It can't be easy having a sister who's a swimsuit model. | Open Subtitles | ليس من السهل أن يكون لديكِ أخت عارضة لملابس السباحة |
She recalls that she is a sister of Mr. Rastorguev's mother. | UN | وتذكِّر بأنها أخت لوالدة السيد راستورغيف. |
a sister from India says that the gap between women and girls and general society is growing wider. | UN | وتقول أخت من الهند إن الفارق بين النساء والفتيات من جهة، والمجتمع بعامة من جهة أخرى، يزداد اتساعا. |
Looks like Megan's already halfway to becoming a sister. | Open Subtitles | يبدو ميجان في منتصف الطريق لتصبح شقيقة بالفعل. |
Three brothers, always wanted a sister, and besides, she'll think you're a god if you say yes. | Open Subtitles | ثلاثة اخوان, دائما يرغبون في اخت في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم |
If a sister and brother, respectively, marry a brother and a sister of the other family, dowry should be determined for each girl separately. | UN | فإذا تزوج أخ وأخت من أخت وأخ في أسرة أخرى، فينبغي تحديد مهر لكل فتاة بصورة منفصلة. |
My father and I had told my husband that I had a sister in Khartoum. | UN | ولقد سبق لي وﻷبي أن أخطرنا زوجي بأن لي أخت في الخرطوم. |
Always finding ways to subvert his rules and go snooping around for your little bitch of a sister. | Open Subtitles | دائما إيجاد طرق لتخريب قواعده وتذهب التطفل حولها لعقلك قليلا من أخت. |
Just remind me when I can be a sister again, Senator. | Open Subtitles | مجرد تذكير لي عندما أستطيع أن أكون أخت مرة أخرى، عضو مجلس الشيوخ. |
He thinks that my parents are still alive, that I have a sister I'm close to, an ex that I stayed friends with, a simple job in a small town where no one died and I didn't make terrible decisions | Open Subtitles | يعتقد أن والداي لا يزالان على قيد الحياة أن لدي أخت قريبة لها حبيب سابق لازلت صديقة معه |
He thinks that my parents are still alive, that I have a sister I'm close to, an ex that I stayed friends with, a simple job in a small town where no one died and I didn't make terrible decisions | Open Subtitles | يعتقد أن والداي لا يزالان على قيد الحياة أن لدي أخت قريبة لها حبيب سابق لازلت صديقة معه |
I have a sister and a brother-in-law in the U.K., and I'd tell them I'm in the States searching for my father. | Open Subtitles | لدي أخت و شقيق في القانون في المملكة المتحدة و قد أخبرتهم أني في الولايات المتحدة أبحث عن والدي |
I never had a brother or a sister, but I've seen it over and over, when someone loses someone when they're young. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر |
And don't worry, Jakey, you're never gonna have a sister or brother, okay? | Open Subtitles | ولا تقلق جيكي, لن تحصل على أخت او أخ, حسناً؟ |
Look, if I had a sister, would you even hesitate for a second before you slept with her? | Open Subtitles | لو كان لي أخت هل ستتردد للحظة قبل معاشرتها ؟ |
I didn't know having a sister could be so annoying. | Open Subtitles | الحصول على أخت صغير موقف متعب بما فيه الكفايه بالفعل ما الامر ؟ |
Ali never mentioned anything about her mother having a sister. | Open Subtitles | آلي لم تذكر أي شيء عن وجود شقيقة لوالدتها. |
The point was, I had a sister. She was fantastic. | Open Subtitles | النقطة الأهم هى اننى كان لدى اخت وكانت جميلة |
Anyway, Elijah's brother said he would donate and I figured you're like a sister to me, so... | Open Subtitles | على أي حال، قال شقيق إيليا انه سيتبرع و اكتشفت أنك تشبهين أختاً لي |
All due respect, Nez is like a daughter to Howard, which means she's like a sister to me. | Open Subtitles | كل الاحترام الواجب, نيز هو مثل ابنة هاوارد, ممايعني أنها كأخت لي |
He used to beg me to buy him a sister at the hospital. | Open Subtitles | لقد كان يتوسلني أن أشتري له أختا من المستشفى |
In my capacity as the Chairman of the South Pacific Forum and on behalf of Papua New Guinea, I warmly welcome the Republic of Palau, a sister country from our region, as the 185th Member of the United Nations. | UN | وبصفتي رئيسا لمحفل جنوب المحيط الهادئ، ونيابة عن بابوا غينيا الجديدة أرحب ترحيبا حارا بجمهوية بالاو، البلد الشقيق من منطقتنا بوصفه العضو الخامس والثمانين بعد المائة في اﻷمم المتحدة. |
Five miles apart, one dreamed of having a sister, the other a brother to spend all their time with. | Open Subtitles | خمسة أميال تقريبا كانت تفصل بين الأحلام لعقار كل من الأخ و الأخت لكي يكونا معا دائما |
a sister of the Dark has agreed to absorb my han, use the power to blast through the Prelate's barrier and set me free. | Open Subtitles | أحد راهبات الظـُلمة وافقت أنّ تمتص قواي. لتسخدم تلكَ القوة لأبطال التعويذة المانعةلكبيرةالراهباتوتطلقنىحراً. |
I've never had a sister, so this is fun for me. | Open Subtitles | لم احظى بأخت قط لذلك هذا ممتع بالنسبه لي |
So how that you have a sister that you haven't talked to in four years? | Open Subtitles | إذاً كيف لم تتكلمي مع أختكِ طوال 4 سنوات؟ |
Women and adolescent girls are particularly vulnerable and even the youngest children can be affected when they witness an attack on a mother or a sister. | UN | أما النساء والفتيات المراهقات فهن عرضة لﻷذى بشكل خاص، فحتى أصغر اﻷطفال سنا يمكن أن يتأثر عندما يشاهد اعتداء على أمه أو أخته. |
The company is owned by Djamel Ahmed Khalifa, husband of a sister of Osama bin Laden. | UN | والشركة يملكها جمال أحمد خليفة، زوج إحدى أخوات أسامة بن لادن. |
He has demonstrated no family dependency on him in Canada - indeed, he lives in the home of a sister and her family. | UN | ولم يثبت صاحب البلاغ أنه يعيل أي فرد من أفراد أسرته في كندا - وهو يعيش، في الواقع، في منزل إحدى شقيقاته وأسرتها. |
How can a sister not know where her brother lives? | Open Subtitles | كيف لأخت لا تستطيع أن تعرف أي يعيش أخاها؟ |