ويكيبيديا

    "a statement was made" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمريكية ببيان
        
    • أدلى ببيان
        
    • كما تكلَّم
        
    • وأُدلي ببيان
        
    • وأدلي ببيان
        
    • ببيان تعليلا
        
    • وأُلقيت كلمة
        
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    15. a statement was made by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, who served as moderator. UN 15 - كما أدلى ببيان الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، الذي أدار الاجتماع.
    At this meeting, a statement was made by a representative of one Party. UN وفي هذه الجلسة، أدلى ببيان ممثل لأحد الأطراف.
    a statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    a statement was made on behalf of the trade union non-governmental organizations (TUNGOs) UN وأُدلي ببيان باسم المنظمات غير الحكومية للنقابات العمالية.
    a statement was made by the observer for the International Organization for Migration. UN وأدلي ببيان أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    a statement was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    a statement was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    The Committee adopted the draft resolution, after which a statement was made by the representative of the United States. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    a statement was made by the representative of the United States. UN أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    In explanation of position before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا لموقف وفده قبل اعتماد مشروع القرار.
    In addition, a statement was made by a representative of the IPCC. UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    In addition, a statement was made by a representative of the IPCC. UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    a statement was made by the observer for the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies. UN كما أدلى ببيان المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    a statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثل شيلي نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    a statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثِّل شيلي نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    a statement was made under the item by the representative of Chile on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم في إطار هذا البند ممثل شيلي، نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    a statement was made on behalf of the Group of 77 and China. UN وأُدلي ببيان باسم مجموعـة اﻟ 77 والصين.
    a statement was made on behalf of the co-sponsors of working paper A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1. UN ٤ - وأدلي ببيان بالنيابة عن المشتركين في تقديم ورقة العمل A/AC.105/C.2/L.182/Rev.1.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of South Africa. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل جنوب أفريقيا.
    11. a statement was made on behalf of the African group to encourage a rich and extensive discussion in order to prevent gaps and ensure the session of the Working Group was brought to a positive end. UN 11- وأُلقيت كلمة باسم المجموعة الأفريقية قصد التشجيع على إجراء نقاش غني ومسهب تفادياً للثغرات وبغية ضمان وصول دورة الفريق العامل إلى خاتمة إيجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد