Dispatch is saying they're still getting a signal from the phone. | Open Subtitles | ارسال تقول أنها لا تزال الحصول على إشارة من الهاتف. |
Seeing if we can get a signal from high ground. | Open Subtitles | نرى إن كان يمكننا استقبال إشارة من أرض مرتفعة. |
Keep trying to locate a signal from his cellphone. | Open Subtitles | تحاول أن تبقي لتحديد إشارة من هاتفه المحمول. |
We can't grab a signal from mom's phone. | Open Subtitles | ولا يمكننا الحصول على إشارة من هاتف أمنا. |
The satellite company has a signal from the Englishman's phone. | Open Subtitles | شركة الاقمار الصناعية لديها اشارة من هاتف الرجل الانكليزي لقد شغله للتو |
And this all works if we're sending a signal from Bern to Zurich, say. | Open Subtitles | واذا فلِحَ كل هذا سنرسل إشارة.. من برن الى زيورخ |
And a computer that was piggybacking a signal from this place, | Open Subtitles | وجهاز كمبيوتر كان بيغيباكينغ إشارة من هذا المكان، |
Looks like they jumped onto a signal from a Pentagon white shoe out of Long Beach. | Open Subtitles | يبدو أنها قفزت الصعود إلى إشارة من البنتاغون حذاء أبيض خارج لونغ بيتش. |
Two hours ago our communications center received a signal from one of our helicopters. | Open Subtitles | منذُ ساعتين تلقى مركز أتصالاتنا إشارة من إحدى مروحياتُنا. |
Still waiting on a cell tower to pick up a signal from Ashley Braden's phone. | Open Subtitles | لا تزال تنتظر على برج الخلية لالتقاط إشارة من هاتفك اشلي برادين و. |
You got a signal from the transmitter that we put in her phone? | Open Subtitles | ألديك إشارة من جهاز الإرسال الذي وضعناه على هاتفها؟ |
It's active, so it's not only receiving a signal from a distant control point, but it's also drawing on its own power supply and transmitting the signal to the same place. | Open Subtitles | إنه فاعل , وليس فقط يتلقى إشارة من نقطة تحكم بعيدة بل أيضاً يرتبط بمزود الطاقة |
I got a signal from Charles' cellphone. | Open Subtitles | أنا حصلت على إشارة من الهاتف المحمول تشارلز. |
Okay,they're having troublefinding a signal from the boat. | Open Subtitles | حسنا , تواجههم مشاكل في التقاط إشارة من القارب |
Maybe we could... send a signal from the roof instead. | Open Subtitles | قد نتمكن من إرسال إشارة من السطح عوضا عن المخاطرة |
We're not getting a signal from the cell tower. What's going on? | Open Subtitles | لا تصلنا إشارة من برج الهاتف الخلوي ماذا يحدث ؟ |
This muscle was only contracting, which means a signal from the brain was not getting through. | Open Subtitles | هذه العضلة كانت تنقبض فقط، مما يعني أن إشارة من المخ لم تصل |
Sir, we're picking up a signal from the ship. | Open Subtitles | سيدي , نحن نتلقى إشارة من داخل السفينة |
a signal from Fuchida, "objective sighted, preparing to attack." | Open Subtitles | .. "إشارة من" فوشيدا "شاهدت الهدف، أستعد للهجوم" |
To fake a signal from Vega what would you need? | Open Subtitles | لتزييف اشارة من فيجا ماذا ستحتاجين؟ |
We have a signal from Colonial One's shuttle. | Open Subtitles | (لدينا اشارة من السفينة (كولونيال_1 |