ويكيبيديا

    "a sub-item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بندا فرعيا
        
    • بند فرعي
        
    • بنداً فرعياً
        
    • البند الفرعي
        
    • بنداً فرعيًّا
        
    • فرعي تحت
        
    • فرعي من
        
    • بندًا فرعيًا
        
    • لبند فرعي
        
    The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. UN ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية.
    The General Committee decided to recommend that item 157 should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of the item 148. UN قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند ١٥٧ إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨.
    The General Assembly approved the recommendation con-tained in paragraph 43 to include item 157 as a sub-item of item 148. UN ووافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة ٤٣ بإدراج البند ١٥٧ بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٨.
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the fifty-sixth session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين
    33. At its fifteenth session, the Working Group decided to include a sub-item on preparations for a mid-point review of the Decade. UN ٣٣- وقرر الفريق العامل، في دورته الخامسة عشرة، أن يدرج بنداً فرعياً بشأن اﻷعمال التحضيرية للاستعراض النصفي للعقد.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item as a sub-item of agenda 22 in the agenda of the current session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الفرعي الإضافي بوصفه بندا فرعيا من البند 22 من جدول أعمال الدورة الحالية؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item be allocated to the First Committee as a sub-item of item 71? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تخصيص هذا البند للجنة اﻷولى بوصفه بندا فرعيا للبند ٧١ من بنود جدول اﻷعمال؟
    His delegation supported the compromise whereby the item should be assigned to the Third Committee as a sub-item under agenda item 100. UN وقال إن وفده يؤيد التوفيق الذي يحال بموجبه البند إلى اللجنة الثالثة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that the item should be allocated to the Sixth Committee as a sub-item of item 146? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٤٦؟
    His delegation proposed that the item should be included as a sub-item under item 148. UN وقال إن وفده يقترح إدراج البند باعتباره بندا فرعيا للبند ١٤٨.
    The General Committee decided to recommend the inclusion of item 157 of the draft agenda as a sub-item of item 109 of the draft agenda. UN قرر مكتب الجمعية أن يوصي بإدراج البند ١٥٧ من مشروع جدول اﻷعمال باعتباره بندا فرعيا للبند ١٠٩ من مشروع جدول اﻷعمال.
    His delegation insisted that the question should be included in the agenda of the forty-ninth session and was in favour of the compromise arrangement whereby it would become a sub-item of agenda item 100 allocated to the Third Committee. UN وقال إن وفده يصر على إدراج المسألة في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين ويحبذ الترتيب التوفيقي الذي يصبح هذا البند بموجبه بندا فرعيا تابعا للبند ١٠٠ من جدول اﻷعمال ويحال إلى اللجنة الثالثة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item should be included in the agenda of the fifty-fourth session as a sub-item under agenda item 151 and that it should be allocated to the Fifth Committee. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٥١ من جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional sub-item in the agenda of the current session as a sub-item of agenda item 15 under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند الفرعي الإضافي في جدول أعمال الدورة الحالية بوصفه بندا فرعيا من البند 15 من جدول الأعمال تحت العنوان طاء؟
    At its fifty-third session in 2001, the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights included a sub-item on smuggling and trafficking in persons and protection of their human rights in the agenda. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي عقدت في عام 2001، أدرجت اللجنة في جدول أعمالها بندا فرعيا بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وحماية حقوق الإنسان الخاصة بهم.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the sub-item should be included in the agenda of the fifty-seventh session as a sub-item under agenda item 22 and that it should be considered directly in plenary meeting. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بضرورة إدراج البند الفرعي في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند 22 من جدول الأعمال وأنه ينبغي النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-third session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين
    Request for the inclusion of a sub-item in the provisional agenda of the sixty-second session UN طلب إدراج بند فرعي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين
    Indeed, adding a sub-item to an existing item furthered the aim of clustering issues before the Assembly. UN لا بل إن إضافة بند فرعي إلى بند موجود يساعد على تحقيق هدف تجميع المسائل المطروحة أمام الجمعية.
    98. At its thirty-seventh session, in 1984, the Sub-Commission decided to include in its agenda a sub-item on the prevention of discrimination and protection of women. UN 98- قررت اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين في عام 1984، أن تدرج في جدول أعمالها بنداً فرعياً عن منع التمييز وحماية المرأة.
    A. Sub-item (i) Article 4. Resident: application of treaty rules to hybrid entities UN ألف - البند الفرعي ' 1` المادة 4، المقيم: تطبيق القواعد التعاهدية على الهيئات المختلطة
    It was recalled that the Commission, when deciding on the provisional agenda for the twenty-third session, had added under item 3, entitled " Strategic management, budgetary and administrative questions " , a sub-item (c) entitled " Working methods of the Commission " . UN 26- استُذكر أنَّ اللجنة أضافت، عندما اتَّخذت قرارها بشأن جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثالثة والعشرين، تحت البند 3 من جدول أعمالها المعنون " مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية " بنداً فرعيًّا (ج) عنوانه " أساليب عمل اللجنة " .
    At its thirty-third session, the Assembly considered the item as a sub-item under " Questions relating to information " , which was allocated to the Special Political Committee. UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، نظرت الجمعية في ذلك البند كبند فرعي تحت بند عنوانه " المسائل المتصلة باﻹعلام " ، يحال إلى اللجنة السياسية الخاصة.
    The General Committee decided to recommend that item 168 should be considered directly in plenary meeting as a sub-item of item 46. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسات عامة كبند فرعي من البند ٤٦.
    It is a brief document. Basically, it establishes, under agenda item 120 -- " Strengthening of the United Nations system " -- a sub-item entitled " Central role of the United Nations system in global governance " . UN إنها وثيقة قصيرة وتدرج أساسا في إطار البند 120 من جدول الأعمال - " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ، بندًا فرعيًا جديدًا بعنوان " الدور المركز ي لمنظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " .
    The Chairman informed the Committee that the draft resolu-tions should be considered under agenda item 100, without reference to a sub-item. UN أخطر الرئيس اللجنـة بأن مشروعي القرارين سيجري النظر فيهما فــي إطــار البند ١٠٠ مــــن جدول اﻷعمــال دون إشارة لبند فرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد