I think maybe everybody just needs to take a step back. | Open Subtitles | أعتقد ربما الجميع يحتاج فقط إلى اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
All right, buddy, we're gonna need you to take a step back. | Open Subtitles | كل الحق، الأصدقاء، نحن ستعمل بحاجة لكم لاتخاذ خطوة إلى الوراء. |
It's time... for me to take a step back. | Open Subtitles | انه الوقت بالنسبة لي لاتخاذ خطوة إلى الوراء |
Back up. I need everyone to take a step back. | Open Subtitles | نطلب دعم، أريد من الجميع ان يتقدم خطوة للوراء. |
To get ahead, you have to learn to take a step back.. | Open Subtitles | للإنطلاق للأمام والإستمرار يجب عليك أن تتعلم كيف تتخذ خطوة للوراء |
Huh? ~ I need you to take a step back, sir. ~ I've lost my boy! | Open Subtitles | ـ أريدكَ أن ترجع خطوة للخلف يا سيدي ـ لقد فقدت ابني |
Take a step back. Look at the whole picture. | Open Subtitles | خذ خطوة إلى الوراء وانظر إلى الصورة كلها |
So should you. - Let's just take a step back. | Open Subtitles | لذلك ينبغي لك دعونا نأخذ مجرد خطوة إلى الوراء |
Indeed, sometimes it was necessary to take a step back in order to better see what needed to be done. | UN | والواقع أنه يلزم في بعض الأحوال اتخاذ خطوة إلى الوراء حتى يمكن التعرف بصورة أفضل على ما يلزم عمله. |
This is a step back as regards the prosecution of perpetrators of violence against women. | UN | ويمثل هذا خطوة إلى الوراء في ما يتعلق بمحاكمة مرتكبي العنف ضد المرأة. |
You can support something without being the poster child for it, okay, so just maybe take a step back. | Open Subtitles | يمكنك دعم شيء دون كونه الطفل المدلل لذلك، حسنا، حتى مجرد ربما اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
I could get you to take a step back. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تحصل على اتخاذ خطوة إلى الوراء. |
I took a step back, next thing I remember, I was in the hospital. | Open Subtitles | أخذت خطوة إلى الوراء والشئ التالي الذي اتذكره اني كنت في المستشفى |
Take a step back and look at this clearly. | Open Subtitles | أن ترجعي خطوة للوراء وتنظري للأمر بشكلٍ واضح |
I have never taken a step back in my career ever. | Open Subtitles | وأنا لم آخذ خطوة للوراء في حياتي المهنية من قبل |
Because sometimes, to move forward, you have to take a step back. | Open Subtitles | لأنه أحيانا لتتحركي للأمام عليك أخذ خطوة للوراء |
With you being open and honest about your mistakes helped me take a step back and realize what I need to let go of. | Open Subtitles | وجودك مفتوحة و صادقا عن أخطائك ساعدني اتخاذ خطوة للوراء وتدرك ما أنا بحاجة إلى ترك. |
And sometimes the best thing you can do is take a step back and give yourself a chance to breathe. | Open Subtitles | و احيانا أفضل شيئا يمكنك فعله هو أخذ خطوة للخلف و أعطاء لنفسك فرصة لتلتقطي أنفاسك |
To truly grasp the idea of time, we must take a step back and ask: | Open Subtitles | لفهم حقا فكرة الوقت يجب ان نأخذ خطوة الى الوراء ونسأل: ماهو الضوء؟ |
In the meantime, I think you need to take a step back. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أظن أنّكِ بحاجة أن تتراجعي. |
- Take a step back, Miss. - Mariana, it's okay. | Open Subtitles | تراجعي خطوة يا أنسة - ماريانا) لا بأس) - |
Dan, you guys have been close, but you need to take a step back here. | Open Subtitles | دان" لقد كنتما مقربين" ولكن عليكَ أن تتراجع قليلاً هنا |
Let's take a step back in order to think about. | Open Subtitles | دعني ارجع خطوة للوراء للتفكير بهذا |
While you're seeing him, we should take a step back. | Open Subtitles | لكن خلال مواعدتكِ له، ربّما يجدر بنا التراجع خطوة إلى الوراء |
You must take a step back. You cannot come and go as you wish. | Open Subtitles | يجب عليكِ التراجع قليلاً لا يمكنك القدوم والذهاب كما يحلو لك |
You might want to take a step back. | Open Subtitles | قد تود التراجع إلى الخلف قليلاً |