للفقرتين الفرعيتين ٢ و٣ من المادة ٤٢ من الاتفاقية |
At the core of the project is a roster of experts possessing demonstrated experience in areas relevant to asset recovery from various legal systems. | UN | ويتضمن المشروع في صلبه قائمة من الخبراء المشهود لهم بالتمرس على العمل في المجالات المتصلة باسترداد الموجودات من نظم قانونية مختلفة. |
The Team will be supplemented in the future by a roster of experts which is currently under development. | UN | وسيُستكمل قوام الفريق في المستقبل بقائمة من الخبراء يجري إعدادها حاليا. |