Despite having held three meetings, the Authority was, unfortunately, unable to elect a Council, a Secretary-General or a Finance Committee. | UN | ورغم أن السلطة عقدت ثلاث جلسات، فإنها عجزت، لﻷسف، عن انتخاب مجلس أو أمين عام أو لجنة مالية. |
The first-ever visit to the Chernobyl nuclear power plant by a Secretary-General of the United Nations highlighted the importance of these issues. | UN | وأبرزت أول زيارة من نوعها يقوم بها أمين عام للأمم المتحدة لمحطة تشيرنوبيل للطاقة النووية أهمية هذه المسائل. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
We are therefore fortunate to have a Secretary-General who has so often spoken of himself as a bridge-builder. | UN | لذلك من حسن الطالع أن لدينا أمينا عاما كثيرا ما يتحدث عن نفسه بوصفه مشيد جسور. |
Our Organization also has the advantage of having a Secretary-General whose humanism and outstanding diplomatic skills are universally acknowledged. | UN | كما أن منظمتنا محظوظة لأن لديها أمينا عاما عُرفت عنه على المستوى العالمي إنسانيته ومهاراته الدبلوماسية المتميزة. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
Parliament shall have a secretariat-general headed by a Secretary-General, carrying out administrative, financial and technical duties. | UN | يكون للبرلمان أمانة عامة يرأسها أمين عام وتقوم بالمهام الإدارية والمالية الفنية. |
It is headed by a Secretary-General who assists the Director in all matters concerning the administration of justice. | UN | ويرأس هذه الأمانة أمين عام مكلف بمساعدة المدير في كل ما يتعلق بإدارة القضاء. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | تتألف الأمانة العامة من أمين عام ومَن تحتاجهم المنظمة من موظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | يكون للهيئة أمانة تشمل أمينا عاما ومن تحتاجهم الهيئة من الموظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | يكون للهيئة أمانة تشمل أمينا عاما ومن تحتاجهم الهيئة من الموظفين. |
The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such staff as the Organization may require. | UN | يكون للهيئة أمانة تشمل أمينا عاما ومن تحتاجهم الهيئة من الموظفين. |
Solomon Islands, a member of the Asian Group, would like to see a Secretary-General who has an interest in our subregion. | UN | وجزر سليمان عضو المجموعة الآسيوية، تود أن ترى أمينا عاما يهتم بمنطقتنا دون الإقليمية. |
One way to deal with this issue would be to establish a Secretary-General trust fund. | UN | ومن سبل معالجة هذه المشكلة إنشاء صندوق استئماني تابع للأمين العام. |
A step in this direction would be the articulation of a policy on discrimination promulgated by the Secretary-General in a Secretary-General's bulletin. | UN | ومن الخطوات اللازمة في هذا الاتجاه وضع سياسة مفصلة بشأن التمييز وإصدارها في نشرة من نشرات الأمين العام. |