ويكيبيديا

    "a steep" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حاد
        
    • منحدر
        
    • شديد الإنحدار
        
    • شديدة الإنحدار
        
    The growth in population has caused a steep rise in rents in the City, compelling many to leave Jerusalem for less expensive areas. UN وأدى النمو السكاني إلى ارتفاع حاد في اﻹيجارات في المدينة، مما اضطر العديدين إلى النزوح من القدس إلى المناطق اﻷقل تكلفة.
    Furthermore, the Government has established a sovereign wealth fund to help cushion the effects of a steep drop in revenue. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسست الحكومة صندوقا للثروة السيادية للمساعدة في مقاومة آثار حدوث انخفاض حاد في الإيرادات.
    Past recessions have led to a steep drop in levels of official development assistance. UN ومن الجدير بالذكر أن الركود الماضي قد أدى إلى هبوط حاد في معدلات المساعدة الإنمائية الرسمية.
    The current depression had already led to a steep rise in unemployment, 18.3 per cent by the end of 2001, and poverty, with 35 per cent of the residents of greater Buenos Aires below the poverty line. UN وأفضى التراجع الاقتصادي الراهن إلى ارتفاع حاد في البطالة، بلغت 18.3 في المائة في نهاية عام 2001، وكذلك في الفقر، حيث يعيش 35 في المائة من سكان بوينس آيرس الكبرى تحت خط الفقر.
    When we reach there, there's a steep gradient, the train slows down there. Open Subtitles عندما نصل هناك, يوجد منحدر مائل سيبطىء القطار من سرعته
    There was also a steep decline in the provision of finance by non-bank creditors and in portfolio equity flows. UN كما حدث تدهور حاد في حجم التمويلات التي توفرها الجهات الدائنة غير المصرفية وفي حجم تدفقات الحوافظ المالية.
    With the global recovery under way after 2000, even the crisis-stricken economies returned to a steep growth path. UN ومع بدء الانتعاش العالمي بعد عام 2000، عادت حتى الاقتصادات التي ضربتها الأزمة إلى مسار نمو حاد.
    No dealer's licence has been renewed for 2002 and there has been a steep decline in the registration of alluvial mining claims. UN ولم يجدد ترخيص أي تاجر لعام 2002 وحدث هبوط حاد في تسجيل المطالبات بحق تعدين الماس الغريني.
    The Committee also noted a steep fall in Burundi's foreign exchange reserves and increase in external debt. UN ولاحظت اللجنة أيضا حدوث انخفاض حاد في احتياطيات بوروندي من النقد الأجنبي، مع زيادة ديونها الخارجية.
    The recent devaluation of the CFA franc is, however, expected to lead to a steep rise in prices during 1994. UN غير أنه من المتوقع أن يؤدي خفض قيمة فرنك الاتحاد المالي الافريقي مؤخرا إلى ارتفاع حاد في اﻷسعار خلال عام ١٩٩٤.
    This upward trend, although preceded by a steep decline during the 1980s, has been linked explicitly to the NPA process. UN وقد ربط هذا الاتجاه التصاعدي، رغم أنه انخفض بشكل حاد خلال عقد الثمانينات، بصورة واضحة بعملية برنامج العمل الوطني.
    This upward trend, though preceded by a steep decline during the 1980s, has been explicitly linked with the national programme of action process. UN وقد ربط هذا الاتجاه الصاعد، رغم أنه سُبق بهبوط حاد خلال عقد الثمانينات، بصورة واضحة بعملية برنامج العمل الوطني.
    The last month has seen a steep decline in illegal border-crossings due to the extended absence of one incompetent agent. Open Subtitles الشهر الماضي شهد هبوط حاد في عمليات القبض على المهربين ويرجع ذلك لغيابطويل عامل غير كفؤ
    I've been on a steep learning curve since arriving at Downton. Open Subtitles لقد كنت على منحنى تعلمٍ حاد منذ وصولي إلى "داونتون"
    Just one vial of this stuff fetches a steep take on the street. Open Subtitles مجرد قنينة واحدة من هذه الأغراض تلاقي رواج حاد
    The head of the valley narrows to a steep ravine - the perfect place for an ambush. Open Subtitles فرأس الوادي يضيق بشكل حاد وهو مكان مثالي لنصب كمين
    This instability has been accompanied by a steep rise in prices, particularly of rice, which now costs three or four times what it did before the slump in the riel. UN واقترن هذا التذبذب بارتفاع حاد في أسعار المواد وخصوصا اﻷرز، فهو اﻵن يكلف بين ثلاثة وأربعة أضعاف سعره قبل هبوط سعر الرييل.
    However, given the high unemployment rates, especially for women and youth, and the high share of women engaged in crafts and trade work that is largely dependent on manufacturing, tourism and fish processing, it is quite likely that a demand slump or rising costs in these sectors could result in a steep fall in incomes for this vulnerable group. UN ومع ذلك، نظراً لارتفاع معدلات البطالة، لا سيما بين النساء والشباب، وارتفاع نسبة النساء العاملات في الحرف وفي التجارة التي تعتمد إلى حد كبير على التصنيع والسياحة وتجهيز الأسماك، من المحتمل إلى حد كبير أن يؤدي تراجع الطلب أو ارتفاع التكاليف في هذه القطاعات إلى انخفاض حاد في دخل هذه الفئة الهشة.
    a steep rise in international funding enabled malaria-endemic countries to vastly expand their malaria control operations. UN وقد أدى حدوث ارتفاع حاد في التمويل الدولي إلى تمكين البلدان التي تتوطن فيها الملاريا من توسيع نطاق عملياتها لمكافحة الملاريا بشكل كبير.
    The car rolled over down a steep embankment. Open Subtitles وتقلبّت السيارة إلى أسفل منحدر وعر
    'Thanking our lucky stars, we'd had the sense to modify our cars,'we decided to bypass the blockage by using a steep cut-through. Open Subtitles لحسن طالعنا، أنه جاءنا وحيٌ بتعديل سياراتنا، فقررنا تخطي الحاجز بسلك اختصارٍ شديد الإنحدار
    A vast area of flat land dominated on one side by a steep sloped ridge overlooking the fields below. Open Subtitles مساحة شاسعة من الأرض المُنبسطة يُهيمن عليها من جانب تِلال شاهقة شديدة الإنحدار تُطِلّ على السهول أسفلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد