ويكيبيديا

    "a single night" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليلة واحدة
        
    • بليلة واحدة
        
    • بني الإنسان
        
    No, because you haven't been home a single night this week. Open Subtitles كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع
    Planned to spend a single night in London before returning home. Open Subtitles تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها
    You act entirely against it by spending a single night on French soil without reporting to the gendarmerie. Open Subtitles لقد تصرفت تماماً ضدها بمبيتك ليلة واحدة على الأراضي الفرنسية بدون إبلاغ قوات الدرك
    In that entire time, I haven't had a single night to myself. Open Subtitles "وطوال ذلك الوقت، لم أحظَ بليلة واحدة لنفسي"
    And so it was I learned mankind's capacity for hatred... wand mercy in a single night. Open Subtitles وهكذا عرفتُ مقدار ما تسعه نفوس بني الإنسان من حقد ، ورحمة !
    Sadly, it was but a single night of sweated bliss. Open Subtitles لسوء الحظ، كان هذا لمجرد ليلة واحدة من نعيم الجماع.
    For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening. Open Subtitles بالنسبة لمدعٍ فضاء ليلة واحدة في السجن يمكن أن تكون مهددة للحياة. يقصد الحياة المهنية للمدعي
    We slaughtered over half the London Council in a single night. Open Subtitles لقد قمنا بذبح نصف مجلس لندن خلال ليلة واحدة
    I'm in a real bed... but I haven't slept a single night apart from you. Open Subtitles أنا في سرير حقيقي، ولكنني لم أنم ليلة واحدة بعيداً عنك.
    This book was written in a single night, by a monk who was walled in for a grievous crime. Open Subtitles ‫لقد كُتب هذا الكتاب ‫في ليلة واحدة ‫من قبل راهب والذي مسجوناً ‫لإرتكابه جريمة خطيرة
    Three months' lodgings for a single night's talk. Open Subtitles ثمن إقامة لثلاثة أشهر مقابل ليلة واحدة من الكلام.
    With the crown, we can do it in a single night. Open Subtitles بواسطة التاج، بإمكاننا فعلها في ليلة واحدة.
    Yet when it does arrive, a year's worth can fall in a single night. Open Subtitles لكن عندما تصل الأمطار، قد يهطل في ليلة واحدة ما يعادل السنة
    Because there will not be a single night in which we are fully certain that a Mongol blade will not find us in our sleep. Open Subtitles لأنه لن يكون هناك ليلة واحدة لن نكون فيها على يقين كامل بأنّ نصل المغول سيجد طريقه إلينا أثناء نومنا
    When the rain arrives... a year's worth can fall in a single night. Open Subtitles عند سقوط المطر حصة سنوات قد تأخذها ليلة واحدة غزيرة
    You're looking at a man who can fly around the world in a single night. Open Subtitles أنت تنظر إلى الرجل الذي يمكنه أن يطير حول العالم في ليلة واحدة
    The Dark Energy camera will be able to cover huge swaths of the sky in a single night and will keep on doing so for five years, slowly building up more detail in its images, searching for clues about how Dark Energy has evolved Open Subtitles كاميرا الطاقة المظلمة قادرة على تغطية رقع ضخمة من السماء في ليلة واحدة
    I can't have you exposing us both in a single night. Open Subtitles لا يمكنني تعريض كلاً من هويتينا في ليلة واحدة
    In that entire time, I haven't had a single night to myself. Open Subtitles "وطوال ذلك الوقت، لم أحظَ بليلة واحدة لنفسي"
    In that entire time, I haven't had a single night to myself. Open Subtitles "وطوال ذلك الوقت، لم أحظَ بليلة واحدة لنفسي"
    And so it was I learned mankind's capacity for hatred, and mercy, in a single night. Open Subtitles وهكذا عرفتُ مقدار ما تسعه نفوس بني الإنسان من حقد ، ورحمة !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد