ويكيبيديا

    "a second review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض ثان
        
    • استعراضا ثانيا
        
    • استعراض ثانٍ
        
    • باستعراض ثان
        
    • مراجعة ثانية
        
    • باستعراضٍ ثانٍ
        
    • استعراضاً ثانياً
        
    The pre-qualification panel is now conducting a second review and has received 38 applications, most of which are from companies reapplying, according to the Chair of the panel. UN ويعكف فريق التحقق المسبق من الأهلية على تنفيذ استعراض ثان وقد تلقى 38 طلباً معظمها لشركات سبق أن تقدمت بطلبات تأهيل، حسبما أورد رئيس الفريق.
    Then, a team of six lawyers conducts a second review to create a shortlist of acceptable candidates. UN ثم يقوم فريق مؤلف من ستة محامين بإجراء استعراض ثان لغرض إعداد قائمة تصفية بأسماء المرشحين الذين حظيت ملفاتهم بالقبول.
    a second review of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لاتفاقات المقر التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة : توفير مباني المقر ومرافق أخرى من جانب البلدان المضيفة
    The Council conducted a second review of the Executive Directorate in 2006. UN وأجرى المجلس استعراضا ثانيا للمديرية عام 2006.
    a second review of the amended draft rules was then carried out. UN ثم أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة.
    During the year, initial reviews of Armenia, Kazakhstan and Kyrgyzstan were undertaken, as were a second review of Bulgaria and follow-up reviews of Latvia, Lithuania, the Republic of Moldova and Slovenia. UN وخلال العام، قام فريق برامج استعراض الأداء البيئي بإجراء استعراضات أولية في أرمينيا وقيرغيزستان وكازاخستان، ثم باستعراض ثان في بلغاريا، وباستعراض متابعة في جمهورية مولدوفا وفي سلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا.
    The Baku Court of Appeal held a second review of the case in July 2008. UN وعقدت محكمة الاستئناف في باكو مراجعة ثانية للقضية في تموز/يوليه 2008.
    The Advisory Committee recommended that there should be an annual review of budget estimates for all missions and that there should be a second review after six months for missions which were still evolving. UN وأوصت اللجنة الاستشارية بأن يكون هناك استعراض سنوي لتقديرات الميزانية بالنسبة لجميع البعثات وبأن يكون هناك استعراض ثان بعد ستة شهور بالنسبة للبعثات التي لا تزال في حالة تطور.
    A country is recommended for graduation only after a second review has been held and after two consecutive reports on that country indicate that its development prospects are sustainable. UN ولا يوصى برفع اسم بلد من القائمة إلا بعد إجراء استعراض ثان وبعد أن يورد في تقريرين متعاقبين عن ذلك البلد أن إمكانيات تحقيق التنمية فيه قابلة للاستدامة.
    a second review of implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قبل البلدان المضيفة
    Amount approved subject to a second review in 2007 consistent with decision XV/5, para. 6 UN الكمية الموافق عليها رهناً بإجراء استعراض ثان في 2007 بما يتمشى مع الفقرة 6 من المقرر 15/5
    a second review of the implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    a second review of the implementation of Headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقار التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقار وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    a second review OF THE IMPLEMENTATION OF HEADQUARTERS AGREEMENTS CONCLUDED BY UNITED NATIONS SYSTEM ORGANIZATIONS: PROVISION OF HEADQUARTERS PREMISES AND OTHER FACILITIES BY HOST COUNTRIES Prepared by UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقارّ وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    a second review of implementation of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations: provision of headquarters premises and other facilities by host countries UN استعراض ثان لتنفيذ اتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: توفير أماكن للمقارّ وتسهيلات أخرى من قِبَل البلدان المضيفة
    As reported in document IDB.37/11, the Secretariat undertook a second review of the status of cooperation with NGOs in April 2010. UN 1- وفقا لما جاء في الوثيقة IDB.37/11، أجرت الأمانة في شهر نيسان/أبريل 2010 استعراضا ثانيا لحالة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Some States parties that were selected to be reviewed or to perform a second review agreed to serve in two country reviews (see annex II). UN ووافقت بعض الدول الأطراف التي اختيرت لكي تُستعرَض أو لكي تُجري استعراضا ثانيا أن تشارك في عمليتي استعراض قطري (انظر المرفق الثاني).
    Recalls decision 2010/3, and, in this regard, recognizes that UNDP will submit to the Executive Board, for consideration, a second review of the programming arrangements framework at the first regular session 2012, and to include, with the option to implement in 2012, and based on the midterm review, concrete, actionable proposals to improve the operational results of the strategic plan, 2008-2013; UN 9 - يشير إلى المقرر 2010/3، وفي هذا السياق، يسلّم بأن البرنامج الإنمائي سيقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضا ثانيا لإطار ترتيبات البرمجة لينظر فيه في الدورة العادية الأولى لعام 2012، وسيُضمنه، استنادا إلى استعراض منتصف المدة، مقترحات عملية وقابلة للتطبيق، مع إمكانية تنفيذها في عام 2012، وذلك من أجل تحسين النتائج التشغيلية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    a second review of the amended draft rules was then carried out. UN ومن ثم أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة.
    a second review of the amended draft rules was then carried out. UN ومن ثمّ أُجريَ استعراض ثانٍ لمشروع القواعد بصيغته المعدَّلة.
    The COP is required to undertake a second review of Article 4.2(a) and (b) by the end of 1998. UN ٢١- ومطلوب من مؤتمر اﻷطراف أن يضطلع باستعراض ثان للمادة ٤-٢)أ( و)ب( بنهاية ٨٩٩١.
    After a second review of these cases, both bodies arrive at similar conclusions to their earlier decisions provided to the Committee on 29 September 2004. UN وبعد مراجعة ثانية للقضيتين، تخلص كلتا الهيئتين إلى استنتاجات مماثلة لقراريهما السابقين المقدمين إلى اللجنة في 29 أيلول/سبتمبر 2004.
    In follow-up to that initial report, which was well received by the participating organizations, the Unit undertook a second review of headquarters agreements concluded by United Nations system organizations, concentrating on the provision of headquarters premises and facilities other than those relating to human resources management. UN وفي متابعة ذلك التقرير الأول الذي لقي قبولاً حسناً() لدى المنظمات المشارِكة، اضطلعت الوحدة باستعراضٍ ثانٍ لاتفاقات المقارّ التي أبرمتها المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة مركّزة فيه على توفير أماكن للمقارّ وتسهيلات أخرى خلاف تلك المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    The decision also requested UNDP to submit to the Executive Board, for consideration at its second regular session in September 2011, a second review of the programming arrangements. UN وطلب المقرر أيضا البرنامج الإنمائي أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراضاً ثانياً لترتيبات البرمجة لكي ينظر فيه في دورته العادية الثانية في أيلول/ سبتمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد