ويكيبيديا

    "a summary table" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول موجز
        
    • جدولا موجزا
        
    • جدولاً موجزاً
        
    • إعداد جدول مختصر
        
    • بجدول موجز
        
    • جدولاً تلخيصياً
        
    These were sent to the CST Bureau members with a summary table, an analytical matrix and a scoring matrix template. UN وأحالت الأمانة المقترحات إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مع جدول موجز ومخطط تحليلي ونموذج مخطط للنقاط الممنوحة.
    Each programme is headed by a summary table showing proposed expenditure, by object, for both the core budget and other voluntary funds. UN ويتصدر كل برنامج جدول موجز يبين الانفاق المقترح، بحسب وجه الانفاق، لكل من الميزانية اﻷساسية وصناديق التبرعات اﻷخرى.
    This proposal favours a summary table for each sector, in preference to a single table with a column entitled ‘sector’. UN ويحبذ هذا المقترح وضع جدول موجز لكل قطاع بدلاً من جدول وحيد فيه عامود عنوانه `القطاع`.
    The annex to the present report presents a summary table of the implementation status of each of the recommendations and remaining actions to be taken. UN ويعرض مرفق هذه الوثيقة جدولا موجزا لحالة التنفيذ لكل من التوصيات والإجراءات المتبقية التي يتعين اتخاذها.
    The annex to the report presents a summary table of the implementation status of each of the recommendations and remaining actions to be taken. UN ويعرض مرفق التقرير جدولا موجزا لحالة التنفيذ لكل من التوصيات والإجراءات المتبقية التي يتعين اتخاذها.
    To provide a succinct summary of the present position in the sample countries, a summary table of basic points has been assembled. UN ولتقديم ملخص واف للموقف الحالي في بلدان العينة، أعدت الأمانة جدولاً موجزاً للنقاط الأساسية.
    Participants asked for a summary table of activities which would include information such as beneficiary region or country, cost, and state of implementation. UN وطلب المشاركون إعداد جدول مختصر بالأنشطة يتضمن معلومات من قبيل المنطقة المستفيدة أو البلد المستفيد، والنفقات، وحالة التنفيذ.
    For each component, a summary table outlined the objects of expenditures, post requirements and activities involved. UN ولكل عنصر من العناصر، يبرز جدول موجز لأوجه الإنفاق والاحتياجات من الوظائف والأنشطة المعنية.
    The responses were subsequently consolidated into a summary table to be presented as a background document to this report. UN وتبعا لذلك جمعت النتائج في جدول موجز سوف يقدم كوثيقة معلومات أساسية لهذا التقرير.
    For each component, a summary table outlined the objects of expenditure, post requirements and activities involved. UN ويبين جدول موجز ما لكل عنصر من هذه العناصر من أوجه الإنفاق، والاحتياجات من الوظائف والأنشطة ذات الصلة.
    a summary table of the status of implementation of the recommendations by organization is set out in annex II to the present report. UN ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير جدول موجز عن حالة تنفيذ كل منظمة للتوصيات.
    a summary table on Millennium Development Goal achievements is given in annex 3. UN ويرد في المرفق رقم 3 جدول موجز للإنجازات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    a summary table of costs and requirements by heading is set out in section B of each annex. UN ويرد جدول موجز يبين التكاليف والمتطلبات حسب الموضوع في الفرع باء من كل مرفق.
    It was suggested that a summary table be prepared on the fifth cycle programmes showing approvals, extensions and dates of the mid-term reviews. UN واقترح إعداد جدول موجز بشأن برامج الدورة الخامسة يوضح عمليات الموافقة والتمديد وتواريخ استعراضات منتصف المدة.
    The Secretariat could prepare a summary table indicating all the decisions with programme budget implications relating to the economic and social sectors, so as to give the Committee an overview. UN ويمكن لﻷمانة العامة أن تعد جدولا موجزا يبين جميع المقررات المتصلة بالقطاعين الاقتصادي والاجتماعي التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، كي تتوافر للجنة صورة عامة بهذا الشأن.
    9. Annex I provides a summary table of the status of the disposition of UNTAC assets with a total residual value of $150.23 million as at 7 December 1993. UN ٩ - ويقدم المرفق اﻷول جدولا موجزا لحالة التصرف في موجودات السلطة الانتقالية التي يبلغ مجموع قيمتها المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دولار في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    13. The Commission recommends that contractors provide a summary table for the environmental baseline data in the future annual reports. UN ١٣ - وتوصي اللجنة بأن يقدم المقاولون جدولا موجزا للبيانات الأساسية البيئية في التقارير السنوية المقبلة.
    19. The Commission recommends that contractors provide a summary table for the environmental baseline data in the future annual reports. UN 19 - وتوصي اللجنة بأن يقدم المتعاقدون في التقارير السنوية المقبلة جدولا موجزا للبيانات البيئية المرجعية.
    8. Annex III to the present report provides a summary table of the recommendations contained in the report of the Independent Expert Advisory Group, separated into specific and general recommendations. UN 8 - ويقدم المرفق الثالث لهذا التقرير جدولاً موجزاً للتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل، مع تقسيمها إلى توصيات محددة وعامة.
    Participants asked for a summary table of activities which would include information such as beneficiary region or country, cost, and state of implementation. UN وطلب المشاركون إعداد جدول مختصر بالأنشطة يتضمن معلومات من قبيل المنطقة المستفيدة أو البلد المستفيد، والنفقات، وحالة التنفيذ.
    Typist in pool 18. In addition, upon request the Advisory Committee was provided with a summary table showing the Secretariat population accommodated at Headquarters before and after the implementation of the capital master plan, which is annexed to the present report. UN 18 - وإضافة إلى ذلك، زُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بجدول موجز يبين أفراد الأمانة العامة الموجودين في المقر قبل تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وبعده، ويرد الجدول مرفقا بهذا التقرير.
    UNCTAD's Technical Cooperation Plan for 1998-2001 has two parts: part I contains a summary table, while part II contains the working sheets on which those tables are based. UN ٦- وتقسم خطة اﻷونكتاد للتعاون التقني للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ إلى جزأين اﻷول يتضمن جدولاً تلخيصياً والثاني يتضمن بيانات العمل التي تستند إليها هذه الجداول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد