ويكيبيديا

    "a special message" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رسالة خاصة
        
    The Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan conveyed a special message from Prime Minister Hashimoto and urged that every effort should be made to rescue the peace process. UN وقد نقل نائب وزير الشؤون الخارجية في اليابان رسالة خاصة من رئيس الوزراء هشيموتو وحض على بذل كل جهد ﻹنقاذ عملية السلام.
    He was carrying a special message from His Excellency Pierre Buyoya, President of the Republic of Burundi, to His Excellency Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda. UN وكان يحمل رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة يوويري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا.
    The President of the Executive Board delivered a special message from the Secretary-General to mark the occasion. UN وقدم رئيس المجلس التنفيذي رسالة خاصة من الأمين العام من منطلق الاحتفال بهذه المناسبة.
    The Secretary-General addressed a special message to the participants of these meetings. UN ووجه اﻷمين العام رسالة خاصة الى المشتركين في هذه الاجتماعات.
    We interrupt this program to bring you a special message from the new president of the world. Open Subtitles نحن نقطع هذا البرنامج لـ عرض لكم رسالة خاصة من الرئيس الجديد للعالم
    And he said he have a special message for you that it is all set and he have this big plan. Open Subtitles وقال أن لديه رسالة خاصة لك بأنه وكل المجموعة لدينا خطة كبيرة
    And there's the duff blimp... with a special message from Tabitha to Buck. Open Subtitles وهذا منطاد داف مع رسالة خاصة من تابثا إلى بك
    The Secretary-General issued a special message devoted to the resolution through a press statement and by video. He emphasized that in the decade since its adoption, the resolution has become an important component of the global security architecture. UN وأصدر الأمين العام رسالة خاصة مكرّسة للقرار في بيان صحفي وعن طريق الفيديو شدّد فيها على أن القرار أصبح، بعد مضي عقد على اعتماده، عنصرًا هامًا من عناصر هيكل الأمن العالمي.
    20. Kenya's Minister of State for Immigration and Registration of Persons, The Honourable Gerald Otieno Kajwang', also delivered a special message during the opening ceremony. UN 20- ووجه معالي وزير كينيا للهجرة وتسجيل الأشخاص، السيد جيرالد أوتينو كاجوانغ، أيضاً رسالة خاصة خلال حفل الافتتاح.
    The website also had a special message from the Secretary-General and one from the UNODC Executive Director, which placed emphasis on the role of business and the private sector in fighting corruption. UN واحتوى الموقع الشبكي أيضا على رسالة خاصة من الأمين العام، وأخرى من المدير التنفيذي للمكتب، ركزا فيهما على دور قطاع الأعمال والقطاع الخاص في مكافحة الفساد.
    45. On the occasion of the World Day observance, a special message was issued by the Secretary-General. UN 45 - وأصدر الأمين العام رسالة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي.
    The Executive Secretary of the Convention also published a special message underlining that the Convention had a role in sustainable agriculture by improving the livelihoods of affected populations and ecosystems. UN كما نشر الأمين التنفيذي للاتفاقية أيضا رسالة خاصة تؤكد أن للاتفاقية دور في الزراعة المستدامة من خلال تحسين سبل كسب العيش للسكان المتأثرين والنظم الإيكولوجية المتأثرة.
    16. At its 9th meeting, on 18 July, the Conference heard a special message delivered by the representative of the Organization of African Unity. B. Agenda UN 16 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 18 تموز/يوليه، استمع المؤتمر إلى رسالة خاصة من ممثل منظمة الوحدة الأفريقية.
    He was also carrying a special message from His Excellency Pierre Buyoya, President of the Republic of Burundi, to His Excellency Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania. UN وكان يحمل أيضا رسالة خاصة من سعادة بيير بويويا رئيس جمهورية بوروندي إلى سعادة بنيامين ويليام مكابا رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    5. At the same meeting, the President of the Economic and Social Council made a statement, and representatives of the indigenous women delivered a special message. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وقدمت ممثلات عن نساء الشعوب الأصلية رسالة خاصة.
    The President of Uganda, Yoweri Museveni, also sent a special message to the President of Angola through his special envoy, the Defence Minister of Uganda, Amama Mbabazi. UN وأرسل رئيس أوغندا، يوويري موسيفيني، أيضا رسالة خاصة إلى رئيس أنغولا عن طريق مبعوثه الخاص، وزير الدفاع في أوغندا، أماما امبابازي.
    This can be done in " real time " at the time most convenient to the receiving Customs and negates the need for a special message. UN ويمكن أن يتم ذلك في " الزمن الحقيقي " في الوقت اﻷنسب للسلطة الجمركية المتلقية ويلغي الحاجة إلى إرسال رسالة خاصة.
    5. At the same meeting, the President of the Economic and Social Council made a statement, and representatives of the indigenous women delivered a special message. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان وقدمت ممثلات لنساء الشعوب الأصلية رسالة خاصة.
    Likewise, I am very happy to bring to you a special message from the President of Uruguay, Mr. Tabaré Vásquez, for the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, to thank him for his unrelenting efforts to drive the immense process of reforming the Organization. UN وبالمثل، فإنه يسعدني للغاية أن أنقل رسالة خاصة من رئيس أوروغواي السيد تاباري فاسكويز للأمين العام السيد كوفي عنان يشكره فيها على جهوده التي لا تلين في قيادة العملية الضخمة لإصلاح المنظمة.
    Ladies and gentlemen, I proud to introduce a special message to the arcaders from P.S. 427 in New York City. Open Subtitles سيداتي سادتي أقدم لكم بفخر رسالة خاصة إلى اللاعبين من طلاب المدارس العامة دفعة 427 في مدينة (نيويورك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد