ويكيبيديا

    "a statement in connection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ببيان فيما يتعلق
        
    • ببيان بشأن
        
    • ببيان يتعلق
        
    • ببيان يتصل
        
    • بيانا يتصل
        
    The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة.
    The representative of the Office of Communications and Pub-lic Information made a statement in connection with concerns raised at the 50th, 53rd and 54th meetings of the Committee. UN وأدلى ممثل مكتــب الاتصــالات وشؤون اﻹعلام ببيان فيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت في الجلسات ٥٠ و ٥٣ و ٥٤ للجنة.
    The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    The representative of France made a statement in connection with the resolution after its adoption. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    The representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. UN وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها.
    The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. UN وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار.
    The representative of Pakistan made a statement in connection with the resolution after its adoption. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    The representative of Congo made a statement in connection with his vote on A/C.3/68/L.72. UN وأدلى ممثل الكونغو ببيان فيما يتعلق بتصويته على A/C.3/68/L.72.
    63. Also at the same meeting, the Rapporteur and Vice-President of the Human Rights Council made a statement in connection with the draft report of the Council. UN 63- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كل من المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان فيما يتعلق بمشروع تقرير المجلس.
    186. The representative of Brazil made a statement in connection with the proposed oral amendment. UN 186- وأدلى ممثل البرازيل ببيان فيما يتعلق بالتعديل الشفوي المقترح.
    188. The representative of Pakistan made a statement in connection with the draft decision. UN 188- وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    157. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Yugoslavia. UN 157- وأدلت المراقبة عن يوغوسلافيا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    208. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Burundi. UN 208- وأدلى ممثل بوروندي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    258. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the United States of America. UN 258- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    318. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Russian Federation. UN 318- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    330. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Algeria. UN 330- وأدلى ممثل الجزائر ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    482. a statement in connection with the draft decision was made by the representative of Peru. UN 482- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    506. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Pakistan. UN 506- وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    516. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Algeria. UN 516- وأدلى ممثل الجزائر ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    571. The representative of the Sudan made a statement in connection with the draft resolution. UN ٥٧١- وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن مشروع القرار.
    822. At the 64th meeting, on 9 March 1994, the representative of El Salvador made a statement in connection with the resolution adopted. UN ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد.
    The representative of Brazil made a statement in connection with that decision. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر.
    The Secretary read out a statement in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا يتصل بمشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد