I shall be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a Security Council document on counter-terrorism. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب. |
It would be appreciated if the present letter and attached report are circulated as a Security Council document. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتقرير المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be circulated as a Security Council document. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you have the text of this letter and its annex circulated as a Security Council document. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a Security Council document. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this text circulated as a Security Council document. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange for the text of this letter and its annex to be circulated as a Security Council document. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. | UN | وأرجو منكم تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the Council members and issued as a Security Council document as soon as possible. | UN | وسأغدو ممتنا لو عرض التقرير المرفق على أعضاء المجلس وصدر بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن. |
I should be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a Security Council document. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I respectfully request that this report be circulated to all members of the Security Council and issued as a Security Council document. | UN | وأرجو منكم التفضل بتعميم التقرير على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the Council members and issued as a Security Council document as soon as possible. | UN | وأرجو ممتنا عرض التقرير المرفق على أنظار أعضاء المجلس وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن في أقرب وقت ممكن. |
I should be grateful if you would make the necessary arrangements for this list to be issued as a Security Council document. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لإصدار القائمة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would make the necessary arrangements for the present letter and its annex to be issued as a Security Council document. | UN | وأرجو ممتنا اتخاذ ما يلزم من ترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I shall be grateful if this information could be circulated as an addendum to the Philippine report as a Security Council document. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه المعلومات كإضافة لتقرير الفلبين بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if it could be brought to the attention of the Council members and thereafter issued as a Security Council document. | UN | وأغدو ممتنا لو يعرض على أعضاء المجلس ويصدر بعد ذلك بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. | UN | وسيكون من دواعي امتناني تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a Security Council document. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if you would have this letter and the attached documents circulated as a Security Council document. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والوثائق المرفقة بها بوصفها وثيقة لمجلس اﻷمن. |
Those conclusions were issued as a Security Council document on 3 October 2011 (S/AC.51/2011/6). | UN | ونشرت تلك الاستنتاجات في وثيقة صادرة عن مجلس الأمن بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (S/AC.51/2011/6). |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a Security Council document. | UN | وأرجوكم التكرم بتعميم هذه الوثيقة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |