ويكيبيديا

    "a second phase of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرحلة ثانية من
        
    • المرحلة الثانية من
        
    • للمرحلة الثانية من
        
    • مرحلة ثانية في
        
    • لمرحلة ثانية من
        
    a second phase of the project involving more countries was planned to start in 2009. UN ومن المقرر أن تنطلق في عام 2009 مرحلة ثانية من المشروع بمشاركة مزيد من البلدان.
    a second phase of the project to scale up as well as to strengthen institutional capacities is being planned. UN ومن المزمع الدخول في مرحلة ثانية من المشروع لتوسيع نطاق القدرات المؤسسية وتعزيزها.
    a second phase of this UNIDO/ECO joint project is being negotiated. UN ويجري التفاوض بشأن مرحلة ثانية من هذا المشروع المشترك بين اليونيدو ومنظمة التعاون الاقتصادي.
    a second phase of the project was initiated in 2014. UN وقد بدأت المرحلة الثانية من المشروع في عام 2014.
    The costs of such prudent defence, including the reasonable costs of monitoring suspended cases, would be recoverable in a second phase of the proceedings. UN ويمكن أن تسترد في المرحلة الثانية من الدعوى تكاليف ذلك الدفاع الحصيف، بما في ذلك التكاليف المعقولة الناشئة عن رصد القضايا المعلﱠقة.
    a second phase of the programme, to increase training and establish a second laboratory to serve the southern provinces of the country, will begin in 2001. UN وسوف تبدأ في عام 2001 مرحلة ثانية من البرنامج بغية زيادة التدريب واقامة مختبر ثان لكي يخدم الأقاليم الجنوبية من البلد.
    The Commission hopes that, after a second phase of analysis, the specific geographic and ethnic origin of this person can be determined. UN وتأمل اللجنة بالتمكن، بعد مرحلة ثانية من التحليل، من التعرف على الأصل الجغرافي والعرقي المحدد لهذا الشخص.
    a second phase of the project is now being developed. UN ويجري حاليا إعداد مرحلة ثانية من المشروع.
    a second phase of the project is now approved for funding by Canada. EMPRETEC UN وقد تمت الآن الموافقة على مرحلة ثانية من المشروع لتمويلها من كندا.
    (ii) a second phase of the flagship MicroLead facility, targeted specifically to sub-Saharan Africa. UN ' 2` مرحلة ثانية من برنامج مايكروليد الرئيسي، تستهدف أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تحديدا.
    An initial phase of an on-site inspection or a second phase of an on-site inspection may be requested at any time. UN ويمكن أن تُطلب في أي وقت مرحلة مبدئية من تفتيش موقعي أو مرحلة ثانية من تفتيش موقعي.
    An initial phase of an on-site inspection or a second phase of an on-site inspection may be requested at any time. UN ويمكن أن تُطلب في أي وقت مرحلة مبدئية من تفتيش موقعي أو مرحلة ثانية من تفتيش موقعي.
    Moreover, there is no indication of the conditions that would prompt the implementation of a second phase of deployment. UN وعلاوة على ذلك لا يوجد ما يشير الى اﻷحوال التي من شأنها أن تحفز على تنفيذ مرحلة ثانية من الوزع.
    Two UNIDO regional South-South centres in India and China moved in 2013 and 2014, respectively, to a second phase of development support capacity. UN وانتقل مركزان من مراكز اليونيدو الإقليمية يعملان في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب في الهند والصين إلى مرحلة ثانية من مراحل تطوير قدرات الدعم، خلال عام 2013 في الهند، وعام 2014 في الصين.
    20. In a second phase of work, support will be extended to additional countries affected by humanitarian crises. UN 20 - وفي مرحلة ثانية من العمل، سيُقدم الدعم إلى بلدان إضافية متضررة بأزمات إنسانية.
    a second phase of this support was negotiated and will be executed from June 1999 through December 2000. UN ووضعت تدابير من أجل مرحلة ثانية من هذا الدعم، تنفذ في الفترة من حزيران/ يونيه 1999 حتى كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    a second phase of the project focusing on the country level began in 2010. UN وقد بدأت المرحلة الثانية من المشروع التي تركز على المستوى القطري في 2010.
    a second phase of a programme is under way to improve the quality of services at the six specialized medical facilities in East Jerusalem to Joint Commission international standards. UN والعمل جار في المرحلة الثانية من برنامج يهدف إلى تحسين نوعية الخدمات في المرافق الطبية المتخصصة الستة في القدس الشرقية بحيث تستوفي معايير اللجنة الدولية المشتركة.
    a second phase of the programme began in 1989 in order to diversify the fields of research and to develop operational applications. UN أما المرحلة الثانية من البرنامج فقد بدأت في عام ١٩٨٩ ﻷجل تنويع مجالات اﻷبحاث، وتطوير تطبيقات جاهزة للعمل.
    a second phase of the project will be to identify new sources to be included on the vendor roster. UN وستتضمن المرحلة الثانية من المشروع تحديد مصادر جديدة ﻹدراجها في سجل البائعين.
    Funding has been approved for a second phase of this programme. UN ولقد ووفق على التمويل اللازم للمرحلة الثانية من هذا البرنامج.
    In anticipation of the expiration of the joint work programme, the three partners have developed a project brief that proposes a second phase of consolidation of joint activities. UN وتحسُّباً لانقضاء مدة برنامج العمل المشترك، أعدّ الشركاء الثلاثة موجزاً لمشروع يقترح مرحلة ثانية في توحيد الأنشطة المشتركة.
    Recently, the European Union and UNFPA signed an agreement for a second phase of the initiative. UN ووقع الاتحاد الأوروبي والصندوق مؤخرا اتفاقا لمرحلة ثانية من المبـــادرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد