ويكيبيديا

    "a special area within" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة خاصة في
        
    Legal and financial implications of the concept of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development UN الآثار القانونية والمالية التي يمكن أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    We also acknowledge with appreciation the work of the Caribbean Sea Commission in advancing the designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, and we invite the international community to continue its support of the Commission. UN كما أننا ننوِّه مع التقدير بأعمال اللجنة المعنية بالبحر الكاريبي في الدفع قُدُماً بتصنيف البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وندعو المجتمع الدولي إلى مواصلة دعمه للَّجنة.
    Possible legal and financial implications of the concept of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development UN رابعا - الآثار القانونية والمالية التي يُحتمل أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Implicit in the proposal first submitted to the General Assembly in 1999 to designate the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development is the recognition of the marine environment as our most precious natural resource and one of central social, economic and political significance to the Caribbean. UN ثمة عنصر يكمن في الاقتراح الذي طُرح أمام الجمعية العامة للمرة الأولى في عام 1999 لاعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة هو الاعتراف بالبيئة البحرية كأهم مورد من مواردنا الطبيعية وأثمنها وأحد العناصر ذات الأهمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية المركزية في منطقة البحر الكاريبي.
    Her delegation would continue to work towards the designation of that region as a special area within the context of sustainable development, in accordance with the rules of international law. UN وأشارت إلى أن بلدها سيواصل العمل على تسمية تلك المنطقة منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وفقا لقواعد القانون الدولي.
    Possible legal and financial implications of the concept of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development UN ثالثا - الآثار القانونية والمالية التي يُحتمل أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    In recognition of the critical importance of the marine and coastal environment to the region, and the need for adequate protection, conservation and the sustainable use of the resources of our oceans and seas, CARICOM States have sought the cooperation of the international community in recognizing the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development. UN واعترافا بدور البيئة البحرية والساحلية المهم جدا لمنطقتنا، وبالحاجة إلى توفير حماية مناسبة لموارد محيطاتنا وبحارنا والحفاظ عليها واستخدامها على نحو مستدام، سعت دول الجماعة الكاريبية إلى التعاون مع المجتمع الدولي للتسليم بأن البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    In that context, we remind Member States of the proposals first submitted to the General Assembly in 1999 to designate the Caribbean Sea as a " special area " within the context of sustainable development. UN وفي ذلك السياق، نذكر الدول الأعضاء بالمقترحات الذي قدمت إلى الجمعية العامة للمرة الأولى في عام 1999 حول إعلان البحر الكاريبي " منطقة خاصة " في إطار التنمية المستدامة.
    It describes a range of activities undertaken at the national and regional levels to advance the sustainable development of the Caribbean Sea as well as the possible legal and financial implications of designating the Caribbean Sea a special area within the context of sustainable development. UN وهو ينظر في مجموعة من الأنشطة المضطلع بها على المستويين الوطني والإقليمي للنهوض بالتنمية المستدامة في منطقة البحر الكاريبي، وكذلك في الآثار القانونية والمالية التي يمكن أن تترتب على مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    of sustainable development 4. By calling for designation as a " special area within the context of sustainable development " , Caribbean Member States are seeking to establish a new concept, and the legal and financial implications have not been elaborated to date. UN 4 - تسعى الدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي، بالدعوة إلى تسمية " منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة " ، إلى وضع مفهوم جديد لم تحدد حتى اليوم الآثار القانونية والمالية المترتبة عليه.
    2. Takes note of the efforts of the Caribbean States and the work undertaken by the Caribbean Sea Commission of the Association of Caribbean States, including, inter alia, the development of their concept of the designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, and invites the international community to support such efforts; UN 2 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها الدول الكاريبية وبالعمل الذي تضطلع به لجنة البحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما يشمل، في جملة أمور، بلورة مفهومها الداعي إلى اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    The Ministers expressed concern over the continued shipment of hazardous wastes through the waters of the Caribbean Sea, and drew the attention of the international community to the need for international action for the Caribbean Sea to be considered as a special area within the context of sustainable development. UN 189 - أعرب الوزراء عن قلقهم حيال استمرار نقل المواد الخطرة عبر مياه البحر الكاريبي، ووجهوا أنظار المجتمع الدولي إلى ضرورة التحرك على الصعيد الدولي من أجل اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    " Welcoming the continued commitment of the member States of the Association of Caribbean States to take the steps necessary to ensure designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, as contained in the Declaration of Panama adopted on 29 July 2005 at the Fourth Summit of Heads of State and Government of the Association of Caribbean States, UN " وإذ ترحب بالالتزام المستمر للدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية باتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، على النحو الوارد في إعلان بنما الذي اعتُمد في 29 تموز/يوليه 2005، خلال مؤتمر القمة الرابع لرؤساء دول وحكومات رابطة الدول الكاريبية،
    2. The General Assembly, welcoming the continued efforts of the States members of the Association of Caribbean States to further develop their concept of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, invited the Association to submit a report on its progress in implementation of the resolution. UN 2 - وفي معرض الترحيب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الدول الأعضاء في رابطة دول البحر الكاريبي من أجل بلورة مفهومها عن البحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، دعت الجمعية العامة الرابطة إلى تقديم تقرير عما تحرزه من تقدم في تنفيذ القرار.
    2. Takes note of the efforts of the Caribbean States and the work undertaken by the Caribbean Sea Commission of the Association of Caribbean States, including, inter alia, the development of their concept of the designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, and invites the international community to support such efforts; UN 2 - تأخذ علما بالجهود التي تبذلها الدول الكاريبية وبالعمل الذي تضطلع به لجنة البحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، والذي يشمل، في جملة أمور، بلورة مفهومها الداعي إلى اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    2. Takes note of the efforts of the Caribbean States and the work undertaken by the Caribbean Sea Commission of the Association of Caribbean States, including, inter alia, the development of their concept of the designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, and invites the international community to support such efforts; UN 2 - تحيط علما بالجهود التي تبذلها الدول الكاريبية وبالعمل الذي تضطلع به لجنة البحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما يشمل، في جملة أمور، بلورة مفهومها الداعي إلى اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود؛
    340. The General Assembly, in its resolution 63/214, took note of the efforts of the Caribbean States and the work undertaken by the Caribbean Sea Commission of the Association of Caribbean States, including the development of their concept of the designation of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development. UN 340 - وأحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 63/214، بالجهود التي تبذلها الدول الكاريبية، وبالعمل الذي تضطلع به لجنة البحر الكاريبي التابعة لرابطة الدول الكاريبية، بما يشمل، في جملة أمور، بلورة مفهومها الداعي إلى اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    CARICOM would again support a resolution entitled " Towards the sustainable development of the Caribbean Sea for present and future generations " , calling for recognition of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development. UN وسوف تدعم الجماعة الكاريبية أيضاً اتخاذ قرار بعنوان " نحو تنمية مستدامة لمنطقة البحر الكاريبي من أجل الأجيال الحالية والمقبلة " ، وتدعو إلى الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي باعتبارها منطقة خاصة في إطار التنمية المستدامة.
    The initiative by the Governments of the wider Caribbean region to have the Caribbean Sea recognized as a special area within the context of sustainable development has met with partial success, with the adoption by the General Assembly of resolution 54/225, entitled " Promoting an integrated management approach to the Caribbean Sea area in the context of sustainable development " . UN إن مبادرة حكومات منطقة البحر الكاريبي الأوسع نطاقا بأن يعترف بالبحر الكاريبي على أنه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة قد أحرزت نجاحا جزئيا باتخاذ الجمعية العامة للقرار 54/225، المعنون " تعزيز نهج إداري متكامل لمنطقة البحر الكاريبي في سياق التنمية المستدامة " .
    Taking note of the efforts of the member States of the Association of Caribbean States and the work undertaken by the Caribbean Sea Commission, including the development of their concept of the Caribbean Sea as a special area within the context of sustainable development, the General Assembly invited the Association to submit a report on its progress in implementing the above-mentioned resolution (see annex). II. Caribbean Sea Commission UN وإذ أحاطت الجمعية العامة علماً بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية والعمل الذي تضطلع به لجنة البحر الكاريبي، بما يشمل بلورة مفهومها الداعي إلى اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة، فقد دعت الجمعية العامة الرابطة إلى تقديم تقرير عما تحرزه من تقدم في تنفيذ القرار السالف الذكر (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد