Well, you can either schedule an appointment to talk with a shrink, or you can keep talking. | Open Subtitles | حسنا يمكنك انا ترتيب موعد للتحدث مع طبيب نفسي أو واصل كلامك كلي أذان صاغية |
Oh,please. This is L.A. You're weird if you're not seeing a shrink. | Open Subtitles | رجاء ,هذه لوس أنجيلس, اذا لم ترى طبيب نفسي فأنت غريب. |
Did your mommy make you go to a shrink, too? | Open Subtitles | هل جعلتكِ والدتكِ تذهبين إلى طبيب نفسي أيضاً ؟ |
a shrink once told me I have an avoidant personality disorder. | Open Subtitles | طبيبة نفسية أخبرني ذات مرة بأن لدي اضطراب تجنّب شخصي |
I mean, it's not like you're trained to be a shrink or anything, right? | Open Subtitles | لست مُدرَباً لتكون طبيباً نفسياً أو ما شاه، صحيح؟ |
I mean, as a shrink, I'm supposed to tell you that we project saintly qualities onto others' cause we need to. | Open Subtitles | اعني وكأنه يتقلص من المفترض ان اقول لك هذا نحن نتصور بإن صفات القديسين مختلفة عن الآخرين لاننا نحتاجهم |
My patient is a therapist. I'm not seeing a shrink. | Open Subtitles | من الصدفة أن مريضي طبيب نفسي لا أقابل أحد |
I'm a shrink. I think I can handle it. | Open Subtitles | أنا طبيب نفسي أظنني أستطيع التعامل مع الأمر |
My dad made me see a shrink because he thought I needed to process my feelings about my mother leaving. | Open Subtitles | أجبرني أبي على الذهاب إلى طبيب نفسي لأنه ظن أنني بحاجة لمعالجة بشأن مشاعر عقب قيام أمي بتركنا |
You would have hooked him up with some kind of health professional or some kind of group, a shrink, some kind of doctor... | Open Subtitles | كنت لترسله لشخص مختص أو لجلسات أو طبيب نفسي |
I don't need a shrink. I feel better than I have in a year. | Open Subtitles | لم أعد بحاجة إلى طبيب نفسي أشعر أنني أفضل حال عما سبق |
Oh, by night, he's a Navy SEAL, by day, he's a shrink. | Open Subtitles | هُوبحّاربالقواتالخاصةفيالليّل، و طبيب نفسي في النهّار |
Oh, you suck at this. No wonder you became a shrink. | Open Subtitles | ،لا تحسنين عمل هذا لا عجب أنك أصبحت طبيبة نفسية |
What are you, a shrink or something? | Open Subtitles | هل أنت طبيبة نفسية أو شيء من هذا القبيل؟ |
She sees a shrink. | Open Subtitles | أنها تُراجع طبيباً نفسياً لقد اعطاها دواء جديد |
But maybe you should think about whining to a shrink. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب عليك التفكير عن الأنين إلى يتقلص. |
Oh, they've just got to run a few more tests and stuff and want me to speak to a shrink for some reason. | Open Subtitles | فقط سيجرون لي بعض الفحوصات و ما شابهها و يريدون مني أن أتحدث مع الطبيب النفسي لسبب ما |
I'd put it in my file along with a note saying you should go see a shrink and get on Zoloft. | Open Subtitles | ومع نصيحة لأن تزور طبيب نفساني وتحصل على مضاد للاكتئاب |
I'm a shrink involved with a former patient. | Open Subtitles | إنني طبيبة نفسانية مغــرمـة بمريض ســابق. |
Guy gets free medical care from the Navy, goes to a shrink who probably charges $350 an hour. | Open Subtitles | الرجل يحصل على عناية طبية مجانية من البحرية، ويذهب لطبيب نفسي ربّما يتقاضى 350 دولار للساعة. |
He's gonna find someone cheaper to talk to like a shrink or his wife. | Open Subtitles | سيجد شخص اخر ارخص ليتحدث معه كطبيب نفسي او زوجته |
I don't need a shrink, Mom. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى معالج نفسي يا أمي |
Page a shrink. Get a psych exam set up. | Open Subtitles | استدعوا طبيب نفسى,و اجعلوا الفحص النفسى على استعداد. |
Well, there's no "doctor" in front of your name on the door. I think you bought this book for me. And if you were a shrink, I wouldn't feel like | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك اسم طبيب قرب اسمك على الباب ولو كنت طبيبا نفسيا |
My dad's a shrink, and he'll just read a report about confinement and adolescence, and then he'll cave. | Open Subtitles | والدي منكمش, وقال انه سوف يقراء تقرير حول الحبس والمراهقة, وثم قال انه سوف يحجزني. |
a shrink would really help you, but we didn't pack one of those. | Open Subtitles | ويتقلص سوف تساعد حقا لكم، لكننا لم حزمة واحدة من تلك. |
I'm fine with hiring a shrink and doing pro bono... as long as we take on other cases to finance your sainthood. | Open Subtitles | أنا بخير بإسْتِئْجار يَنكمشُ وعَمَل محترفِ ... طالما نُواجهُ حالاتَ أخرى لتَمويل قدسيتِكَ. |