ويكيبيديا

    "a slightly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قليلا
        
    • قليلاً
        
    • بقليل
        
    • طفيف
        
    • قليلًا
        
    • بعض الشيء
        
    • بدرجة طفيفة
        
    • الطفيف
        
    • ارتفاعاً طفيفاً
        
    • اختلافا طفيفا
        
    • تنقيحا طفيفا
        
    • بصورة طفيفة
        
    • اختلافاً طفيفاً
        
    • بعض الشّيء
        
    • معدل تعديلاً طفيفاً
        
    Although primary school education was mandatory for children aged 5 to 14, boys showed a slightly higher rate of enrolment than girls. UN ورغم أن التعليم الابتدائي إلزامي للأطفال ما بين سن الخامسة والرابعة عشرة، فإن معدل التحاق الأولاد أعلى قليلا من البنات.
    Women had a slightly higher level of education than men. UN ومستوى التعليم لدى المرأة أعلى قليلا منه عند الرجل.
    It is a giant magical book that takes you into a slightly depressing but hopefully amusing world. Open Subtitles هو كتاب سحريّ عملاق يأخذكِ الى جوّ كئيب قليلاً لكن آمل أن يكون عالماً ممتعاً
    They have a slightly younger staff than the United Nations system, while the mandatory age of retirement is 65. UN فلديهما موظفون أصغر سنا بقليل عن موظفي منظومة الأمم المتحدة، بينما سن التقاعد الإلزامية هي 65 عاماً.
    If anything, there has been a slightly downward trend in the ratio of manufacturing value-added to GDP in the years following liberalization. UN وما حصل هو تراجع طفيف في نسبة القيمة المضافة التصنيعية إلى الناتج المحلي الإجمالي في السنوات التي أعقبت تحرير التجارة.
    Ok. This could be the fumes talking, but I think I have a slightly insane idea. Open Subtitles لعلها مجازفة، لكن أظنني لدي فكرة جنونية قليلًا.
    This, coupled with the non-reciprocal nature of the agreement, placed Torland in what was regarded as a slightly weaker negotiating position. UN ووضع ذلك، بالاقتران مع طبيعة الاتفاق الذي لا يشترط المعاملة بالمثل، تورلاند فيما يعتبر موقفا تفاوضيا أضعف قليلا.
    This, coupled with the non-reciprocal nature of the agreement, placed Torland in what was regarded as a slightly weaker negotiating position. UN ووضع ذلك، بالاقتران مع طبيعة الاتفاق الذي لا يشترط المعاملة بالمثل، تورلاند فيما يعتبر موقفا تفاوضيا أضعف قليلا.
    There is a slightly higher proportion of men than women in the working population as indicated by the ratio of 107 men to 100 women. UN ويرتفع عدد الرجال الناشطين قليلا على عدد النساء فيبلغ ١٠٧ رجال لكل ١٠٠ امرأة، كما يشير التقرير.
    This development is expected to continue in the future, perhaps at a slightly slower pace. UN ومن المتوقع أن يستمر التطور في هذا الاتجاه في المستقبل، ولكن ربما بمعدل أبطأ قليلا.
    Consumer spending will, however, remain subdued, though it is expected to grow at a slightly faster rate than in 1997. UN بيد أن اﻹنفاق الاستهلاكي سيظل ضعيفا، رغم أنه من المتوقع أن ينمو بمعدل أسرع قليلا من معدله في عام ٧٩٩١.
    I would prefer, however, to explain that conclusion in a slightly different manner. UN بيد أنني أفضل شرح هذا الاستنتاج بطريقة مختلفة قليلاً.
    This was a slightly larger increase than in the previous 5-year period (0.3 per cent). UN وهذه زيادة أكثر قليلاً بالمقارنة بالزيادة التي شهدتها السنوات الخمس السابقة وهي 0.3 في المائة.
    There may be a slightly longer gap this time before our next distinguished guest, but I shall try to establish for you the length of that gap and let you know very shortly. UN وقد تطول فترة التوقف قليلاً هذه المرة قبل تقديم ضيفنا الموقر القادم، وسأحاول إبلاغكم بعد قليل بمدة التوقف.
    They have a slightly younger staff than the United Nations system, while the mandatory age of retirement is 65. UN فلديهما موظفون أصغر عمراً بقليل عن موظفي منظومة الأمم المتحدة، بينما سن التقاعد الإلزامي هو 65 عاماً.
    I could use a slightly more defined plan of action. Open Subtitles يُمكِنني أَن أَستفيد أكثر بقليل من خطة عمل المُعَرَّفة.
    In the light of the long list of speakers, I shall deliver a slightly abbreviated version of my speech. UN وفي ضوء القائمة الطويلة للمتكلمين، سأدلي بصيغة مختصرة بشكل طفيف لبياني.
    Some people are born with a little talent, but that just means they start from a slightly higher position. Open Subtitles بعض الأشخاص ولدو بموهبة صغيرة، لكن ذلك يعني فقط بأنّهم يبدأون من موضع أعلى قليلًا.
    Maybe we can talk at a slightly better time tomorrow? Open Subtitles ربما يمكننا التحدث في وقت أفضل بعض الشيء غدا؟
    Women show a slightly higher figure than men: 3.9 as against 3.8 years. UN ويرتفع الرقم المتعلق بالمرأة بدرجة طفيفة عن رقم الرجل: ٣,٩ مقابل ٣,٨ سنة.
    a slightly lower standard of living among women is due to the existing wage differentials between the sexes. UN ويرجع الانخفاض الطفيف في مستوى معيشة النساء إلى الفروق القائمة في الأجور بين الجنسين.
    I'm seeing a slightly elevated BP. Open Subtitles أرى ارتفاعاً طفيفاً بضغط الدم.
    One of them referred to the various obligations involved in the duty of prevention in a slightly different and more elaborate manner. UN وقد أشار أحدهم إلى مختلف الالتزامات التي ينطوي عليها واجب المنع بطريقة مختلفة اختلافا طفيفا وعلى درجة أكبر من التفصيل.
    a slightly revised version, taking into account comments made during the fourth informal meeting is contained in the appendix. UN وترد في التذييل صيغة منقحة تنقيحا طفيفا تأخذ بعين الاعتبار التعليقات التي أبديت خلال الجلسة غير الرسمية الرابعة.
    Indicators are similar in the area of higher education, where girls account for a slightly higher percentage. UN والمؤشرات مماثلة في مجال التعليم العالي ، حيث تمثل الفتيات نسبة مئوية أعلى بصورة طفيفة .
    While each has a slightly different focus, they all agree that an important element in improving competitiveness is building domestic capabilities. UN ومع أن تركيز كل تقرير من هذه التقارير يختلف اختلافاً طفيفاً عما سواه، إلا أنها تتفق جميعها على أن بناء القدرات المحلية يشكّل عنصراً من العناصر المهمة في تحسين القدرة التنافسية.
    We speak to you with a slightly halting cadence. Open Subtitles نَتكلّمُ معك مَع بعض الشّيء إيقاف الإيقاعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد