ويكيبيديا

    "a statement of programme budget implications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بياناً بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية على
        
    • ببيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية
        
    a statement of programme budget implications will be prepared in accordance with established procedures, if appropriate. UN وسيتم إعداد بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وفقا للإجراءات المتبعة، إذا اقتضى الأمر.
    Prior to the adoption of the draft resolution, a statement of programme budget implications was read to the Assembly, informing it that: UN وقد تُلي على الجمعية قبل اعتماد مشروع القرار بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية يفيدها بما يلي:
    18. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    a statement of programme budget implications pertaining to the decision will be before the Committee at its thirty-ninth session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر.
    24. At the same meeting, the Secretary of the Council read out a statement of programme budget implications pertaining to the draft resolution. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والمتعلقة بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    a statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.2/68/L.54. UN وكان معروضا على اللجنة، في الوثيقة A/C.2/68/L.54، بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    a statement of programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.3/67/L.60. UN وكان معروضاً على اللجنة في إطار الوثيقة A/C.3/67/L.60 بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    As the field visits of the Commission had been funded outside the regular budget during the first year of operations and no determination had been made regarding the mode of financing for the visits, a statement of programme budget implications had not been provided. UN وبما أن الزيارات الميدانية للجنة مولت من خارج الميزانية العادية أثناء السنة الأولى من عملها ولم تقرر طريقة تمويلها، لذلك لم يقدم أي بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Committee had before it a statement of programme budget implications contained in document A.C.3/63/L.61. UN وكان معروضا على اللجنة بيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.61.
    288. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. UN 288 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    In accordance with rule 31 of its rules of procedure, the Council was provided with a statement of programme budget implications prior to the adoption of the resolution. UN ووفقا للمادة 31 من نظامه الداخلي، قُدّم للمجلس بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قبل اتخاذ القرار.
    It would be highly unusual for a statement of programme budget implications to be referred directly to the Fifth Committee without first being considered by the Advisory Committee. UN وسيكون من غير المعتاد إلى حد كبير تحويل بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة مباشرة دون أن تنظر فيه أولا اللجنة الاستشارية.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with draft resolution A/C.2/64/L.71. UN تلا أمين اللجنة بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتصل بمشروع القرار A/C.2/64/L.71.
    The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    a statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.3/48/L.80. UN وكان معروضا أمام اللجنة بيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المشروع في الوثيقة A/C.3/48/L.80.
    a statement of programme budget implications was read to the Committee prior to the adoption of the draft resolution. UN وقد تُلي على اللجنة قبل اعتماد مشروع القرار بيان للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications. UN تلا الأمين العام بياناً بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    33. In connection with subparagraph 13 (d) of decision 34/401 quoted above, experience has shown that, depending on the type and complexity of the proposals involving changes in the work programme and additional expenditures, the preparation of a statement of programme budget implications by the Secretary- General may take a few days. UN ٣٣ - وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية ٣١ )د( من المقرر ٤٣/١٠٤، الواردة أعلاه، بينت التجربة أنه، رهنا بنوعية المقترحات التي تنطوي على تغيير في برنامج العمل وعلى نفقات إضافية ومدى تعقيدها، فان إعداد اﻷمين العام بيانا باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    a statement of programme budget implications was before the Committee in document A/C.2/48/L.84. UN وكان بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/48/L.84.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications of draft resolution A/C.2/63/L.60. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.2/63/L.60.
    Accordingly, under rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, the Council was provided, where appropriate, with a statement of programme budget implications prior to the adoption of those resolutions and decisions. UN ووفقاً لذلك، وبموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، زُود المجلس عند الاقتضاء ببيان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قبل اتخاذ تلك القرارات والمقررات.
    If it requires additional resources, detailed justification is provided and the full costing is submitted through a statement of programme budget implications. UN فإذا كانت تتطلب موارد إضافية يقدم تبرير تفصيلي، كما تقدم التكلفة الكاملة عن طريق بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد