10. Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators. | UN | إنشاء صندوق خاص لتقديم قروض بأسعار فائدة مدعومة لفئات معينة من القائمين على إدارة اﻷنشطة الاقتصادية. |
Compensation is paid from a special fund that currently receives 25 per cent of the revenues from Iraqi oil sales. | UN | وتدفع التعويضات من صندوق خاص يحصل حاليا على نسبة 25 في المائة من عائدات العراق من مبيعات النفط. |
Additional measures have also been taken, including the establishment of a special fund for orphans and other vulnerable children. | UN | وكان من بين التدابير الأخرى في هذا المجال إنشاء صندوق خاص بالأيتام وغيرهم من الأطفال المعرضين للخطر. |
Similar support was received from the Organization of American States (OAS) which established a special fund to promote South/South cooperation. | UN | وقدمت منظمة الدول اﻷمريكية، التي أنشأت صندوقا خاصا لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، دعما مماثلا. |
In 2001, it launched a special fund to support a national staged productions project and a project to publish books in scholarly editions. | UN | وأنشأت في عام 2001 صندوقاً خاصاً لتدعيم مشروع للإنتاج المسرحي الوطني ومشروع لنشر مطبوعات علمية. |
The proposals concerning the creation of a special fund and a permanent consultative mechanism merited in-depth study. | UN | كما أن المقترحات المتعلقة بإنشاء صندوق خاص وآلية تشاورية دائمة تستحق أن تُدرس دراسة متعمقة. |
Considering particularly the decision to create a special fund to assist in the reconstruction efforts of the Republic of Cote d'Ivoire; | UN | وإذ يأخذ بعين الاعتبار على وجه الخصوص في القرار القاضي بإنشاء صندوق خاص للمساعدة في جهود إعادة الإعمار في كوت ديفوار، |
a special fund had been set up to allow workers without a clear legal status to receive medical treatment and services in public hospitals. | UN | ويسمح صندوق خاص للعمال الذين في وضع قانوني غير واضح بالاستفادة من العلاج والخدمات الطبية في المستشفيات العامة. |
Establishing a special fund for the support of voluntary work institutions. | UN | إنشاء صندوق خاص لدعم مؤسسات العمل التطوعي؛ |
The bill would also establish a special fund for defending the basic rights of the indigenous peoples. | UN | وإذا ما أُقر مشروع القانون فسيُنشأ بموجبه صندوق خاص للدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية. |
Consequently, it saw no reason for Member States to consider the establishment of a special fund to address an abstract concern. | UN | وبالتالي، فإنها لا ترى أي سبب يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في إنشاء صندوق خاص لمعالجة شواغل نظرية. |
The Philippines positively noted a special fund for the rehabilitation and protection of victims of trafficking. | UN | ولاحظت الفلبين بإيجابية إنشاء صندوق خاص لإعادة تأهيل ضحايا الاتجار بالبشر وحمايتهم. |
a special fund to support news media was established and all violations of journalists' rights are carefully investigated and monitored by relevant bodies. | UN | وأنشئ صندوق خاص لدعم الإعلام الإخباري، وتتولى الهيئات ذات الصلة التحقيق بعناية في كافة انتهاكات حقوق الصحفيين ورصدها. |
Belgium and South Africa reported on the establishment of a special fund for victims of crimes. | UN | وأبلغت بلجيكا وجنوب أفريقيا عن إنشاء صندوق خاص لصالح ضحايا الجرائم. |
The MOAA also has a special fund for development of Amerindian communities and the President also has a special developmental window for these communities for projects which they determine. | UN | ويوجد لوزارة شؤون الأمريكيين الهنود أيضا صندوق خاص لتنمية مجتمعات الأمريكيين الهنود، ويوجد لرئيس الجمهورية أيضا نافذة إنمائية خاصة لهذه المجتمعات من أجل المشاريع التي تقررها. |
An appropriate mechanism for consultations can be helpful in this respect and some experts discussed the possibility of setting up a special fund for the purpose of retraining unemployed workers, perhaps with contributions from foreign investors. | UN | ووجود آلية مناسبة للمشاورات يمكن أن يساعد في هذا الصدد، وبحث بعض الخبراء امكانية إنشاء صندوق خاص لغرض إعادة تدريب العمال اللذين باتوا بدون عمل، وربما كان ذلك بمساهمات من مستثمرين أجانب. |
The United Nations and the Indonesian Government have launched an appeal for a special fund to cover these payments, but so far with little success. | UN | وقد وجهت الأمم المتحدة والحكومة الإندونيسية نداء لإنشاء صندوق خاص لتغطية هذه المدفوعات ولكن دون نجاح يذكر حتى الآن. |
To that end, the resolution established a special fund for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and in the conference. | UN | وبهذا الهدف، أنشأ القرار صندوقا خاصا لمشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر. |
There was a special fund for the most vulnerable, who tended to be women, and programmes for vulnerable communities, not covered by other agricultural programmes, which also benefited women. | UN | كما أن هناك صندوقا خاصا لأضعف الفئات، وهي تميل إلى أن تتألف من النساء؛ وبرامج للمجتمعات الضعيفة غير المشمولة ببرامج زراعية أخرى، وهي أيضا تفيد النساء. |
The Government of China has established a special fund to support investment and cooperation in Africa. | UN | وأنشأت حكومة الصين صندوقا خاصا لدعم الاستثمار والتعاون في أفريقيا. |
The GOB has created a special fund to assist victims of Acid attacks. | UN | وأنشأت الحكومة صندوقاً خاصاً لمساعدة ضحايا الاعتداءات بالأحماض. |
A shelter for battered women and a special fund for Legal Aid to victims of family violence have been set up. | UN | وتم إنشاء مأوى للنساء اللاتي يتعرضن للضرب وصندوق خاص للمساعدة القانونية إلى ضحايا العنف المنزلي. |
Children received free school meals and health care, and members of the Cabinet donated 5 per cent of their salaries to a special fund for children needing specialized medical treatment abroad. | UN | ويحصل الأطفال على وجبات ورعاية صحية بالمدارس بالمجان، ويتبرع أعضاء مجلس الوزراء بنسبة قدرها 5 في المائة من مرتباتهم لصندوق خاص للأطفال المحتاجين إلى العلاج الطبي المتخصص بالخارج. |