ويكيبيديا

    "a strong influence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تأثير قوي
        
    • أثر قوي
        
    • تأثيرا قويا
        
    • تأثيراً قوياً
        
    • التأثير القوي
        
    The Force can have a strong influence... on the weak-minded. Open Subtitles القوة يمكن أن تأخذ تأثير قوي على ضعفاء العقل
    Demographic dynamics have a strong influence on all our aspirations to sustainable futures. UN وللديناميات الجغرافية تأثير قوي على جميع تطلعاتنا إلى بناء مستقبل مستدام.
    Public servants have a strong influence on the way people trust Government, because they provide services and constantly communicate and are in contact with the citizen/service users. UN وللموظفين العامين تأثير قوي على الأسلوب الذي يمنح به الناس ثقتهم للحكومة، لأنهم يوفرون الخدمات، ويتواصلون باستمرار مع المواطنين والمنتفعين من الخدمات ويتعاملون معهم.
    Institutions at the sectoral level had a strong influence on macroeconomic policies. UN 19- وللمؤسسات على المستوى القطاعي أثر قوي على سياسات الاقتصاد الكلي.
    However, because of limited policy space and aid and policy conditionalities, the Washington Consensus continues to exert a strong influence on economic analysis and policymaking in the region. UN بيد أن توافق آراء واشنطن ما زال يؤثر تأثيرا قويا في التحليل الاقتصادي ورسم السياسات في المنطقة بسبب ضيق الحيز السياساتي ونقص المعونة والمشروطيات السياساتية.
    Market forces also exercise a strong influence, while standards for imports are becoming increasingly stringent, and not only for fish from aquaculture. UN وتمارس قوى السوق أيضاً تأثيراً قوياً في حين أن المعايير المتعلقة بالواردات أصبحت صارمة على نحو متزايد وهو ما لا يقتصر على السمك الذي يتم الحصول عليه من التربية المائية.
    From an early age, religion, culture and education have a strong influence on how women and men see their roles in society. UN وأن للدين والثقافة والتعليم، منذ قديم الأزل، تأثير قوي على رؤية النساء والرجال لدوريهما في المجتمع.
    The free electrons in the ionosphere had a strong influence on the propagation of radio signals. UN والإلكترونات الحرّة في الغلاف المتأيّن لها تأثير قوي على انتشار الإشارات الراديوية.
    The free electrons in the ionosphere have a strong influence on the propagation of radio signals. UN والإلكترونات الحرّة في الغلاف المتأين لها تأثير قوي على انتشار الإشارات الراديوية.
    Although it has not yet had a strong influence on national education systems, this comprehensive approach to quality education shows promise. UN وهذا النهج الشامل للتعليم الجيد يبشر بالخير وإن لم يترتب عليه بعد تأثير قوي في نظم التعليم الوطنية.
    School-based prevention programmes, campaigns to raise public awareness about the risks and consequences of using psychoactive substances, and the involvement of the media, the entertainment industry and other sectors, were noted as having a strong influence on attitudes and behaviour among youth. UN وأشير إلى أن برامج الوقاية المدرسية وحملات التوعية العامة بمخاطر وعواقب استخدام المؤثرات العقلية، ومشاركة وسائل الإعلام وقطاع صناعة الترفيه وقطاعات أخرى لـه تأثير قوي على مواقف الشباب وسلوكهم.
    The CAP strongly influences activity levels and profitability in the agricultural sector and hence has a strong influence on emissions in European Community countries. UN وللسياسة الزراعية المشتركة تأثير كبير على مستويات الأنشطة والربحية في قطاع الزراعة، وبالتالي فإن لها تأثير قوي على الانبعاثات الصادرة في بلدان الجماعة الأوروبية.
    Accordingly, in non-formal education as well there persists a strong influence of stereotypes in attitudes as to what is appropriate for the sexes in vocational terms. UN وعليه، يوجد في التعليم غير الرسمي أيضا تأثير قوي للتنميط في الاتجاهات فيما يتعلق بما هو مناسب للجنسين من الناحية المهنية.
    In such instances, manufacturers can have a strong influence over distribution systems, making it difficult for new products to enter the market, including foreign products and establishment of foreign firms. UN وفي هذه الحالات، يمكن أن يكون للمصنِّعين تأثير قوي على نظم التوزيع، مما يجعل من الصعب على المنتجات الجديدة دخول السوق، بما في ذلك المنتجات الأجنبية وإنشاء شركات أجنبية.
    - You have a strong influence over the rest of the men, lady McKormick. Open Subtitles لديك تأثير قوي على بقية الرجال، McKormick سيدة.
    You have a strong influence over the rest of the men, Lady McKormick. Open Subtitles لديك تأثير قوي على mckormick بقية الرجال ، سيدة.
    * Gender stereotypes have a strong influence on vocational options but this influence is declining, as can be seen from the enrolment figures for the various special subjects of secondary and higher education. UN * وللتنميط الجامد للجنسين تأثير قوي على الخيارات المهنية، ولكن هذا الاتجاه يتقلص حسبما يتبين من أرقام الالتحاق بمختلف المواد الخاصة في التعليم الثانوي والعالي.
    Identifying these categories, of course, does not imply overlooking the fact that, in certain situations, factors of an ethnic, religious or tribal origin may exert a strong influence on the administration of justice and operate as a differentiating or aggravating circumstance, amounting in some cases to a category on its own. UN إن تحديد هذه الفئات لا يعني، بالطبع، إغفال أنه، في حالات معينة، قد يكون لعوامل ذات منشأ عرقي أو ديني أو قبلي أثر قوي في إقامة العدل وقد تعمل هذه العوامل كظرف مُميِّز ومُشدِّد، مما يجعلها في بعض الحالات فئة قائمة بذاتها.
    117. Police knowledge, that is, the clear understanding by the police of their tasks and challenges, will have a strong influence on possible resort to violence by officers. UN 117- وسيكون لمعرفة الشرطة()، أي فهم الشرطة الواضح لمهامها والتحديات التي تواجهها، أثر قوي على احتمال لجوء الضباط إلى العنف.
    It was pointed out that in some countries local legal tradition had a strong influence on the issue. UN وأشير إلى أن للعرف القانوني المحلّي تأثيرا قويا على هذه المسألة في بعض البلدان.
    New regulations with regard to quality control that have been adopted by the main importing countries such as the United States and the EU will exert a strong influence on the fish-processing industry. UN ٨٣- لكن اﻷنظمة الجديدة التي اعتمدتها البلدان المستوردة الرئيسية، مثل الولايات المتحدة والاتحاد اﻷوروبي، فيما يتعلق بمراقبة الجودة ستمارس تأثيراً قوياً على صناعة تجهيز اﻷسماك.
    Speakers mentioned, among other things, the importance of school-based prevention programmes, campaigns to raise public awareness about the risks and related consequences of using psychoactive substances, and the involvement of the media, the entertainment industry and other sectors having a strong influence on attitudes and behaviour among youth. UN وأشار المتحدّثون إلى جملة أمور منها أهمية برامج الوقاية المدرسية وحملات التوعية العامة بمخاطر وعواقب استخدام المواد ذات التأثير النفساني، ومشاركة وسائل الإعلام والصناعة الترفيهية، والقطاعات الأخرى ذات التأثير القوي في مواقف وسلوك الشباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد